read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



наблюдений, так как отвратительное создание, командовавшее остальными,
приказало им вернуться на поле, а само повело девушку в крепость. Они
оказались в помещении в десять футов шириной и двадцать длиной. В одном
углу его была лестница на верхний этаж, в другом - такая же лестница,
которая вела вниз. Комната, находившаяся на одном уровне с землей, была
ярко освещена: свет проходил через окна и шел из внутреннего двора в
центре крепости. Стены этого внутреннего двора были выложены гладкими
белыми изразцами, и все внутреннее помещение наполнялось ослепительным
светом. Это объясняло девушке назначение стеклянных призм, которыми была
покрыта внешняя поверхность крепостей. Лестницы сами по себе наводили на
размышления, так как повсеместно в барсумской архитектуре для сообщения
между разными этажами используются наклонные плоскости, и только в таких
отдаленных районах, по-видимому, сохранились лестницы как наследие древних
веков.
Сопровождающий повел Тару из Гелиума. Они спускались ниже и ниже,
проходя через комнаты, освещенные тем же способом. Им все время
встречались другие существа, шедшие в разных направлениях. Многие из них
останавливались, оглядывали девушку и расспрашивали ее проводника.
- Я ничего не знаю. Она найдена в полях - там я и схватил ее, причем
она убила двух рикоров, а я - воина Моака, теперь я веду ее к Лууду,
которому она принадлежит. Дело Лууда решать - что делать с ней, - так он
отвечал любопытным.
Наконец они достигли комнаты, из которой шел длинный и круглый
туннель. Они вступили в него. Туннель был около семи футов в диаметре, на
дне его была дорога. На протяжении ста футов он был выложен такими же
изразцами и хорошо освещен отраженным светом со двора. Дальше он был
выложен камнями разной формы и вида, аккуратно вырубленными, - прекрасная
мозаика без рисунка. От туннеля отходили ответвления, с ними пересекались
другие туннели, где и встречались отверстия не более фута в диаметре - все
они находились на уровне пола. Над каждым таким маленьким отверстием были
нарисованы различные гербы, тогда как на стенах больших туннелей на всех
пересечения заметны были какие-то иероглифы. Девушка не могла прочесть их,
хотя и предположила, что это названия туннелей или указатели пути. Она
пыталась распознать их, однако значки были ей не знакомы. Это показалось
ей странным, так как хотя письменность у многочисленных народностей
Барсума различна, в ней встречается много общих знаков и слов.
Вначале она пыталась разговаривать со своим конвоиром, но он не был
склонен беседовать с ней, и она прекратила свои попытки. Но она заметила,
что он не оскорблял ее и вообще не был с нею грубым. То обстоятельство,
что она своим кинжалом уничтожила два тела, казалось, не вызвало вражды
или жажды мести у этих голов, увенчивающих тела, - даже у той, чье тело
она убила. Она не пыталась понять этого, так как не могла разобраться в
странных отношениях между головами и телами. До сих пор их обращение с нею
не давало ей повода для опасений. Возможно, ей в конце концов повезло, и
эти странные существа не только не причинят ей вреда, но и помогут
добраться до Гелиума.
Она не могла забыть, что они отвратительны, но поскольку они не
представляют для нее опасности, она преодолеет свое отвращение.
Возрожденная надежда вернула ей бодрость, и она весело повернулась к
своему таинственному спутнику и даже начала без слов напевать веселую
песенку, популярную в Гелиуме. Спутник удивленно взглянул на нее.
- Что за шум ты издаешь? - спросил он.
- Напеваю, - ответила она.
- Напеваешь? - повторил он. - Я не знаю, что это такое, но продолжай:
мне это нравится.
Она запела, на этот раз со словами, а сопровождающий внимательно
слушал. По лицу было не понять, что у него на уме. Оно было совершенно
лишено выражения, так же, скажем, как у паука.
Когда она закончила, он вновь повернулся к ней:
- В чем разница? Это мне нравится больше, чем прежде. Как ты это
делаешь?
- Я пою, - ответила Тара. - Разве ты не знаешь, что такое "петь"?
- Нет, - сказал он. - Расскажи, как это делается.
- Это трудно объяснить, так как для этого нужно иметь хотя бы
представление о мелодии и музыке, а по твоим вопросам я вижу, что ты об
этом ничего не знаешь.
- Да, - ответил он. Я не знаю, о чем ты говоришь. Но все же расскажи,
как ты это делаешь.
- Это всего лишь мелодические модуляции моего голоса, - объяснила
она. - Слушай! - И она вновь запела.
- Я не понимаю, - настаивал он, - но мне это нравится. Можешь ли ты
научить меня делать так?
- Не знаю, но была бы рада попробовать.
- Посмотрим, что сделает с тобой Лууд, - сказал он. - Если он не
возьмет тебя, то возьму я, и ты будешь учить меня производить такие звуки.
По его просьбе она опять запела, и они продолжали свой путь по
туннелю, который был теперь освещен редкими шарами, знакомыми Таре из
Гелиума. Такие шары использовались на Барсуме повсеместно и так давно, что
время их изобретения терялось в веках. Они состояли из сферической чаши из
толстого стекла, наполненного веществом, которое Джон Картер называл
радием, и давали свет неопределенно долго. Шар цементировался в
металлической плите, которая крепилась к стенам и потолку в соответствии с
композицией помещения.
Продвигаясь дальше, они встретили множество обитателей подземелья.
Девушка заметила, что их доспехи были украшены богаче, чем у работавших на
полях. Головы и тела, однако, были такие же. Ни один не причинил ей вреда,
и она испытывала чувство облегчения, близкое к счастью, когда ее конвоир
внезапно свернул в отверстие в правой стороне туннеля и она оказалась в
большой, хорошо освещенной комнате.


5. СОВЕРШЕННЫЙ МОЗГ
Песенка застыла на устах Тары, когда она вошла в комнату. Ужасное
зрелище предстало ее глазам.
В центре на полу лежало безголовое тело, частично разложившееся, на
нем и возле него ползало с полдюжины голов на коротких паучьих ножках.
Клешнями они отрывали от женского тела куски мяса и отправляли в свои
отвратительные рты. Они ели человеческое мясо, ели его сырым!
Тара в ужасе отвернулась и закрыла глаза руками.
- Идем! - сказал ее сопровождающий. - Что случилось?
- Они едят мясо женщины, - прошептала она с ужасом.
- А почему бы и нет? - удивился он. - Неужели ты думаешь, что мы
используем рикоров только для работы? Нет. Когда они хорошо откормлены,
они очень вкусны.
- Это отвратительно! - воскликнула она.
Он спокойно посмотрел на нее, и его лишенное выражения лицо не
выразило ничего - ни удивления, ни гнева, ни сожаления. Затем он провел ее
дальше мимо ужасных созданий, от которых девушка отводила глаза. На полу
вдоль стены лежало с полдюжины безголовых тел в доспехах. Тара решила, что
они временно лишились голов и ждут, когда вновь придет пора нести службу.
В стенах комнаты было много маленьких отверстий, подобных тем, что она
заметила в туннеле. Их назначение было непонятно.
Они прошли через коридор и оказались в другой комнате, большей, чем
первая, и ярче освещенной. Там было несколько созданий с соединенными
головами и туловищами, и довольно много безголовых тел лежало на полу
вдоль стен. Здесь конвоир ее остановил и сказал, обращаясь к находившимся
в комнате.
- Я ищу Лууда. Я привел Лууду создание, которое захватил в полях
наверху.
Остальные принялись разглядывать Тару. Один из них свистнул, и тогда
девушка поняла, для чего предназначены маленькие отверстия в стенах: вслед
за свистом из них, как огромные пауки, вывалились несколько десятков
отвратительных голов. Каждая отыскивала лежащее тело и забиралась ему на
плечи. Тела немедленно поднимались и проявляли признаки разумной
деятельности под руководством головы. Они вставали и поправляли руками
воротники и наводили порядок в одежде, затем подходили к тому месту, где
стояла Тара.
Она заметила, что их доспехи и воротники украшены гораздо богаче, чем
у всех тех, кого она встречала раньше, и сделала вывод, что здесь
собрались создания, обладающие властью над другими. И не ошиблась.
Поведение ее конвоира подтвердило это предположение. Он обращался к ним,
как обращаются к вышестоящим.
Некоторые из них попробовали, мягко ли ее тело, ущипнув ее большим и
указательным пальцами, и девушка была оскорблена этим. Она оттолкнула их
руки.
- Не трогайте меня! - воскликнула она гневно. Разве она не принцесса
Гелиума? Выражение их ужасных лиц не изменилось. Она не могла сказать,
испытывают ли они гнев или смеются, внушили ли ее действия уважение к ней
или презрение. И только один из них заговорил.
- Она не слишком упитана, - сказал он.
Глаза девушки широко раскрылись от ужаса. Она повернулась к своему
конвоиру.
- Это отвратительное создание съест меня? - воскликнула она.
- Будет так, как скажет Лууд, - ответил он, затем наклонился к ее
уху. - Шум, который ты назвала песней, очень понравился мне, - прошептал
он, - и я отплачу тебе советом: не противоречь этим _к_а_л_д_а_н_а_м_. Они
очень влиятельные. Сам Лууд прислушивается к их мнению. Не называй их
отвратительными. Они прекрасны. Взгляни на их дивные украшения, золото,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.