приготовиться к спуску шлюпок. Часть ласкаров, не дожидаясь команды,
захватила шлюпку и начала спускать ее на воду. Де Гроот выхватил пистолет и
бросился к ним, пытаясь остановить самоуправство, но опоздал -- шлюпка уже
коснулась воды. Его первым порывом было -- открыть огонь по нарушителям,
чтобы преподать урок остальным, однако вместо этого он повернулся и бросился
к другой группе ласкаров, пытавшихся захватить еще одну шлюпку. К де Грооту
примкнули вооруженные Боултон и Тиббет, и ласкары отступили.
распорядился Боултон. -- Пока же подождем, посмотрим, что произойдет с
беглецами, прежде чем спускать вторую шлюпку.
облепили поручни, наблюдая за тем, как люди в спасательной шлюпке сражаются
с огромными волнами, пытаясь достичь прохода в рифах.
-- проговорил полковник Ли.
думаете, Тарзан?
неудачу, при том, что у них на каждом весле по гребцу и нет ни одного
пассажира, это будет означать, что у других шлюпок отсутствует малейший шанс
на спасение.
напорется на рифы, нам всем конец, а в шлюпке, по крайней мере, появится
возможность бороться за жизнь.
спокойная вода, и если "Сайгон" не разобьется сразу, то, думаю, лучше
оставаться здесь, чем идти на шлюпках, которые разнесет в щепки, как только
они налетят на рифы.
экстремальной ситуации, когда речь идет о человеческих жизнях, я могу
говорить только от своего имени. Я останусь на корабле, но если наберется
достаточно желающих, я велю спустить шлюпку номер четыре.
приближающейся к рифам, и, похоже, никто не высказывал желания рискнуть.
поняли, что через проход им не пройти, и теперь попытаются проскочить над
рифом на гребне волны.
Ласкары отчаянно работали веслами, пытаясь сохранить свое положение.
нос шлюпки налетел на коралловый выступ, и обрушившаяся волна перевернула ее
кормой вверх, вышвырнув ласкаров в лагуну.
минуту-другую и двинулись вплавь к берегу. Вскоре Джанетт воскликнула:
бывают мелкими.
Наступал ответственный момент. На плохо оснащенном "Сайгоне" имелось лишь
несколько спасательных поясов, три из них были отданы женщинам, остальные --
членам экипажа, заявившим, что не умеют плавать.
продержится там всего несколько минут, -- ответил Боултон. -- Но если
корабль разобьется до того, как сядет на рифы, то он затонет в глубокой
воде, и... в общем, сами можете догадаться, что тогда произойдет. Я прикажу
спустить на воду шлюпки, плоты и все, что может держаться на воде. И он
отдал приказ приступить к работе. Люди занялись приготовлениями. В разгар
работы с палубы послышался крик:
оставить нас здесь, чтобы мы утонули, словно крысы в ловушке?
обратился к Джанетт.
к клетке, в которой сидели Краузе с остальными. -- Я собираюсь выпустить
вас, -- сказал он, -- но смотрите, ведите себя прилично. У меня масса
оснований убить любого из вас, так что не давайте мне лишнего повода.
больным, а трое белых имели мрачный, хмурый вид.
крикнул:
взлетел над кипящей водой, вздыбившейся над рифом.
Послышался скрежет и треск расщепляемого дерева -- похоронный звон по
кораблю. "Сайгон" закачался, словно пьяный, и стал сползать к глубокой воде
с внешней стороны рифов. У людей замерли сердца в этот напряженный момент.
Если судно соскользнет обратно в море, многие погибнут, а в том, что оно
скользило назад, сомнений не было.
только в моменты прилива нежности, -- Перси, если иной раз я и бывала
несправедливой, то теперь, когда мы стоим лицом к нашему Создателю, я
надеюсь, что ты меня простишь.
первой, подхватила корабль и с силой швырнула на риф. На сей раз судно
застряло крепко. Волна откатилась, оставив "Сайгон" на скалах в почти
горизонтальном положении.
ковчег -- старая лоханка, набитая зверьем и выброшенная на вершину Арарата.
суетились возле шлюпок и плотов, торопясь спустить их в лагуну. Накатившая
вскоре очередная большая волна накрыла корабль целиком, однако тот не
сдвинулся с места.
в сторону, но теперь возникал вопрос, каким образом усадить в них женщин.
Риф был узкий, и "Сайгон" застрял всего лишь в нескольких футах от ближнего
к берегу края рифа. Человек спортивного склада мог бы спрыгнуть с поручней,
перескочив при этом опасный участок, и приводниться в лагуне, но миссис Ли
не была человеком спортивного склада, и с ней возникла самая настоящая
проблема.
Не думай обо мне. Может статься, мы еще встретимся на более счастливом
свете.
со шлюпбалки. Я буду принимать с плота внизу,
Боултону.
потакайте. Я сейчас спущусь проверить глубину. Те, кто не умеют плавать,
будут прыгать в воду, а я помогу им взобраться на шлюпку или на плот.
вперед и нырнул в лагуну.
развернулся и исчез в глубине. Через некоторое время над водой показалась
его голова.
прыгнула вниз, головой вперед. Когда она вынырнула, то обнаружила рядом с
собой Тарзана.
прыгнула, как умела.
Джанетт, к шлюпке, где помог ей взобраться на борт.