Заставить устройство работать, как часы, не велика проблема, тем более если
тебе кто-нибудь покажет, как это сделать, но придумать это самому - совсем
иное дело.
поверхности земли?
На дне и наверху есть отверстия: одни - чтобы жидкость проникала внутрь, а
другие - чтобы жидкость вытекала наружу.
Просто, конечно, - по старик-то этого никогда не видел. Только мысленно
представлял себе...
перекладин.
Оно крутится день и ночь, хотя мне не нужна его энергия, за последние
пятьдесят лет я им пользовался всего раз двенадцать. Но хотя бы раз в год я
заставляю его поработать. Надо быть уверенным, что, когда мне понадобится,
оно вовремя накачает нефть.
пытаетесь меня убедить, что не имеете к магии никакого отношения?
старик, потом легкая улыбка пробежала по его лицу. - Не обманывайте самого
себя, Маг. В этом нет ничего волшебного.
приставными лестницами, а в это время насос накачивает сотни галлонов
воспламеняющейся жидкости вокруг замка в землю, которая сейчас больше
напоминает пористую пемзу. Потом взлетает горящая стрела, падает... и вокруг
вражеских солдат взрывается огненная стена. Она повсюду! Жуткие крики
солдат. Они поспешно отходят. Тут Мэт вспомнил, что могли бы сделать с
солдатами в этом случае их офицеры-колдуны, и постарался поскорее отогнать
от себя это видение.
свои силы, когда он может просто выжидать? Ведь у меня нет наследников со
мной здесь никто не живет, если не считать разведчиков. Ну а колдуны с ними
смогут разделаться очень быстро, если я только не уговорю их улететь, прежде
чем умру сам. Нет, они думают, что я здесь один, совсем один, а я благодарю
Небеса, что это не так. Здесь есть прекрасная девушка, которая иногда
навещает меня, благослови ее Господь! Она навещает меня не раз в год, а
каждый день, а иногда даже несколько раз! - Он посмотрел на Мэта с лукавой
усмешкой. - Вы, конечно, припишете эго моей фантазии, а в душе посчитаете
меня старым сумасшедшим дураком. Никто не поверит, что она существует на
самом деле, но она столь же реальна, как и я сам. А мои враги думают, что
мою смерть ускорит одиночество. Пусть подавятся своей собственной глупостью!
Я выживу благодаря ее дружбе, а будет на то воля Господа, переживу их всех,
чтобы увидеть освобождение Ибирии и смерть колдунов!
Аминь!
остального он испытывал большие сомнения. Он ни на секунду не сомневался,
что "прекрасная дева" была плодом воображения старика. Одиночество могло
сыграть такую шутку со своей жертвой.
сбежали с острова? И откуда же она появляется?
чтобы немного поболтать со мной, и ничего более. - На его лице снова
появилась печальная улыбка. - И ничего более, хотя, когда я был помоложе,
лет сорока или около того, я мечтал о большем, но я старел, а она оставалась
по-прежнему молодой и прекрасной. Но она все так же зовет меня своим другом
и иногда берет с собой в морские глубины, и я встречаюсь там с ее отцом.
Забытые всеми, они живут там, где повсюду зеленая вода. Ах, как это
печально!
ничего не мог поделать с этим, бедный старый дон был полностью во власти
своих иллюзий. Несомненно, Мэт мог бы разрушить эти видения с помощью
соответствующего заклинания, и, кстати, одно такое уже вертелось у него в
голове, но разве это было бы услугой старому дону? Нет, этого делать было
нельзя. Но Иверна выглядела такой несчастной. Она наконец смогла побороть
себя, и когда повернулась к старику, на ее лице играла веселая улыбка:
Мэта, добавил: - Хотя я сомневаюсь, что другие найдут ее таковой. Дело в
том, что ее кожа мерцает, покрытая удивительно нежными чешуйками, а волосы у
нее зеленые, такие же зеленые, как и ее глаза. Но она не русалка, нет-нет,
она ходит на ногах, и у нее необычайно легкая походка, а ее губы - цвета
кораллов. Мэт сделал было попытку рассеять эти иллюзии, но Иверна остановила
его пронзительным взглядом. Так вот, по глупости он спросил:
вашему подъемному мосту и постучаться?
котором они только что побывали. - Когда поднимается море, она поднимается
вместе с ним и плывет по волнам, а потом выходит из воды и приходит ко мне,
чтобы погреться у моего сердца и согреть меня своими беседами. Она очень
веселая и полна радости, и ее смех звенит, как серебряные колокольчики.
раз ей приходится взбираться по этой лестнице?
на есть реальный факт!
если готова каждый раз проходить по всем этим бесконечным ступенькам. Ведь
никакого обходного пути нет, не так ли?
нему:
перенестись наверх, но пришлось отказаться от этой идеи: во-первых, всегда
есть шанс ошибиться, а во-вторых, теперь ему надо было беречь каждую крупицу
своей магической силы. Мэт зашагал вверх по ступеням.
***
утверждал старик, все это было принесено разведчиками. Он также открыл
бутылку вина, которую якобы принесла его морская дева, и, по правде говоря,
Мэт уже готов был этому поверить, потому что оно пахло весьма своеобразно.
Потом, извинившись, дон исчез. Ему, совершенно очевидно, с трудом удавалось
подавлять охватившее его нервное ожидание. Мэт пытался расслабиться и
отдохнуть, уверяя себя, что старик полностью заслуживает доверия, но
все-таки настороженность не покидала его.
момента, как им удалось бежать из подземелья герцога, у них не было ни
секунды, чтобы прийти в себя.
Фадекорта из темницы?
равнодушно бросил:
раз не сработали телепатические таланты циклопа.
попробовать более сильное заклинание, да и оно не смогло ничего сделать,
пока не появились те таинственные три сестры.
что-то не то. Те три сестры из пьесы о шотландском узурпаторе...
они Парки, а не Мойры.
кроме самого себя. Фадекорт, возможно, и проговорился бы, но роковое слово
сорвалось с его собственных губ.
не выиграть конкурса красоты, но...
Теперь они, несомненно, устроили заговор против тебя!
сделали. Это Мэтью одержал над ними верх.
бросить вызов самим Паркам!
заклинание, которое защитило нас он них.
вмешиваться в их дела.