и есть тот самый местный лорд, а с ним его леди. Сельская знать осведомлена
о событиях в мире немногим лучше своих издольщиков и фермеров, которым
благородные сдают в аренду землю.
лорда и смешались со зрителями. Женщина в сером шагнула вперед, и разговоры
тотчас стихли.
правосудие вершит лорд Гарет Брин. Подсудимые, приговор вам вынесет лорд
Брин.
Последний раз Мин слышала про Гарета Брина, что он Капитан-Генерал гвардии
королевы, и находился он тогда в Кэймлине. Если это, конечно, тот же самый
человек. Девушка покосилась на Суан, но та опустила взор на широкие половицы
у себя под ногами. Кем бы он ни был, вид у этого Брина усталый.
проникли в чужое владение, что подожгли и уничтожили здание вместе с
хранящимся там имуществом, что убили ценный домашний скот, что нанесли
оскорбление действием Адмеру Ниму, что украли кошелек, содержащий, как
свидетельствуют, золото и серебро. Ясно, что нападение и кража дело рук
вашего соучастника, который сбежал, но перед законом вы трое виновны в той
же мере, что и он.
переглянулись. С Логайна станется добавить ко всему еще и кражу. Сейчас он,
скорей всего, уже на полпути к Муранди, а то и дальше.
Адмер Ним, мы слушаем твои показания.
одергивая натянувшуюся куртку, с трудом сдерживавшую живот деревянными
пуговицами. Он пригладил редеющие волосы, то и дело падавшие
откровенно изложил, как обнаружил чужаков на своем сеновале и приказал им
убираться; правда, Логайн в его рассказе подрос на фут, а единственный удар
превратился в драку, в которой Ним в долгу не остался и возместил все
обидчику сполна. Упал фонарь, занялось сено, в предрассветный час из дома
выскочила семья Нима. Тогда и поймали этих вот злодеек, а сарай сгорел
дотла, и потом открылась пропажа кошеля из дома. О том же, как появился
проезжавший мимо слуга лорда Гарета, когда кое-кто из домочадцев уже тащил
веревки и высматривал сук потолще. Ним умолчал.
вот-вот одолеет противника; Брин прервал его:
Нима. Судя по возрасту, она вполне подходила ему в жены. Хотя лицо женщины
было округлым, мягкости и сердечности от нее ждать не приходилось - такой
круглой бывает сковорода или обкатанный рекой валун. И обуревал ее не только
праведный
хорошенько! А после надо их вывалять в дегте и перьях и гнать до самого
Джорнхолма!
сером. - Это суд, а не рассмотрение жалоб. Вернитесь на место, и ты, и
Адмер. Сейчас же. - Оба подчинились, причем Адмер - с большей готовностью,
чем Майган. Женщина в сером повернулась к Мин и ее спутницам: - Если желаете
дать показания в свою защиту или указать на смягчающие обстоятельства,
можете высказаться.
разговоры, но Суан не пошевелилась, даже глаз не подняла. К столу, не сводя
взора с сидящего за ним мужчины, шагнула Лиане.
грациозный шаг, но все-таки шаг - превратилась в плавное скольжение с
намеком на легкое покачивание из стороны в сторону - точно тростинка на
ветру. Каким-то образом ее грудь и бедра вдруг обрисовались явственнее. Не
то чтобы она выставляла их напоказ, просто так казалось из-за того, как она
двигалась.
обрушились на мир. - Ее обычные живые нотки исчезли, голос обрел бархатистую
мягкость и мелодичность. В темных глазах затлел призывный огонек. - Без
гроша в кошеле, заплутавшие, мы нашли пристанище в сарае мастера Нима.
Проступок, я знаю, но нас пугала ночь. - Легкий жест, руки чуть приподняты,
открытые ладони обращены к Брину - Лиане на миг показалась совершенно
беспомощной. Но всего на миг. - Этот человек, Далин, нам вообще-то совсем
незнаком. Просто мужчина предложил свое покровительство. В эти дни одним
женщинам тяжело, нужен мужчина, который их защитит. Но боюсь, милорд, выбор
мы сделали из рук вон плохой. - Расширенные глаза, умоляющее лицо говорили,
что сам лорд сделал бы выбор куда вернее. - Да, милорд, этот Далин и напал
на мастера Нима. А мы бы или убежали, или отработали хозяину, чьим приютом
без спросу воспользовались. - Обойдя вокруг стола. Лиане грациозно
опустилась на колени возле стула Брина и мягко положила пальцы на его
запястье, заглядывая ему в глаза. Голос Лиане дрожал, хотя от одной ее
слабой улыбки учащенно забилось бы сердце любого мужчины. Во всем этом был
намек на многое. - Милорд, мы виновны в маленьком преступлении, виновны,
однако не настолько, как тут хотят представить. Мы всецело отдаемся вашему
милосердию. Умоляю вас, милорд, сжальтесь над нами! Защитите нас!
откашлявшись, шумно отодвинул стул, встал и отошел к противоположному концу
стола. Селяне и фермеры зашевелились, мужчины, по примеру своего лорда,
прочищали горло, женщины что-то тихонько ворчали. Брин остановился перед
Мин:
добавить: - Серенла Мин. Все зовут меня Серенлой, милорд.
проворчал Брин. Не он первый так реагировал на ее имя. - Хочешь что-нибудь
добавить, Серенла?
деле нет нашей вины. Это все Далин. Я прошу о снисхождении, милорд.
придумать не сумела. Да и с разыгранным Лиане представлением ничто не могло
бы сравниться. Во рту у Мин пересохло - совсем как на знойной улице. А что,
если этот лорд решил их повесить?
женщину за подбородок, лорд приподнял ее голову и в упор посмотрел ей в
глаза:
отступила на шаг.
смотрела на судью вызывающе. Мин уже казалось, что в следующий миг Суан
потребует у Брина отпустить их. Брин спросил, не желает ли она что-нибудь
сказать, и Суан дрожащим шепотом отказалась, но глядела на него так, будто
судья здесь - она. Если язык придержать она и сумела, то глаза ее подвели.
Лиане:
выражало полный крах и еще что-то, что у другого Мин назвала бы обидой.
серьезны, и ничто из услышанного мною не изменило фактов. Если трое
злоумышленников проникнут в чужой дом с целью украсть подсвечники и один из
них нападет на хозяина, то виновны в равной мере все трое. Ущерб должен быть
возмещен. Мастер Ним, я оплачу тебе восстановление сарая и еще дам цену
шести дойных коров. - Глаза крепкого фермера загорелись, но Брин добавил: -
Рассчитается с тобой Каралин, когда уточнит сумму ущерба. Как я слышал,
коровы у тебя стали давать мало молока. - Женщина в сером коротко кивнула. -
Что касается твоей шишки, то я присуждаю за побои одну серебряную марку. Не
спорь, - твердо заявил Брин, когда Ним открыл было рот. - Когда ты
перепьешь, от Майган тебе и покрепче достается. - По рядам зрителей побежали
смешки; нисколько не смутили селян и растерянно-сердитые взгляды Нимовой
родни, а когда Майган поджала губы и презрительно глянула на мужа, смех
зазвучал даже громче. - Я также возмещу тебе те деньги, что были в
украденном кошеле. Как только Каралин удостоверится, сколько же монет там
было, и каких.
они держали за зубами - ясно, что большего от Брина им не получить. Мин
почувствовала, как где-то глубоко в ее душе начинает зарождаться надежда.
От его неторопливых, веских слов у Мин сжалось сердце.
все, что вам велят, пока до последнего пенни не возместите того, что я
заплачу за вас. И не рассчитывайте на мою снисходительность. Если дадите
клятву, которая удовлетворит меня, сторожить вас не станут и вы будете
работать в моем поместье, в моем доме. Иначе вас отошлют на поля, там вы
будете под неусыпным надзором. За работу на полях плата меньше.
клятв, которая подошла бы для этого случая. Так или иначе, ей не хотелось бы
нарушать данного слова. Однако она собиралась убежать, как только