read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



разжимая губ, произнес Витька.
- Пока - да, - так же тихо ответил я. Я обратил
внимание на то, что Витька не вынимает правой руки из
кармана куртки, в котором у него лежал пистолет. Это мне
совершенно не нравилось. Будь моя воля, я вообще бы выбросил
пистолет прежде, чем входить в здание. Решить проблему с
помощью оружия у нас не было ни малейшего шанса. Мы могли
рассчитывать лишь на неожиданность нашего появления и на то,
что Одиссей не только захочет говорить с нами, но и сочтет
уместными наши требования. Последнее, признаюсь, вызывало у
меня большие сомнения. Какой смысл Одиссею было вести с нами
торг из-за клиппера, если и без того все козыри были у него
на руках? В отличие от нас время его не поджимало. Он мог
спокойно сидеть и ждать, когда мы засветимся не в том, так в
ином варианте реальности. И тогда ему потребуется всего лишь
протянуть руку, чтобы получить то, что ему нужно.
Поднявшись по лестнице, мы оказались в небольшом
коридоре с десятком дверей, обитых черным дерматином. Я
прекрасно помнил расположение двери, за которой должен был
находиться кабинет мадам Лин. Но я помнил и то, что в ином
варианте реальности этот же кабинет занимал сам Агамемнон.
Поэтому, прежде чем открыть дверь, я решил подстраховаться.
Заметив бегущего куда-то по коридору клерка в помятой
белой рубашке с большой красной папкой под мышкой, я
призывно взмахнул рукой, пытаясь обратить на себя его
внимание.
Замерев на месте, клерк устремил на меня вопросительный
взгляд бледно-голубых глаз.
- Простите, - обратился я к нему. - Нам нужна мадам
Лин.
Клерк молча ткнул пальцем в нужную нам дверь и, так и
не сказав ни слова, побежал куда-то по своим делам.
- Послушайте! - крикнул я ему вслед. - А где мы можем
найти Одиссея?
Клерк на бегу, не оборачиваясь, пожал плечами и, прежде
чем я успел еще что-либо спросить, нырнул в открывшуюся
перед ним дверь.
Я посмотрел на своего спутника.
Витька нервно дернул подбородком.
- Действуем, как договаривались, - сказал он и, шагнув
к указанной клерком двери, решительно открыл ее, вновь, так
же как внизу, предлагая мне войти первым.
Должно быть, себе он отводил роль защитника тылов.
Мы оказались в небольшом помещении, плотно заставленном
конторскими столами, за которыми, склонив головы,
скрупулезно перебирали какие-то бумаги девушки. Ни одна из
них даже не подняла голову при нашем появлении. Все они были
блондинками и носили абсолютно одинаковые прически, собирая
волосы в большой узел на затылке. Возможно, этому можно было
найти очень простое и вполне рациональное объяснение.
Например: девушки собирали волосы на затылке для того, чтобы
те не падали на лицо и не мешали работать. Но меня подобное
единообразие почему-то сразу навело на мысль о клонировании.
Между столами, выстроенными в два ряда, оставался узкий
проход, ведущий в дальний конец комнаты. Там, за столом,
оснащенным компьютером, принтером, телефоном и прочими
предметами оргтехники, соответствующими началу XXI века,
восседала сама мадам Лин.
Во время прошлой встречи с ней я был слишком возбужден
- угроза, нависшая над моей жизнью, лишала меня способности
сосредоточить внимание на чем-то другом, кроме борьбы за
существование. Но сейчас я не мог не отметить, что мадам Лин
со своей ярко выраженной восточной внешностью была
невероятно красива. А улыбка, которая казалась неотъемлемой
частью ее лица, превращала ее в сказочную принцессу. И тот
факт, что принцессе было никак не меньше сорока, не делал ее
менее очаровательной. Скорее даже наоборот - возраст
придавал лицу мадам Лин законченность форм. Подобное чудо
происходит, когда художник кладет последний мазок на
завершенное полотно и картина внезапно начинает
восприниматься совершенно по-иному: краски становятся более
яркими, а изображенные предметы приобретают объем и как
будто материализуются.
Мадам Лин была упоительно прекрасна, как сама жизнь. Я
шел по проходу к столу, за которым она восседала, любуясь ее
красотой, и, дабы продлить это наслаждение, старался
двигаться как можно медленнее. Мадам Лин улыбалась нам
навстречу, а мне казалось, что ее улыбка была подарком
только мне одному. В какой-то момент я даже почти забыл,
зачем мы сюда явились.
Я пришел в себя, только когда Витька, шедший следом за
мной, ткнул меня кулаком в спину.
- Добрый день, - слегка растягивая слова, пропела мадам
Лин. - Мы, кажется, уже встречались?
- Не далее чем вчера, - напомнил я. - Мы приходили к
вам с поручением от Агамемнона.
- Ну конечно. - Мадам Лин взмахнула кончиками пальцев,
на ноготках которых лежал тонкий, почти незаметный слой
очень светлого лака. - К сожалению, как я помню, у нас
возникли разногласия по вопросу формы. Но сегодня утром я
уже обсудила этот вопрос с самим господином Агамемноном, и
,-% кажется, мы пришли к решению, которое всех нас
устраивает. Хотите взглянуть?
- Да, конечно, - уверенно кивнул я, хотя представления
не имел, о чем идет речь.
Витька снова ткнул меня в спину. Ему казалось, что мы
теряем драгоценное время. Да, собственно, так оно и было. Мы
пришли сюда совсем не для того, чтобы выяснять, чем
занимается организация, скрывающаяся под загадочной
аббревиатурой ГОСТЫК. Но сказать мадам Лин "нет" было выше
моих слабых сил.
Мадам Лин чуть наклонилась в сторону, протянула руку и
взяла с угла стола большую красную папку, очень похожую на
ту, что держал под мышкой клерк, встретившийся нам в
коридоре. Положив папку на середину стола, мадам Лин с
торжественным видом открыла ее.
Мне повезло, что я ничего не говорил в этот момент,
иначе бы я непременно умолк на полуслове, лишившись дара
речи. Не могу сказать точно, что я ожидал увидеть, когда
мадам Лин начала открывать папку, но то, что в ней
оказалось, повергло меня в глубочайшее недоумение, от
которого оставался всего шаг до состояния полного ступора. В
папке лежал цветной макет книжной обложки, примерно в
полтора раза превосходящий стандартный формат. На листе
плотного картона была изображена полуобнаженная девица с
гипертрофированными формами. Кроме почти незаметных трусиков
из пятнистой леопардовой шкуры, на девице больше ничего не
было, если, конечно, не считать предметом одежды ленту для
крупнокалиберного пулемета, крест-накрест перепоясывающую
грудь могучей воительницы. Сам пулемет девица держала одной
рукой за ствол, поставив его прикладом на землю. Позади нее
была изображена какая-то фантастическая гаубица с огромным
стволом, задранным в небо. Фоном же для всей этой картины
служило темно-фиолетовое ночное небо, разрываемое яркими
полосами трассирующих пуль и багровыми всполохами
взрывающихся где-то неподалеку снарядов.
Картинка сама по себе была впечатляющей, но поразила
меня не она, а имя автора готовящейся к изданию книги. Это
была обложка нового творения моего соседа Трепищева, которая
так же, как и все предыдущие, должна была выйти под
псевдонимом Серж Лебедев. Название книги - "Пес войны", вне
всяких сомнений, было позаимствовано у Форсайта, хотя в
горячем литературном споре с Витькой Вадим почему-то забыл
упомянуть его имя среди авторов, на которых он
ориентировался, создавая свои бессмертные опусы.
Оригинальностью содержания, судя по картинке на обложке,
новая книга Сержа Лебедева также не отличалась.
- Ну как? - не без гордости спросила мадам Лин.
- Впечатляет, - признался я, ничуть не покривив душой,
хотя думали мы при этом скорее всего далеко не об одном и
том же.
- Агамемнона не устраивала форма пушки. - Мадам Лин
чуть склонила голову к левому плечу, чтобы взглянуть на
картинку под несколько иным углом. - По его мнению, она
должна была быть похожа на... Ну, вы сами знаете на что. Но
o твердо стояла на своем: секса на этой картинке и без того
достаточно.
- Абсолютно с вами согласен, - заверил я мадам Лин.
Для того чтобы быть искренним, мне не нужно было
притворяться. Я, как ни пытался, не мог представить себе



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 [ 81 ] 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.