Когда они едят, я чувствую, как они размалывают своими челюстями еду.
Именно потому почти всегда я говорю о себе "мы", формируя мысли в целое,
понятное для Эндрю или же для тебя. Все дело в том, что я живу в
неустанном присутствии того, что они видят, чувствуют и слышат.
чтобы испытать собственные чувства. Но такое возможно. По крайней мере
здесь, на Лузитании.
Следовательно, и я сама испытаю то же самое, что и они, полакомлюсь
листами света чужого солнца, выслушаю рассказы, родившиеся в чужом мире.
Это будет как восхищение, охватившее нас, когда прибыли люди. До тех пор
мы не верили, что может иметься нечто иное, чем известный нам мир. Но
они привезли с собой необыкновенные создания, да и сами были
необыкновенными. У них были машины, а сами они творили чудеса. Другие
леса не могли поверить, когда наши отцовские деревья рассказывали об
этом. Помню, что даже сами отцовские деревья не совсем верили, когда
братья из племени рассказывали им о людях. На Корнерое легло бремя
убеждения их, что это вовсе не ложь, безумие или шутка.
деревья. Но их всегда хватают и сурово наказывают.
к примерному поведению.
Не лгал... немного приукрашивал. Они тоже иногда делают со мной так же.
и они погибают.
отцовским деревом. Они об этом знают. Поэтому говорят неправду только
лишь для забавы. В конце концов, они всегда говорят нам правду.
узнал об этом?
отцовские деревья, либо их сжигает.
предпочитаю думать, что испытаю, когда первые отцовские деревья запустят
корни в чужую почву, потянутся ветвями к чужому солнцу и напьются света
неизвестной звезды.
вкус, и все они хороши.
богов?
бывшей госпожой. Она молчала, храня в собственном сердце слова, которые
желала высказать: Нет, моя госпожа; я прошу тебя помочь в войне с
чудовищным порабощением богослышащих, устроенным Конгрессом. Нет, моя
госпожа; я прошу, чтобы ты помнила про обязанности в отношении отца,
которые даже богослышащая не имеет права не выполнять, если ценит
законопослушание. Нет, моя госпожа; прошу тебя помощи в спасении от
ксеноцида добрых, невинных людей и pequeninos. Только Вань-му молчала,
ибо это был один из первых уроков, которые она получила от учителя Ханя.
Если ты обладаешь мудростью, а другое лицо знает, что нуждается в этой
мудрости, поделись ею с радостью. Но если эта другая особа еще не знает,
что ей нужна твоя мудрость, придержи ее у себя. Еда пробуждает
восхищение лишь у голодного человека. Цинь-цзяо не испытывала голода к
мудрости Вань-му. И никогда его не испытает. Потому-то Вань-му могла
предложить ей лишь молчание. Она могла только верить, что Цинь-цзяо
найдет свою тропу к правильному послушанию, сочувствию и к борьбе за
свободу.
ради правого дела. Вань-му никогда еще не чувствовала себя столь
бесполезной как сейчас, глядя, как господин Хань борется с проблемами,
предложенными ему Джейн. Чтобы размышлять над полетами со сверхсветовой
скоростью, он изучал физику. Только как же Вань-му могла ему помогать,
когда сама она учила только геометрию? Чтобы размышлять над вирусом
десколады, он изучал микробиологию. Ну, и чем могла она ему помочь, раз
сама узнавала всего лишь начала гейялогии и эволюции? Как она могла
помочь хоть в чем-то, когда он обдумывал природу Джейн? Ведь она сама
была ребенком простых работников, и будущее находилось в ее руках, а не
в разуме. Философия столь превышала ее возможности, как небо превышает
землю.
девочка говорила ему об этом. - На самом деле оно существует вокруг
тебя. Ты вдыхаешь его и выдыхаешь, даже когда руки твои погружены в
грязь. Вот это и есть истинная философия.
ней и желает, чтобы она чувствовала себя получше.
листок с названиями исследовательских проектов и списком паролей.
Только сама она посчитала, что на данном этапе было бы лучше, если
Цинь-цзяо не будет знать, что сюда она пришла как посланник ее отца.
ее тайная наперсница тайно приходит к ней, чтобы искать помощи своим
путем.
обязанность по отношению к нему как дочери.
Она только говорила, что могла бы быть послушной. Она бы не вынесла
столь страшного конфликта. Зная, что отец требует непослушания по
отношению к богам, она, скорее, упала бы на пол и весь день прослеживала
бы слои в досках пола.
нелояльной служанкой. Никогда еще не было столь недостойной и
бесполезной тайной наперсницы. Для меня твое присутствие в этом доме как
и присутствие жуков-вонючек на обеденном столе.
начале разговора она приняла позу покорной служанки, но теперь она уже
не станет ползать словно кающаяся грешница. Даже у самых малых из нас
имеется свое достоинство, госпожа Цинь-цзяо. И я прекрасно знаю, что не
сделала тебе ничего плохого, что я тебе более верна, чем ты сама себе.
что было дословным переводом слова "десколада".
переданные с Лузитании документы и графики. - Даже трудно поверить, что
кто-то решился на предательство, каковыми и являются контакты с
Лузитанией, лишь затем, чтобы получить подобную ерунду. С точки зрения
науки это невозможно. Никакая биологическая система не смогла бы
разработать отдельный вирус столь сложный, чтобы в нем содержались
генетические коды всех других видов планеты. Не стану я терять времени
на чтение этой глупости.
свое слово. Хотя Цинь-цзяо и утверждала, что вовсе не намерена обсуждать
данные материалы, на самом деле она их обсуждала. - Ведь эволюция
сформировала только одну человеческую расу.
вида, у которого не было бы родичей... Если бы ты не была такой дурой и
мятежницей, ты бы сама это поняла. Эволюция не могла создать столь
бедной системы.
документы?
имеется только лишь слово этой программы. Возможно, она считает, что это
все. Но, возможно, там совершенно паршивые ученые, мало обязательные,
вот они и не собрали все возможные сведения. Во всем этом отчете нет и
двух десятков видов. И глянь, все они объединены в совершенно абсурдные
пары. Не может быть, чтобы их существовало столь мало.
были ограничены маленьким анклавом. Они видели лишь то, что им показали
эти свиньелюди. Откуда у них уверенность, что свиньелюди не лгут?
пытаешься себя убедить, что помощь Конгрессу не ведет к ксеноциду? Если
ты назовешь их животными, так неужто за это их можно убивать? Если даже
ты обвиняешь их во лжи, разве заслуживают они уничтожения?
предыдущий вопрос:
действует десколада?