казалось, что он издалека, бесстрастно наблюдает работу чьей-то мысли. Все
это было для него чуждым и далеким, но вместе с тем рукопись произвела на
него большое впечатление, он был поражен не содержанием ее, а манерой
мыслить и рассуждать. Как большинство экспериментаторов, Эрик до сих пор
был не слишком силен в теоретических рассуждениях, но тут, в той простоте,
с какою он подходил к решению задачи, явно чувствовались зрелая мысль и
уверенность в себе. Хьюго Фабермахеру даже стало обидно, что такой талант
тратит силы на какую-то незначительную и очень узкую проблему.
профиль показался Хьюго неправдоподобно красивым, как у героев в
кинофильмах, пожалуй, даже пошловато-красивым. Но в то же время по лицу
Эрика было видно, что он сильно волнуется, что тревожное ожидание привело
в смятение все его мысли и чувства, такие же честные и чистые, как и его
ум, разрешивший эту сложную, хотя и мелкую проблему. Фабермахер иронически
подумал, что Эрик похож сейчас на первоклассного скульптора, в волнении
ожидающего оценки вылепленной им снежной бабы.
о которых я не могу судить. Если хотите, давайте посмотрим вместе. - Его
очень интересовал один вопрос, но деликатность не позволяла спросить
прямо; больше всего Хьюго боялся задеть больное место Эрика. Поэтому он
сказал: - Вам нравится работать в этой фирме, Эрик?
расспросы, добавил: - Очень нравится.
проказах и уверенный, что его поймут и простят. Спокойно и чуть виновато
улыбнувшись, он ответил:
Эрику интересующий его вопрос. Да, и в конце концов, не все ли равно!
другую тему. - Яне понимаю, почему вы выбрали для вашего станка такую
необычную форму? Или, может быть, таково было задание?
целесообразная форма для станка. Почему же вы делаете вид, что уверены в
обратном?
Грустная усмешка не сходила с лица Эрика, пока он объяснял Хьюго свои
соображения. - Видите ли, Хьюго, я хочу быть главою фирмы. И само собой, -
продолжал он, - как только будет создана такая фирма, я, чтобы сохранить
за собой права на изобретение, сейчас же запатентую все виды станков,
устроенных по этому принципу, какие только смогу придумать. Но это,
конечно, будет не скоро.
вертевшийся у него на языке:
Вот Сабина до сих пор не может понять, хотя, казалось бы, ей-то должно
быть всего виднее. Могу только сказать, что этим пропитан самый воздух
вокруг нас, людей, работающих в промышленности. Это страх, который, словно
едкая пыль, проникает вам в ноздри, независимо от того, что вы собой
представляете. И вы либо медленно погибаете от этой своеобразной формы
силикоза, либо должны найти себе защитную маску. Так вот, моя идея и будет
моей защитной маской. Я не дамся им на съедение. Слушайте, Хьюго, -
продолжал он взволнованно, - вы же знаете, почему мы потерпели поражение в
Кемберленде. Кто дал Ригану такую власть? Кто, как вы думаете, стоит за
его спиной?
спросил Хьюго. - Вы все еще обороняетесь от Ригана? - Он устало махнул
рукой. - Ведь жертвой-то был я, а вы как будто испуганы гораздо больше
меня. Вы до сих пор ощущаете этот гнет, словно еще связаны с Кемберлендом
и должны ходить на задних лапках перед Риганом и попечителями.
Что ждет Траскера, который сейчас спит и видит, как бы ему опять получить
такое место, какое было у него в Мичигане? Или Хэвиленда, вообразившего
себя персонажем из романов Уэллса?
спокойно позволят постороннему человеку, вроде вас, класть себе в карман
их деньги? Вы думаете, если вы одеваетесь, как они, то вы уже стали одним
из них? - Хьюго замолчал, устав от спора. - Знаете, Эрик, поступайте, как
вам угодно. Живите, как знаете. И давайте вернемся к вашей рукописи. - Он
чуть было не добавил: "В конце концов, какое все это имеет значение", но
внезапно почувствовал в этой фразе мертвенно безразличную интонацию Эрла
Фокса. Он весь похолодел при мысли, что, должно быть, многое из того, что
он теперь делает, говорит или думает, в точности напоминает Фокса.
вокруг стола, потом оба молча нагнулись над рукописью, в которой блестящая
научная мысль была использована в целях... усовершенствования фрезерного
станка.
словно Хьюго каким-то образом обманул его доверие. Упорно работая над
своим проектом, он мысленно повторял все те доводы, которыми собирался
поразить Хьюго, когда они встретятся в следующий раз, однако ничего не
делал, чтобы ускорить эту встречу.
Он взял отпуск за свой счет и сейчас находится в небольшой клинике в
Нью-Джерси, где его лечат каким-то новым способом.
Хьюго, тот, тяжелобольной, лежал в клинике.
Эриком завтракали в клубе Колумбийского университета; - Он обещал ей это
перед тем, как они разошлись.
Эдна решила, что с нее довольно. Как ваша работа? - спросил он.
эта проблема. Порой мне даже страшно бывает.
том, сколько дополнительных нейтронов выделяется при каждом делении. Это
одна из главных проблем, над которыми мы работали. Если число нейтронов в
среднем меньше единицы - реакции не будет. Но если число их превышает
единицу, у меня есть все основания бояться. Да и у вас тоже - потому что
реакция пойдет. Так вот, это число наконец установлено.
они в чем-то обличили друг друга.
начале марта Эрику позвонила Мэри Картер. Она приехала в Нью-Йорк по
приглашению Колумбийского университета, предложившего ей прочесть летний
курс лекций в университетском филиале - женском колледже Барнарда. Мэри
была в восторге и от предстоящей работы и от того, что она видела в
здешних лабораториях. Эрик понял, что она ждет приглашения позавтракать
вместе, и внезапно заколебался. Он знал, что если очутится с ней наедине,
то при его теперешнем душевном состоянии... Нет, к черту, злобно подумал
он, его жизнь и так достаточно трудна, незачем вносить в нее лишние
осложнения.
буду занят.
раньше... А то у меня уже есть кое-какие планы на вечер. Если я приду, я
должна буду рано уйти.
Приходите к половине восьмого.