смелый и добьетесь своего!
справится с этой трудной задачей.
сказав, что Айртон необходим, чтобы разыскать следы "Британии" и Гарри
Гранта, но майор ответил, что экспедиция до возвращения боцмана никуда не
тронется с берегов Сноуи и потому не может быть и речи о возобновлении
этих важных поисков в его отсутствие. Следовательно, отъезд Айртона не
принесет никакого ущерба интересам капитана Гранта.
возвращайтесь через Идеи в наш лагерь у Сноуи.
Манглс уловил эту радость. Молодой капитан лишь инстинктивно чувствовал,
как растет его недоверие к Айртону.
один седлал лошадь, другой заготовлял провизию. Гленарван в это время
писал письмо Тому Остину. Он в нем приказывал помощнику капитана "Дункана"
немедленно идти в залив Туфолда. Он рекомендовал Айртона как человека, на
которого можно всецело положиться По прибытии яхты на восточное побережье
Том Остин должен был дать в распоряжение Айртона отряд матросов с яхты.
Гленарван как раз дошел в письме до этого предписания, когда Мак-Наббс, не
спускавший глаз со своего кузена, каким-то особенным тоном спросил его,
как пишет он имя Айртон.
пишется Бен Джойс.
20. "ЛАНДИЯ! ЗЕЛАНДИЯ!"
выпрямился. В руках его блеснул револьвер. Грянул выстрел. Гленарван упал.
Снаружи раздалась ружейная стрельба.
бросились на Бена Джойса, но дерзкий каторжник уже исчез и присоединился к
своей шайке, рассеянной на опушке камедного леса.
отступить. Легко раненный Гленарван поднялся на ноги.
Мери Грант, и вскоре они были в безопасности под прикрытием толстых
дощатых боковых стенок фургона.
укрываясь за фургоном, приготовились отражать нападение каторжников.
Олбинет поспешил занять место среди защитников.
за лесной опушкой. Как только Бен Джойс добрался до своей шайки, выстрелы
тотчас же прекратились. После беспорядочной стрельбы наступила глубокая
тишина. Лишь там и сям среди камедных деревьев в воздухе вился легкий
дымок. Высокие кусты гастролобиума не шевелились. Не было никаких
признаков нападающих.
не было видно. Лишь кое-где виднелись многочисленные следы ног да дымился,
догорая, затравочный порох. Майор, будучи человеком осторожным, затоптал
его, понимая, что одной искры достаточно, чтобы зажечь страшный пожар в
этом лесу высохших деревьев.
предпочел бы встретиться с этими разбойниками лицом к лицу: не так страшен
тигр на равнине, как змея среди высоких трав. Обследуем этот кустарник
вокруг фургона.
до берегов Сноуи они не встретили ни одного каторжника. Шайка Бена Джойса,
казалось, умчалась, как стая хищных птиц. Это исчезновение было слишком
странно, чтобы путешественники могли чувствовать себя в безопасности.
Поэтому решили держаться настороже. Фургон - настоящая увязшая в глине
крепость - превратился в центр лагеря. Два человека, меняясь каждый час,
стояли на страже.
минуту, когда ее муж упал, сраженный пулей Бена Джойса, леди Элен в ужасе
бросилась к нему. Но, овладев собой, эта мужественная женщина помогла
раненому дойти до фургона. Когда обнажили плечо Гленарвана, то майор,
исследовав рану, убедился, что пуля не задела ни костей, ни мускулов. Рана
сильно кровоточила, но Гленарван, свободно двигая пальцами и предплечьем,
успокоил жену и друзей. Тотчас же сделали перевязку, и Гленарван
потребовал, чтобы о нем больше не беспокоились. Настало время обсудить
только что происшедшие события. Путешественники, за исключением Мюльреди и
Вильсона, стороживших снаружи, кое-как разместились в фургоне и обратились
к майору за разъяснениями.
она не подозревала, то есть о побеге шайки каторжников из Пертской тюрьмы,
об их появлении в провинции Виктория и о том, что крушение поезда на
Кемденском мосту было делом их рук. Он показал ей номера "Австралийской и
Новозеландской газеты", купленные им в Сеймуре, и прибавил, что полиция
назначила премию в сто фунтов за голову Бена Джойса - опасного бандита,
стяжавшего себе благодаря множеству преступлений мрачную славу.
была тайна, всем хотелось узнать ее, и майор рассказал следующее.
к нему недоверие. Два-три незначительных факта, взгляд, которым боцман
обменялся с кузнецом у реки Уиммери, его постоянное стремление по
возможности миновать города и поселения, его настойчивое желание вызвать
"Дункан" на восточное побережье, загадочная гибель бывших на его попечении
животных - все это вместе взятое, а также какая-то настороженность боцмана
в его поступках и словах возбуждали в майоре подозрения. Однако до событий
прошлой ночи Мак-Наббс не мог определить, в чем именно он подозревает
Айртона.
лагеря добрался до подозрительных теней, привлекших издали его внимание.
Фосфоресцировавшие грибы чуть светились во мраке. Три человека
рассматривали какие-то следы на земле, и среди них Мак-Наббс узнал кузнеца
из Блек-Пойнта. "Это они", - сказал один. "Да, - отозвался другой, - вот и
трилистник на подкове". - "След идет от самой Уиммери". - "Все лошади
околели". - "Яд под рукой". - "Его так много, что хватит на то, чтобы
вывести из строя целый кавалерийский полк". - "Да, полезное растение этот
гастролобиум!"
что я услышал, было слишком мало, я последовал за ними. Вскоре разговор
возобновился. "Ну и ловкач этот Бен Джойс! - сказал кузнец. - Как этот
молодчина боцман хитро придумал насчет кораблекрушения! Если его план
удастся, то мы богачи! Этот Айртон черт, а не человек". - "Нет, зови его
Бен Джойс, он заслужил это имя!" Затем негодяи ушли из леса. Теперь я знал
все, что мне нужно, и вернулся в лагерь, твердо убежденный в том, что
Австралия не так уж благотворно влияет на каторжников, не в упрек будь это
сказано Паганелю.
бледный от гнева Гленарван.
благоприятного момента?
присвоил себе имя Айртона, украл его договорную книжку?
подобные мысли.
майор своим неизменно спокойным голосом. - По-моему, имя этого человека
действительно Айртон. Бен Джойс - это его кличка. Несомненно, что он знал
Гарри Гранта и что он был боцманом на борту "Британии". Эти факты с теми
подробностями, которые Айртон рассказывал, подтверждаются разговором
каторжников. Не будем блуждать среди бесполезных гипотез, а признаем
бесспорным, что Айртон и Бен Джойс - одно и то же лицо, матрос "Британии"
стал впоследствии главарем шайки беглых каторжников.
образом и почему бывший боцман Гарри Гранта попал в Австралию?
осведомлена не более моего. Почему? Это мне тоже неизвестно. Здесь кроется
тайна, которую разъяснит только будущее.
лицо, - заметил Джон Манглс.
облегчили бы розыски.
преступной целью, - промолвила Элен.
покушение на ирландца, а тут ему подвернулось нечто более заманчивое.
Случай свел его с нами. Он услышал рассказ Гленарвана, узнал историю
кораблекрушения и, будучи дерзким и смелым человеком, тут же решил этим