read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Прощай.
- А Гландит?
- Послушай, смертный, ты совсем обленился. Имей совесть.
- Но Ралина...
- Ах, да! - Рука Кулла вытянулась непомерным образом, раздвигая
придворных в стороны, отпихнула Мабельрода и схватила Ралину. - Держи!
Ралина упала в объятия Корума и разрыдалась.
- Ко мне, верные мои рыцари! - завопил Мабельрод. - Приготовьтесь к
сражению! Мы должны во что бы то ни стало защитить священное дело Хаоса!
- Боишься ли ты хоть кого-нибудь, Безликий Король? спросил вечный
странник.
Плечи Мабельрода поникли, золотое лезвие меча потускнело.
- Я боюсь Кулла, - прошептал он.
- И правильно делаешь. - Потерянный Бог одобрительно кивнул и нетерпеливо
махнул рукой. - А сейчас прекратим глупую болтовню и предадимся прелестям
битвы!
Дворец, сделанный по образу и подобию Ралины, растаял в воздухе. Рыцари в
ужасе закричали. Мабельрод начал увеличиваться в размерах; его огромное
безликое лицо заслонило черный горизонт.
Небо полыхало всеми цветами радуги. Послышались чавкающие, хлюпающие,
каркающие звуки. К тому месту, где недавно стоял дворец, со всех сторон
мчались летающие, ползающие, прыгающие создания Хаоса, которым, казалось, не
было числа.
Кулл дотронулся до Джерри пальцем, и вечный странник исчез.
Корум, глядя на огромное войско Мабельрода, задрожал.
- Даже ты, Кулл, не способен выстоять против всей мощи Хаоса, - хрипло
сказал он. - Я сожалею, что поставил тебе невыполнимое условие и освобождаю
тебя от клятвы.
- Я не давал тебе никакой клятвы. - Две руки похлопали Ралину и Корума по
плечам. Вадагский принц почувствовал, как непреодолимая сила толкает его в
бездонную пропасть, разверзшуюся сзади.
- Они уничтожат тебя, Кулл!
- Придется мне кое-что вспомнить. Давненько я не дрался! Краешком глаза
Корум увидел, как кошмарные ревущие твари накинулись на Потерянного Бога.
- Нет... - Он попытался выхватить шпагу из ножен и понял, что падает
совсем как тогда, когда воздушный корабль потерпел крушение. Но на этот раз
Принц в Алой Мантии крепко держал Ралину в своих объятиях. А потом он
потерял сознание и очнулся, услышав ее голос:
- Корум! Корум! Мне больно!
Он открыл глаза, посмотрел по сторонам. На том месте, где они стояли,
когда-то высился замок Мойдель, который Гландит-а-Край сжег дотла.
Начинался отлив, дамба постепенно выступала из воды.
- Смотри! - воскликнула Ралина, указывая рукой на лес. Побережье было
усеяно трупами.
- Наш мир так и не излечился от безумия, - прошептал вадагский принц Они
медленно спустились с горы. Внезапно почувствовав, что все еще сжимает в
кулаке глаз Ринна, Корум размахнулся и зашвырнул его в море.
- И слава богу, что я от него избавился, - пробормотал он.

Глава 5

В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ О ГЛАНДИТЕ
Они шли по побережью Бро-ан-Вадага, глядя на трупы своих старых врагов
воинов Конских Племен. Судя по многочисленным ранам, они передрались между
собой, видимо, под влиянием Облака Раздора. Погибли эти несчастные совсем
недавно - Странно, что мы ничего не ощущаем, - сказал Корум Ралине. -
Видимо, нужно время, чтобы болезнь затронула мозг. Бедные жители
Лайвм-ан-Эша, бедные вадаги...
Кто-то двигался в лесу, ломая кусты.
Принц в Алой Мантии выхватил шпагу, впервые за долгое время чувствуя себя
калекой. Затем он улыбнулся и вложил ее в ножны.
Из-за деревьев вышел Джерри-а-Конель, ведя в поводу трех оседланных
низкорослых лошадей.
- Все лучше, чем идти пешком, - весело заявил вечный странник. - Куда ты
собрался, Корум? В Хельвиг-нан-Вейк? Вадагский принц покачал головой.
- Нам нечего там делать. Я хочу отправиться в замок Эрорн, снарядить
баркас и отплыть на надрагские острова.
- Туда, где живет колдун, наславший на нас Облака Раздора?
- Ты угадал. Джерри почесал за ухом Базилия, сидевшего у него на плече.
- Что ж, неплохо придумано, Принц в Алой Мантии И давай не терять
времени.
Они скакали во весь опор, изредка прячась от вооруженных отрядов вадагов,
патрулирующих лес и яростно сражающихся друг с другом. Глядя на обезумевших
соотечественников, Корум с трудом удерживался от слез.
Увидев башни замка Эрорн, он с облегчением вздохнул. Снег давно растаял,
началась весна, на деревьях набухли почки.
В прекрасном расположении духа спешились путешественники у ворот замка,
но настроение у них быстро испортилось.
Они совсем позабыли о слугах.
Снадобье, которое оставил им Джерри, видимо, действовало недолго. Трупы
валялись повсюду, а один из слуг повесился у музыкального фонтана, который
не переставая издавал резкие протяжные звуки.
Похоронив умерших, путешественники спустились а пещеру, где стоял готовый
к отплытию баркас, и спустя несколько часов вышли в открытое море.
Надрагские острова лежали в двух днях пути от замка Эрорн.

***
Глядя на безбрежное море, Корум вспомнил свои скитания по различным
измерениям, которым он потерял счет. Вадагский принц даже в мыслях не мог
представить, что "селенная состоит из миллиона сфер, а каждая сфера - из
множества измерений. Он с ужасом думал о том, что на всех этих бесчисленных
мирах разумные существа сражаются и уничтожают друг друга.
- Послушай, Джерри, неужели на свете нет такого места, где царил бы
вечный покой? - спросил он. Джерри-а-Конель пожал плечами.
- Может, оно и есть, но мне не довелось там побывать. Я слышал множество
легенд о нашем прекрасном прошлом и не менее прекрасном будущем. Странствуя
по свету, я наблюдал самые различные "прошлые" и "будущие", но уверяю тебя,
друг мой, ни одно из них не было прекрасным.
Лодку сильно закачало. Корум налег на руль. Волны становились все выше и
выше.
Ралина указала рукой вдаль.
- Блуждающий Бог! Смотрите, он опять тащит за собой сеть - Возможно,
Блуждающий Бог познал покой, - задумчиво сказал Корум, глядя вслед
удаляющемуся гиганту.
- Это не так. - Джерри погладил Базилия, испуганно вертевшего головой.
На следующий день путешественники подошли к надрагским островам. Издалека
казалось, что они утопают в зелени, но вблизи стали видны руины городов и
пепелища деревень.
- Самый большой остров, - пояснил Корум. - это - Малифуль, где в бывшей
столице Оз живет надрагский колдун Эртиль. Нам надо спешить: мне кажется, я
опять начинаю испытывать былую ярость...

***
Баркас причалил к безлюдному каменистому берегу неподалеку от
полуразвалившихся крепостных стен города Оз.
- Лети, Базилий, - приказал Джерри. - Покажешь нам дорогу.
Они пошли за черно-белым котом, который старался лететь как можно
медленнее, и, с трудом пробираясь по заваленным камнями улицам, приблизились
к высокому зданию. Базилий дважды облетел полупрозрачный купол, находившийся
на плоской крыше, и опустился на плечо Джерри-а-Конеля.
Крылатый кот вызывал у Корума раздражение. Оно было ничем не обоснованно,
но вадагский принц хорошо понимал его причины. Он бросился к двери здания,
но она оказалась запертой изнутри.
- Если мы сломаем дверь, - прошептал Джерри, - нас сразу обнаружат.
Посмотри, наверх ведет каменная лестница.
Они быстро поднялись на крышу, осторожно подползли к куполу, заглянули
внутрь.
Склянки и пузырьки на полках... Обезьяны и крысы в клетках... Котлы, из
которых шел пар... Надрагский колдун, что-то бормоча, сидел в темном углу.
- Я устал прятаться! - неожиданно вскричал Корум. - Пришла пора
действовать! - Он вскочил на ноги, изо всех сил ударил эфесом шпаги по
куполу.
Раздался звон, и полупрозрачный материал покрылся трещинами. Еще один
удар - и часть купола разлетелась вдребезги.
От омерзительного запаха Корум чуть было не задохнулся. Он отпрянул,
затем, чувствуя необъяснимую ярость, выхватил шпагу из ножен и прыгнул вниз.
То, что вадагский принц увидел, отрезвило его быстрее, чем снадобье,
которое когда-то приготовил Джерри.
Продажный колдун стал жертвой собственных заклинаний. На губах его была
пена, глаза дико вращались.
- Я убил их! - визгливо выкрикнул он. - И вас я тоже убью! Они отказались
мне повиноваться, и я живо с ними расправился! -Единственной оставшейся у
него рукой, он поднял свою отрубленную ногу и ткнул ею в кровоточащие руку и
ногу, валявшиеся на полу. - Я убил их!
Корум отвернулся, ударил шпагой по полкам с пузырьками и склянками.
- Я убил их, - продолжал бормотать Эртиль. Голос его становился все
глуше, кровь ручьями бежала из тела. Ему оставалось жить не больше минуты.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 [ 81 ] 82 83
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.