Боль оставалась во мне. Я вспомнил мужчину из своего сна, его
обвинительные слова. То, что я искал, - это человек, которым был я сам. Я
вышел на крыльцо, Тамара по-прежнему сидела на своем быке во дворе.
образом я все это утратил. Ты можешь заглянуть ко мне внутрь. Ты делала
то, чего никогда не делал профессиональный создатель снов: стимулировала
мой гипоталамус, стимулировала эмоции, действовала прямо, а не через
посредство мира. Ты заставила меня ощущать страсть.
мне иногда это нужно в работе.
чувствовал в Панаме. Я хочу чувствовать - хочу любить мир.
покинул Землю, я тосковал по этому чувству.
умереть внутри. Ты сам не знаешь, чего хочешь. - Она права. Я чувствовал
себя так, словно балансирую на веревке и не знаю, в какую сторону упаду. -
И даже если бы я сделала то, что ты просишь, с помощью монитора
непосредственно стимулировала твои эмоции, тебя это не изменит. Ты можешь
всю ночь провести, подключившись к монитору, но утром по-прежнему будешь
ощущать пустоту и мертвенность внутри. Я показала тебе это только для
того, чтобы ты понял, что оставил за собой. Тебе... тебе нужно найти
другой путь.
что я должен найти свой путь, она солгала.
можешь мне помочь, но не хочешь признавать это. О чем ты думаешь?
монитор и постарайся помочь себе сам.
к созданному Тамарой миру. Многие мелкие подробности нуждаются в
корректировке.
основания фундамента, отколол несколько кусочков красной черепицы на
крыше. Начал все воссоздавать буквально таким, каким помнил, создавал
совершенную запись, чтобы уже никогда не забыть. Дома соседей, вой обезьян
на южном берегу озера, виды, запахи, звуки ярмарки - все это я создавал в
последующие несколько дней. И когда закончил, получил мир, в котором мог
провести целый день в своем киоске на ярмарке, продавая лекарства. Все
было так, как в действительности.
убил Эйриша. Тамара могла передать свои тайны гверильям; было чистым
безумием убивать Эйриша.
унаследовал от матери, когда ко мне подключился Перфекто.
Может, боишься предстоящего сражения?
уничтожим. Хотоке но За взять будет потруднее. Не знаю, как мы справимся с
управляемой на расстоянии защитой.
сделал ярмарку. Он кивнул, печально улыбаясь, и сказал:
старики? Могу себе представить, как ты будешь проводить целые дни в этом
сонном мире, а тем временем твое тело придет в негодность.
в ужас от нарисованной им картины.
подробности, упивался ими. Потом позволил иллюзии рухнуть и отключился. А
монитор оставил в лесу.
улетели на север, подальше от предстоящей битвы; наш космический шаттл с
людьми и кибертанками улетел к Хотоке но За; а мы в своих машинах
двинулись по реке тоже в сторону Хотоке но За навстречу приближающимся
ябадзинам. По реке, как по широкой дороге, машины могли двигаться по сотне
в ряд. Шли на полной скорости и за час преодолели горы, которые иначе
потребовали бы нескольких недель. Сосновые леса сменились обширными
саваннами, поросшими туземной травой с синими плодами, похожими на яйца
малиновки. На песчаных отмелях в реке грелись на солнце речные драконы
тридцати метров длиной; при нашем приближении они, как змеи, уходили в
воду.
существование. Только несколько лет опыта дают возможность отличить
маргаритку от одуванчика. И я был как ребенок в своем восприятии. Когда я
говорю, что видел поле, поросшее травой, с листьями, как перья, я описываю
только то, что увидел на поверхности. Упрощаю для описания, но упрощенное
описание неточно. Потому что были и другие растения: какие-то длинные
ультрафиолетовые ленты, травы, похожие на крошечные сосны, лианы с
невероятно толстыми пузыристыми корнями. Но сознание не воспринимало все
это одновременно. Как невозможно воспринять одновременно все мириады
растений на хлебном поле и насекомых среди них, так и мое сознание не
воспринимало индивидуальные явления. Мозг мой восставал. Глаза и голова
начинали болеть, когда я пытался перечислять разнообразных животных и
растения. Часто я даже не знал, что вижу.
кокосовые орехи с хвостами, но без всяких признаков головы или лап. Хвосты
бешено бились, и существа двигались в воде, как головастики. Я подумал,
что они напоминают ондатр на Земле и подключился, чтобы вызвать Фернандо
Чина; он сказал, что это вообще не животные, а семена водорослей, хвост
помогает им передвигаться в такие места, где уровень кислотности позволяет
расти. Немного погодя я увидел существа в форме колеса; они катились по
речному дну. Я спросил у Чина, растения это или животные, и он ответил,
что это части экзоскелета какого-то животного.
кустарнике, лавандовым цветом неба, бесконечными лентами опаловых
воздушных змеев, спутниками Пекаря, которые дважды в день поднимались над
горизонтом. И так как от всего этого у меня болели глаза, я с облегчением
воспринимал знакомые предметы: рощи ив или дубов на речном берегу, спину
костюма Абрайры, очертания передней машины.
высокого содержания двуокиси углерода в атмосфере Пекаря дожди здесь
кислее, чем на Земле, и это видно по действию кислоты на скалы. Утесы
словно изгрызены. Природа создала тысячи уродливых лиц: старики с
запавшими глазами и вздутыми носами, с чудовищными конечностями. Многие
камни достигали сотен метров в высоту, они походили на согбенных гигантов.
Дважды мы преодолевали водопады. Река значительно сузилась, и нас
окатывали брызги, поднятые соседними машинами. Река вырыла глубокий
каньон, и, преодолев горный район, мы оказались в пустынном плато, на
котором с цементных стволов, как ракушки, свешивались чуждые растения.
Многие растения на Пекаре выработали свою защиту от сильных ветров, и один
из способов такой защиты - способность втягивать листья в разрезы стволов.
У этих растений была такая способность, и так как дул сильный ветер,
растения постоянно убирали свои листья, время от времени осторожно
высовывая их.
воздухе повисли большие красные облака, и так как почва была сильно
нагрета, я видел линию огня вдоль всего горизонта. Двигались мы тихо,
никто не разговаривал, но неожиданно Гарсон крикнул в свой микрофон:
вас есть шанс совершить великие деяния! Переключитесь на каналы А, В и С,
а сержанты пусть распределят субканалы. Сражайтесь храбро!
ябадзинов, а пыль, накатывающаяся, как облако, поднята ими.
группы и назвал номера каждого сержанта, чтобы они знали, где расположить
свои машины. Абрайра приказала мне достать сумку с ремонтной краской и
положить так, чтобы ее удобно было достать; я начал рыться в поисках