стал торопливо что-то нащупывать. Он подошел к выходу, где было больше
света, заглянул в мешок. Потом рука, державшая мешок, опустилась. Ричард,
взволнованный, повернулся к Кэлен, на лице у него была написана тревога.
уверена, что Эди нас простит. У нас дела и заботы поважнее.
ошарашенно смотрела на него. - Кэлен, я думал об этом. Помнишь, как
беспокоилась Эди, когда давала мне камень, как оглядывалась, пока не
положила его в мешочек? А когда тени в проходе двинулись за нами, после
того как я вынул камень. Ты помнишь?
слушаться только тебя.
сказала о пробуждении смерти. Не понимаю, почему Эди нас не предупредила.
ужаса.
загадкой. Прости, я никогда об этом не думала. У колдуний это в обычае.
Они не всегда говорят прямо, не всегда предупреждают открыто. Порой их
предостережение звучит загадочно.
загадывает нам загадки. - Он ударил кулаком по дверному косяку. - Она
должна была нам сказать!
единственный способ.
ценность лишь для того, кто умирает от жажды. Тонущему от нее мало толку и
большая беда. Так вот как она пыталась нас предупредить. Большая беда. -
Ричард вернулся, взял мешок и заглянул внутрь. - Прошлой ночью камень был.
Что же с ним могло случиться?
в последний раз видели Савидлина. С криками "Сиддин, Сиддин!" они неслись
вперед, не разбирая дорогу. Люди шарахались в стороны. Когда Ричард и
Кэлен добежали до площадки, толпа была в панике, не понимая, что творится.
Старейшины вернулись на помост. Птичий Человек поднялся на цыпочки,
пытаясь разгадать происходящее. Охотники за его спиной подняли луки.
его сына.
открывал мешочек!
пытаясь отыскать мальчонку. Голова его мелькала то тут, то там среди
суетящихся людей. Везелэн нигде не было видно. Ричард и Кэлен побежали в
разные стороны. Толпа пришла в замешательство. У Кэлен сердце ушло в
пятки. Если Сиддин открыл мешочек...
малейшего внимания на панику. Он расположился в грязи и тряс в кулачке
кожаный мешочек, пытаясь достать камень.
слышал ее криков. Может, ему не удастся достать камень. Он всего лишь
маленький, беззащитный мальчик. "Пожалуйста, - мысленно молила она, -
пусть судьба будет к нему добра!"
подобрал его. Кэлен похолодела.
сыром воздухе, словно озираясь по сторонам. Тени поплыли к Сиддину.
крикнуть он.
клинок проходил сквозь очередной призрак, тот вскрикивал в агонии и
распадался на части. Услышав душераздирающие вопли, Сиддин поднял голову и
замер, широко распахнув глаза. Кэлен крикнула, чтобы он убрал камень в
мешочек, но мальчик не мог пошевелиться. Он слышал другие голоса. Кэлен
стремительно мчалась вперед, отскакивая от наплывающих призраков.
раз, теперь позади. Стрелы. Воздух наполнился стрелами: Птичий Человек
приказал охотникам стрелять по теням. Стрелы летели прямо в цель,
проходили сквозь тени, как сквозь клочья тумана. Кэлен знала: стоит только
отравленному наконечнику задеть ее или Ричарда, как они погибнут. Теперь
ей приходилось уворачиваться не только от призраков, но и от стрел. Еще
одна пронеслась совсем рядом: Кэлен успела пригнуться только в последний
момент. Следующая ткнулась в грязь возле ее ноги.
одно: отчаянно сражаться с надвигавшимися призраками. Он не мог
остановиться, не мог подобрать камень.
перед собой тени. Кэлен знала, что прикосновение тени означает смерть.
Призраки заполнили все пространство. Вокруг нее был один серый лабиринт.
Ричарду удалось расчистить круг над Сиддином, но с каждой секундой круг
становился все уже и уже. Искатель отчаянно размахивал мечом, крепко
сжимая обеими руками рукоять. Остановись он хотя бы на миг, и кольцо
сомкнется. Теням не было числа.
отравленные стрелы. Каждый раз, когда перед ней появлялся просвет,
очередная стрела вынуждала ее отскакивать в сторону. Кэлен знала, что
Ричарду долго не продержаться. Как он ни бился, круг становился все меньше
и меньше. Их единственная надежда - Кэлен, но она была еще слишком далеко.
девушки.
стреляют! Вы убьете нас!
лучникам. Те тотчас вытащили ножи и ринулись к призракам. У них не было ни
малейшего представления, что это такое. Всем грозила гибель.
них, вы умрете! Назад!
каково ему сейчас. Как он беспомощен. Птичий Человек молча смотрел, как
Кэлен, ускользая от надвигающихся теней, медленно пробирается к Сиддину и
Ричарду.
в них! Стреляйте в чужаков!
могли ослушаться старейшину.
пятнами. - Вы слышите меня! Стреляйте в них!
Птичий Человек выступил вперед и, подняв руку, отменил приказ. Между ним и
Тоффаларом началась перепалка, но Кэлен не слышала слов. Не теряя ни
секунды, она шагнула вперед, проскользнув под вытянутыми руками
проплывающих призраков.
Старик бежал к ней. Кэлен отвернулась в сторону. Рано или поздно он
наткнется на тень и погибнет. Тоффалар то и дело останавливался, вознося
молитвы теням, но Кэлен не различала слов. Когда она взглянула на
Тоффалара еще раз, тот уже одолел большую часть пути. Как ни странно, он
еще не наткнулся на призрака. Перед ним непонятным образом раскрывался
проход. Позабыв обо всем, старик несся сломя голову. Лицо его было
искажено гневом. И все же Кэлен не верила, что он до нее доберется:
вот-вот Тоффалар коснется тени и простится с жизнью.
и Сиддина ее отделяет непроходимое кольцо теней. И никакого просвета.
Кэлен метнулась вправо, потом влево в тщетной надежде отыскать малейшую
щель. Она была так близко, и в то же время так далеко. Тени начали
окружать Кэлен. Несколько раз ей едва удалось увернуться в самый последний
момент. Ричард тревожно озирался по сторонам, пытаясь разглядеть, где
Кэлен. Несколько раз он пытался пробиться к ней, но безуспешно: стоило ему
чуть отойти, как призраки устремлялись к Сиддину.