read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Гм! - пробормотал он с удивлением. - Кто бы это мог быть? Я никого
не ожидаю сегодня.
И, несомненно, чтобы ответить на поданный сигнал, министр повернул
три раза золоченый штифт в раме.
Затем он вернулся на место со словами:
- Ничего, пусть подождут!
Погрузившись вновь в море бумаг, Фуке, казалось, не думал ни о чем
другом, кроме своей работы. И в самом Деле, с невероятной быстротой и с
поразительной проницательностью разбирал он самые пространные бумаги,
самые запутанные документы, делая в них поправки и пометки; работа кипе-
ла у него в руках, словно трудилось десять чиновников, а не один чело-
век.
Однако время от времени Фуке поглядывал на стоявшие перед ним часы.
Когда Фуке отдавался работе, он мог сделать за час столько, сколько
другой не успел бы за день. Обладая неистощимой энергией, он всегда был
уверен, что, если никто не будет ему мешать, он добьется поставленной
цели в назначенный срок.
В самый разгар его работы стук за зеркалом раздался вновь, но теперь
он был гораздо торопливее и настойчивее.
- Очевидно, дама начинает терять терпение, - сказал Фуке. - Это, на-
верное, графиня... впрочем, она ведь уехала на три дня в Рамбулье. Может
быть, президентша? О нет, президентша не ведет себя так решительно. Сми-
ренно позвонив, она терпеливо ждет, пока заблагорассудят откликнуться.
Ясно, что мне не угадать, кто это, хоть я и знаю, кого не может быть. А
так как это не маркиза, то провались все остальные!
Фуке продолжал трудиться, не обращая внимания на повторявшиеся удары.
Но минут через пятнадцать он, в свою очередь, начал терять терпение и,
стремительно закончив работу, сунул охапку бумаг в портфель и быстро
взглянул в зеркало. Стук тем временем продолжался без перерыва.
- Ого, - сказал он, - какая пылкость! Что там случилось? Посмотрим,
что за фея ждет меня с таким нетерпением.
Он нажал пальцем кнопку, находившуюся рядом с штифтом. Зеркало тотчас
повернулось на шарнирах, открыв в стенной обшивке довольно глубокую ни-
шу, в которой министр скрылся. Там он опять нажал пружину и вышел в от-
ворившуюся в стене дверь, которая сама захлопнулась за ним.
Затем он спустился по винтовой лестнице, имевшей десятка два ступе-
ней, и очутился в обширном подземелье, выложенном плитами. Свет проникал
туда через узкие окна. Пол был устлан ковром. Это подземелье тянулось
под улицей, отделявшей дом Фуке от Венсенского парка.
В конце подземелья находилась вторая лестница. Поднявшись по ней, Фу-
ке нажал пружину и очутился в такой же нише, какая была у него в кабине-
те; из нее он вошел в красиво обставленную комнату, где не было ни души.
Убедившись, что зеркало, служившее тайной дверью, закрылось плотно,
он отпер дверь напротив тройным поворотом золоченого ключика и вошел в
комнату, отделанную с необыкновенной роскошью. На диване сидела женщина
поразительной красоты. Она бросилась навстречу Фуке.
- Ах, боже мой! - воскликнул Фуке, отступая на шаг от изумления. -
Маркиза де Бельер! Вы... вы здесь?
- Да... я, - прошептала маркиза.
- Маркиза, дорогая маркиза, - повторял Фуке, готовый упасть к ее но-
гам. - О боже! Но как вы попали сюда? А я-то заставил вас так долго
ждать.
- Долго... очень долго.
- Я счастлив, что ожидание показалось вам долгим.
- О, оно показалось мне вечностью. Я звонила больше двадцати раз.
Разве вы не слыхали?
- Нет, я слышал, но не мог прийти. Как смел я предположить, что это
вы, после вашей суровости, после вашего отказа? Если бы я догадывался о
счастье, которое меня ожидает, поверьте, маркиза, я оставил бы все.
Маркиза обвела комнату взглядом.
- Мы здесь одни? - спросила она.
- О да, отвечаю вам за это.
- В самом деле, - грустно проговорила маркиза.
- Вы вздохнули, маркиза?
- Сколько тайн, сколько предосторожностей! - с легкой горечью сказала
маркиза. - Как вы боитесь, чтобы никто не узнал о вашей любви.
- Неужели следует выставлять ее напоказ?
- О нет, вы слишком деликатны для этого, - произнесла маркиза с ус-
мешкой.
- Не нужно упреков, маркиза, умоляю вас.
- Имею ли я право вас упрекать?
- К несчастью, нет. Но скажите мне, вы, которую я люблю уже целый год
без надежды и без взаимности...
- Вы ошибаетесь, - перебила маркиза. - Без надежды - это правда, но
не без взаимности.
- О, для меня любовь имеет только одно доказательство, и я все еще
жду его.
- Я принесла его вам.
Фуке хотел ее обнять, но она уклонилась.
- Вы заблуждаетесь, сударь. Не требуйте от меня ничего, кроме предан-
ности, которую я только и могу подарить вам.
- Ах, значит, вы не любите меня: преданность - это всего лишь добро-
детель, а любовь - это страсть.
- Выслушайте меня, сударь, умоляю вас. Вы должны понять, что лишь
особо важная причина могла привести меня сюда.
- Что мне до причины, если вы здесь, если я могу говорить с вами, ви-
деть вас.
- Да, вы правы: всего важнее, что я здесь, что никто не видел меня и
я могу сказать вам...
Фуке опустился на колени.
- Говорите, маркиза, - сказал он, - говорите, я вас слушаю.
Маркиза посмотрела на Фуке, стоявшего перед нею на коленях, странным
взглядом, полным нежности и грусти.
- О! - прошептала она наконец. - Как бы я хотела быть той, которая
вправе видеть вас каждую минуту, говорить с вами каждое мгновение. Как
бы я хотела быть той, которая заботится о вас, которой не приходится
пользоваться разными секретными приспособлениями, чтобы вызвать, словно
призрак, любимого человека, видеться с ним какой-нибудь час, а потом
смотреть, как он исчезает во мраке тайны, которая кажется еще более за-
гадочной тогда, когда он уходит, чем казалась при его появлении. О, ка-
кая это счастливая женщина!
- Неужели, маркиза, вы имеете в виду мою жену? - с улыбкой спросил
Фуке.
- Разумеется, я говорю о ней.
- Не завидуйте ее участи, маркиза. Из всех женщин, с которыми я под-
держиваю отношения, госпожа Фуке меньше всех видит меня, меньше всех го-
ворит со мною и пользуется моим наименьшим доверием.
- По крайней мере, сударь, ей не приходится нажимать рукою раму зер-
кала, чтобы вызвать вас, как пришлось сделать мне; по крайней мере" вы
не отвечаете ей таинственным, пугающим звуком колокольчика, пружина ко-
торого висит где-то в неведомом месте; по крайней мере, вы никогда не
запрещали ей проникнуть в тайну этих встреч под страхом того, что ваша
связь с нею навсегда прекратится, как вы поступаете с теми женщинами,
которые приходили сюда до меня и будут приходить после!
- Ах, дорогая маркиза, как вы несправедливы и как вы не ведаете того,
что творите, восставая против таинственности! Только храня тайну, можно
любить безмятежно, только безмятежная любовь может дать счастье. Но вер-
немся к прежнему разговору о вашей преданности, в которой вы меня уверя-
ли, или, скорее, обманывали меня, маркиза, позволяя думать, что эта пре-
данность есть любовь.
- Только что, - произнесла маркиза, проводя по глазам своей прекрас-
ной рукой, - только что мои мысли были ясны и смелы, а теперь они спута-
лись, меня охватил страх перед необходимостью сообщить вам дурную весть.
- Если эта дурная весть привела вас сюда, я рад ей. Впрочем, раз вы
здесь и признаетесь, что не совсем равнодушны ко мне, не лучше ли отло-
жить вашу весть и говорить только о вас?
- Нет, нет, напротив, вам надо узнать ее во что бы то ни стало. Вы
должны потребовать, чтобы я вам сказала все тотчас же, а не дала отвлечь
себя чувству. Фуке, друг мой, это новость огромной важности!
- Вы удивляете меня, маркиза, я готов сказать - пугаете. Вы так рас-
судительны, так выдержанны, так хорошо знаете свет, в котором мы живем.
Значит, это чтонибудь важное?
- Чрезвычайно важное! Слушайте...
- Скажите сначала: как вы сюда попали?
- Сейчас узнаете. Сначала более спешное дело.
- Говорите же, маркиза, прошу вас! Пощадите мое терпение.
- Знаете ли вы, что Кольбер назначен интендантом финансов?
- Что? Кольбер? Маленький Кольбер? Правая рука кардинала?
- Именно.
- Что же в этом ужасного, дорогая маркиза? Маленький Кольбер назначен
интендантом финансов - это странно, я согласен, но вовсе не страшно.
- Неужели вы думаете, что король без всяких причин назначил на такую
должность того, кого вы прозвали мелочным педантом?
- Прежде всего, верно ли еще, что король назначил его?
- Так говорят.
- Кто?
- Все.
- Все - это значит никто. Назовите мне кого-нибудь, кто знает из вер-
ного источника.
- Госпожа Ванель.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 [ 81 ] 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.