тоже что надо..."
на германском произношении, - ван Ватерлоо.
вероятно. Почти беззубый рот старит его гораздо сильнее, чем седые волосы
и борода".
пищи, а его локоны и аккуратно подстриженные усы отливали блеском Воронова
крыла. Ему было лет тридцать пять.
моего сына Лоренцо, о котором я упоминал в письме. Он сгорал от нетерпения
повидаться с вами.
молодой человек. - Умоляю, простите нашу невнимательность. На латыни...
- Мы с женой знаем ваш язык. Надеемся, вы будете снисходительны к нашему
акценту.
отличался от здешнего наречия. Оба Конти почувствовали явное облегчение.
Они, несомненно, разговаривали на латыни не так бегло, как понимали со
слуха. Лоренцо еще раз поклонился, теперь Ванде.
промурлыкал Лоренцо.
в эту эпоху питали слабость к блондинкам - так же, как и в период
Ренессанса, и во все последующие времена.
его чувство юмора становится необычайно причудливым.
током.
он обычный смертный... Надеюсь, что так..." - подумала Ванда.
бури, разыгравшейся в сознании при первом прочтении письма Ченсио. Мэнс
проинструктировал ее и Вольстрапа довольно подробно, но даже он не
предполагал, что они вновь столкнутся с Лоренцо. Мэнс считал, что воитель
навсегда остался на поле брани. Информация в распоряжении Патруля была
явно неполной. Иларии ди Гаэтано предстояло выйти замуж за Бартоломео
Конти де Сеньи, который принадлежал к знати этого папского государства и
приходился родственником Иннокентию III. В 1147 году она должна была
произвести на свет того самого Уголино, что впоследствии стал папой
Григорием IX. Вольстрапу и Тамберли поручалось установить, где случился
сбой в истории.
шага сближение с семейством Конти. Им необходимо было каким-то образом
проникнуть в аристократическое общество, а Эверард много знал о Конти с
1138 года, когда он гостил в доме у Лоренцо. Тот визит, по теперешнему
варианту истории, никогда не состоялся, но тем не менее отпечатался в
памяти агента Патруля. Тогда хозяин и гость коротко сошлись и много
говорили на разнообразные темы. Таким образом, Эверард разузнал о тонкой
ниточке, ведущей во Флоренцию. Связь эта и показалась Эверарду надежным
средством для внедрения в дом Конти. К тому же в свое время его
собственная легенда о паломничестве в Иерусалим сработала безотказно,
почему бы и не повторить ее?
Эмилем обсуждали такую версию. Нет, вряд ли. Конечно, мы это выясним, но я
уверена, что второй Иларии нет. Так же я не могу поверить и в то, что по
чистой случайности Лоренцо вновь оказался человеком, от которого зависит
будущее нашей истории. Ты держишь в руках нити судьбы, детка", - думала
Ванда.
могла истолковать как угодно, хотя в манерах итальянца не было ничего
вызывающего. Напротив.
от общения с вами.
поездкой. Запас знакомых ей светских ухищрений был весьма ограничен, но
некоторая неуклюжесть фламандской гостьи не могла вызвать чьего-либо
удивления.
подтвердила ее слова. - У вас более приятные ожидания, которые несет с
собой близкий день свадьбы.
его прозвучали официально. - Тем не менее... - он пожал плечами, развел
руками и закатил глаза к небесам.
Ченсио, - а я, вдовец, один должен, не покладая рук, устраивать
приготовления к торжеству, которое не посрамило бы наш город. - Он
помолчал немного. - Вы знаете, что в сегодняшних обстоятельствах это
Гераклов труд. В самом деле, сейчас мне необходимо вернуться к хлопотам по
дому. Возникли затруднения с доставкой хорошего мяса в нужном количестве.
Поручаю вас сыну и надеюсь, что вечером за бокалом вина смогу побеседовать
с вами.
утомились? Слуги принесут вещи в вашу спальню и приготовят все необходимое
за несколько минут. Можете отдохнуть, если вам хочется.
постоялом дворе и хорошо выспались. Что-нибудь освежающее и беседа
обрадовали бы нас куда больше.
перенес внимание на Вольстрапа, который подтвердил:
вы не увидите никаких чудес. Это всего лишь сельское поместье. В Риме... -
его подвижное лицо нахмурилось. - Вы ведь посетили Рим?
объявил себя республикой, независимой от всех властей, церкви и империи.
Новоизбранный папа Евгений III бежал, однако вскоре вернулся, чтобы
провозгласить новый крестовый поход, но его выдворили из Рима. Большинство
аристократов тоже были вынуждены покинуть город. Республика не падет, пока
Арнольд не закончит жизнь на костре в 1155 году.
ответил Вольстрап.
посреди руин былого величия вызвали содрогание. Они вполне могли
изображать путешественников: Патруль разработал для них легенду, и
служебный транспорт доставил их в портовый город.
давало уверенность, сознание того, что их подстраховывает агент, укрытый в
надежном месте в полной боевой готовности. Конечно, он не прослушивал
радио постоянно, непрерывная связь быстро истощила бы блок питания. И если
бы они запросили помощь, то агент не возник бы в тот же миг перед ними. Он
ни в коем случае не мог рисковать, влияя на события, которые, быть может,
еще не потекли по ложному руслу. Агент скорее предложил бы им какую-то
уловку, чтобы выбраться из затруднений.
выполняем жизненно важное задание, но почему бы слегка не расслабиться и
не получить удовольствие?"
Олимпа. Сам он явно наслаждался картинами, хотя постоянно заверял, что
подобное искусство приемлемо для христиан.
по-настоящему человек того времени", - подумала Ванда.
спасают нас от зимних холодов.
весь удивительный мир, все сотворенное Господом? - вздохнул Лоренцо. - Как
вы и ваша супруга выучили итальянский язык?
нескольких лет, - ответил Вольстрап. - Мой дом принадлежит к рыцарскому
роду, и я совсем не торговец, но, будучи младшим сыном в семье, я должен
был, по крайней мере, зарабатывать на жизнь. Как видите, я мало пригоден
для военной карьеры, но в то же время слишком неугомонен для церковного
поприща. Поэтому я надзираю за финансами и имуществом нашей семьи, которое
включает поместье в предгорьях Рает.