Данолеону. Разумеется, доверяю. Ведь это он отвез меня к тебе.
если только не произошло больших перемен, он не единственный жрец в
святилище Эанны, а ваши жрецы на Ладони не отличаются надежностью.
лет. Медведь. - Губы его скривились. - Не думаю, что меня многие узнают,
даже без грима Баэрда. Ты не считаешь, что я немного изменился с тех пор,
как мне было четырнадцать лет? - В его словах чувствовался легкий вызов.
можно было подумать. Ты уже тогда был взрослым мужчиной, во многом. И
Баэрд тоже, когда пришел к тебе.
юг вслед за далекими воспоминаниями. У Дэвина возникло острое ощущение,
что здесь говорится гораздо больше, чем он в состоянии услышать.
присоединитесь ко мне на нашем ковре посреди луга?
выражение его лица оставалось добродушным и спокойным. - Сколько человек
пришло сюда с тобой. Медведь?
короля.
отправиться в горы. Ты это знаешь, Голубок, перевалы давным-давно стали
табу, когда запретили торговлю с остальными провинциями Ладони.
состоянии объяснить присутствие лучника, которого только что заметил за
скалой выше по тропе.
Алессана, но в его глазах внезапно блеснул лед.
такой человек находился здесь не для того, чтобы меня убить. И если они
нарушают табу гор, то я буду вынужден пересмотреть многие свои
обязательства. Не выпьете ли вина? - Он махнул рукой, и один из людей в
красном налил вино слегка дрожащей рукой.
сделать, не выдавая себя?
расхода энергии, а здесь, в горах, ничто не может скрыть ее от случайного
Охотника.
нужен. Я знаю, что использовать твою магию опасно - для всех нас. Но мне
нужны честные ответы, чтобы принять разумное решение. Налейте ему немного
вина, - обратился он к солдату Квилеи.
помолчал. - Вы этого хотите? Есть некоторый риск.
незаметнее.
шевельнулась. Дэвин теперь видел два недостающих пальца, но больше ничего
не произошло, насколько он мог судить.
тем больше риска. - Он снова выпил из своего бокала.
одного из квилейцев.
расстоянии полета стрелы. Отошли меня домой.
Сделаю, что смогу. Можете устроить тут побольше шума минут через двадцать?
- Тебе легче будет спуститься, а потом свернуть налево там, где тропа
делает поворот, чтобы снова вскарабкаться вверх. Между прочим, мне бы
очень хотелось увидеть этого человека живым.
молчал. Алессан повелительным жестом указал на Дэвина.
наслаждаться трапезой. Возможно, оставим кое-что и тебе.
и обиженно надул губы. Потом пошел к привязанным коням. Безутешно качая
головой, взобрался на серого и поехал вниз по тропе, по которой они сюда
поднялись.
меч висеть у седла. Он понимал, что это решение может стоить ему жизни. Но
он видел поросшие деревьями склоны возле перевала: меч ему мешал бы и
создавал много шума.
пошел на юг и вверх, держась как можно дальше от линии перевала, насколько
позволяла местность. Подъем был трудным, Дэвин покрылся потом, но надо
было спешить, и он был в хорошей физической форме, как всегда быстрый и
подвижный, в компенсацию за недостаток роста. Он карабкался по крутым
склонам, лавировал между деревьями и черными кустами серрано, хватался за
корни, глубоко впившиеся в почву.
утесом. Он мог идти вперед или обойти утес кругом, снова отклонившись в
сторону перевала. Дэвин попытался определить свое местонахождение, но это
было сложно - на таком удалении от тропы до него не доносилось ни звука.
Он не знал, поднялся ли уже выше того места, где квилейцы разложили свою
обеденную скатерть. "Двадцать минут", - напомнил он себе. Стиснул зубы,
быстро помолился Адаону и стал взбираться на утес. Дэвину пришло в голову,
насколько неуместно сыну крестьянина из северных болот Азоли карабкаться
на скалы хребта Брачио.
как и его отец, и принц попросил его сделать это.
мелкие камешки. Добрался до выхода скальной породы, на секунду повис на
руках над пропастью, а затем рывком бросил тело вверх, на этот камень.
Быстро пересек ровную площадку, упал на живот, тяжело дыша, и взглянул
вверх, на юг.
ему повезло. Почти прямо под ним, за валуном, притаилась одинокая фигура.
Дэвина почти наверняка было видно на последнем отрезке подъема, там, где
поверхность утеса перерезала линию деревьев. Но тишина сослужила ему
хорошую службу, так как человек под ним не подозревал о его присутствии,
он жадно всматривался в группу людей, пирующих на тропе. Дэвин их не
видел, но голоса теперь доносились до него. Солнце зашло за тучку, и Дэвин
инстинктивно вжался в землю, как раз в тот момент, когда убийца взглянул
вверх, привлеченный изменившимся освещением.
большого расстояния, вниз с горы, и частично цель заслоняли солдаты.
Вероятнее всего, времени хватит всего на один выстрел. Он подумал, не
отравлены ли наконечники стрел. И решил, что это возможно.
оказаться у него за спиной. Мысли его неслись с бешеной скоростью, когда
он проскользнул в расположенную выше рощу. Как ему подобраться к убийце
достаточно близко, чтобы справиться с ним?
Эрлейна. Еще через пару секунд несколько голосов запели одну из самых
древних, самых разухабистых горных баллад. О легендарной шайке
разбойников, которые правили этими горами и скалами с вызывающей
безнаказанностью, пока их не застали врасплох и не разгромили сообща воины
Квилеи и Чертандо:
времени Дэвин кое-что вспомнил и понял, что ему надо попытаться сделать.
Он знал, что его план рискован, но знал также, что у него не слишком много
времени и вариантов.
быстрее пробираться между деревьями вдоль кряжа, на который только что
взобрался. За его спиной раздавалось пение; под ним, футах в пятнадцати к
востоку от скал и на двадцать футов ниже, лежал убийца с луком. Солнце
вышло из-за облаков.