тебе слышать не приходилось?
эти дамы в Колтрокском замке?
свои кавалерские в сих пышных нарядах?
он хороший?
нецеломудренной и нескромной выходки?
в моих краях девушки в этом плане подкованы довольно неплохо, так что
большинство таких фокусов я уже изучил. Я тебе кое-что покажу, а
практиковаться можешь на мне. Я не возражаю.
только бурого цвета хлеб и кусок сыра, которые Бритомарта извлекла из
притороченного к седлу мешка. На ночлег они устроились в постелях из мягко
пружинящих папоротниковых лап, наваленных на землю слоем дюйма в три. На
следующий день они отправились в путь в том же порядке. Чалмерс, как ни
странно, ничуть не возражал, объяснив это так:
ухитрилась дать мне массу полезной информации, связанной с методикой этого
Базирана. Я, конечно, предпочел бы продолжить нашу беседу.
наклонившись к Ши, выпучила глаза.
после битвы своей с великанами! Присядь ко мне, и поболтаем мы немного.
Люблю я слушать...
только они оказались среди сияния солнца, дважды пронзительно пропела труба.
На противоположной стороне луга блеснул металл. Ши увидел, как некий рыцарь,
на щите которого змеились извилистые зеленые полосы, опустил копье и понесся
к ним.
голосом. -- Известный грубиян, пакостник и развратник! Ха! На ловца и зверь
бежит. Глориана!
захлопнула забрало. Ее огромная вороная лошадь с торчащим над мордой копьем
тяжело поскакала навстречу нежданному оппоненту. Они с грохотом сшиблись.
Париделлу удалось усидеть в седле, но ноги его коня подкосились, и скакун
вместе со всадником покатились по земле в клубах пыли.
сдвинуть лошадь в сторону. Когда они освободили Париделла от шлема, он
дышал, но изо рта у него вытекала тоненькая струйка крови. Он был без
сознания.
насчет доспехов этого малого? Мы не можем взять их себе?
принадлежат они мне.
Аморета. -- Какой страшной опасности я избежала!
обмундирование.
закинутым за плечо рогом, уже успел к ним присоединиться и, склонившись над
хозяином, пытался привести его в чувство, вливая в его стиснутый рот
содержимое крошечной фляжки. Заслышав эти переговоры, он поднял взгляд.
суди его столько строго! Лишь мельком разглядел он вас, и по ошибке принял
даму эту за леди Флоримель.
мыслей о трофеях, то заберу я даже то, что не нужно мне! Сэр, я Бритомарта,
рыцарь из кавалеров, а этот Париделл твой -- исключительнейший негодяй. А
ну-ка рассупонивай латы!
будучи, о честный сквайр.
бы неплохим добавлением к рыцарскому двору вашей царицы Глорианы.
так-то легко и просто принять на себя долг рыцарский, как это кажется.
Отстоять должен он бдение всенощное в часовне с оружием всем и доспехами, и
поручиться за него при этом должны по меньшей мере двое уважаемых рыцарей.
Или свершить он обязан доблестное и славное деянье на поле бранном. А сейчас
не имеем мы ни того, ни другого, ни третьего.
перебил Чалмерс:
заместителя или кого-нибудь в этом роде?
А и верно -- сейчас нет у меня оруженосца. И если ты, мастер Гарольд, готов
дать клятву соответствующую и продолжить со мной путь в этом качестве --
только без креста на шлеме, то можно это устроить.
царице Глориане и от ее имени Бритомарте, обещание давить злодеев, защищать
слабых и все в том же духе.
процесса оруженосец того что-то обиженно кудахтал. Когда полдела было
сделано, Париделл успел очухаться, и Чалмерсу пришлось сесть ему на голову и
сидеть там, пока они не закончили.
кажется на первый взгляд. Кроме того, он немного жал под мышками. К счастью,
у Париделла -- рыхлого молодого человека с мешками под глазами -- голова
была большая, так что проблем со шлемом, обитым изнутри мягкими прокладками,
не возникло. Крест со шлема Бритомарта лично сбила рукоятью своего меча.
смертельной дуэли, будут слетаться на извилистые зеленые полоски Париделла,
как мухи на банку с вареньем.
приключений по горло, и еды, как правило, в один и тот же день не бывает.
Так что вид замка Сатирана -- суровой, неприступной на вид громады с грубыми
отвесными стенами, которая высилась прямо посреди леса, -- сулил им прежде
всего ужин и крышу над головой. Не в пример Колтрокскому замку, и решетка, и
сами ворота в необъятных размеров двор были широко распахнуты. На краю двора
плотники спешно сколачивали временные трибуны.
большинством из которых Бритомарта с Аморетой были хорошо знакомы. Ши вскоре
окончательно запутался в именах и титулах -- столь часто повторялась
церемония представления. В большом зале перед самым обеденным сигналом он
столкнулся с тем, кого все-таки запомнил, -- с Сатираном собственной
персоной, толстым, похожим на медведя типом с окладистой бородой и громовым
голосом.
ребята, рассаживайтесь, куда глаз ляжет!
понадобятся! Самые здоровяки собираются. Бландамур Железная Рука уже
приехал, да и Кэмбелл с Триамондом тоже.
замка, щурясь на яркий солнечный свет. Доспехи впивались в тело в самых
неожиданных местах. У бедра болтался тяжеленный, словно кувалда, палаш.
нарядах. В центре трибун возвышалась накрытая балдахином будка, в которой
важно восседал какой-то старик со снежнобелыми шевелюрой и бородой. Старик
держал в руке пучок желтых палочек.
впереди него, направляясь к выстроившимся в ряд шатрам на противоположной
стороне необъятного двора.
зарабатывает очко за отвагу, он делает на его палочке зарубку, и в конце
таким образом победитель выявляется.
уздцы лошадей. Труба пропела три чистые ноты, и прямо перед ними проскакал
верховой герольд. Вслед за ним на огромной белой лошади показался Сатиран.
Шлем он снял, а сам ухмылялся и тряс головой, словно добродушный неуклюжий
мишка. В руках он держал богато изукрашенный резьбой ларец. Подъехав к
трибунам, он открыл его и извлек какой-то длинный кушак, затейливо вышитый и
весь сверкающий драгоценными каменьями. Трубач протрубил снова и во всю мочь
закричал: