грудь, стоял Рональд, а достойная тетушка расхаживала вкруг него с мер-
кою в одной руке и ножницами в другой. Она оглядела меня поверх лорнета
в золотой оправе, переложила ножницы в левую руку, а правую протянула
мне.
пожаловали на этот раз?
ко мне. - И вы тоже можете меня поздравить. Я получил офицерский чин.
- Нет, право, мой дорогой, сердечно за вас рад. Какой же полк?
ходно.
относиться, то...
бесстрастно вставила миссис Гилкрист.
как нельзя наглядней изобразила тем самым суровость и непреклонность.
"Но, боже мой, сударыня, неужто вы не могли подыскать другой предмет для
сравнения! ", - мысленно воскликнул я.
некоей воздушной тропою, усеянной розами и не обозначенной ни на одной
карте. Каким-то образом тропа эта все же привела меня к дверям моего
временного жилища, и тут ноги мои коснулись земли, ибо дверь мне отвори-
ла Бетия Макрэнкин.
хал, уж так закатывал глаза. Я сразу поняла: простыл, того гляди, задох-
нется. Ну, и пришлось влить в него полную ложку мятных капель и уложить
в постель.
лаждались роскошью Эмершема, как вдруг пришло известие, что император
бежал с острова Эльба. Должен признаться, что во время волнений и сумя-
тицы последующих Ста дней (как назвал их впоследствии мсье де Шамбор)
виконт де Сент-Ив преспокойно сидел у себя в поместье и грелся у домаш-
него очага. Да, конечно. Наполеон был прежде моим повелителем и я отнюдь
не питал нежных чувств к cocarde blanche [76]. Но к тому времени я стал
уже "натурализованным" англичанином (хотя этот юридический термин и не
совсем точно выражает суть дела), и у меня появилась, как говорил мистер
Роумен, доля капитала в этой стране; притом во мне пробудился интерес к
иным ее законам, и я помогал вершить правосудие в своем графстве. Корот-
ко сказать, положение запутанное, оно пришлось бы очень по вкусу како-
му-нибудь крючкотвору. Но мне-то, признаться, оно было вовсе не по вку-
су, напротив того, отнимало у меня душевное спокойствие. Ежели вы,
друзья мои, взвесив все pro и contra [77], памятуя о моем пристрастии к
тихому домашнему очагу и о том, что Флора готовилась вскорости стать ма-
терью, посоветовали бы мне оставаться в бездействии, вы предугадали бы
мой выбор. Итак, я сидел и читал газеты. И тут пришло письмо от Ро-
нальда, сообщавшего, что его полк получил приказ отправиться в поход,
вернее, в плавание, и через неделю корабль уже выйдет из гавани Лита в
Нидерланды, где Рональд и его однополчане присоединятся к войскам герцо-
га Веллингтонского. Ну, теперь уж моя ненаглядная не могла не поспешить
в Эдинбург, чтобы попрощаться с братом, только на этот раз мы ехали в
коляске и сопровождали нас ее горничная и Роули. Мы поспели в "Лебяжье
гнездо" как раз вовремя - накануне отъезда Рональда, и он провел с нами
весь вечер. Юноша выглядел заправским воякой в своем алом мундире, кото-
рый он надел нарочно, чтобы показаться дамам в полной форме, и они не
преминули оросить этот мундир слезами (да простятся нам, мужчинам, эти
слезы!).
что собралась у подножия КаслХилл, дабы проводить четвертый полк в
дальний путь. Прождав с полчаса, мы услышали барабанную дробь и первые
звуки походного марша, - они неслись из-за стены, окружавшей Замок; ча-
совой у ворог отступил и взял на караул, и в ту же минуту под величест-
венными сводами крепостных ворот запылали алые мундиры, засверкали мед-
ные трубы оркестра. Новобранцы еще раньше со всеми распрощались, и
только неотвратимый топот ног по подъем, ному мосту звучал в ответ машу-
щим платкам, крикам "Ура!" и плачу женщин. Солдаты шагали за рядом ряд,
и первым, сразу же за оркестром, ехал верхом майор Шевеникс. Он увидел
нас, слегка покраснел и торжественно отдал честь. Мне он никогда не был
приятен, но я вынужден признать, что в ту минуту на него можно было за-
любоваться. И мне стало его немного жаль, ибо он не сводил глаз с Флоры,
ее же взор устремлялся на прапорщика Рональда Гилкриста, который шагал в
арьергарде третьей роты, рядом с потрепанным, видавшим виды знаменем;
голова Рональда была гордо вскинута, щеки разрумянились, но, когда он
проходил мимо нас, губы его дрогнули.
Бридж-стрит; последние ряды, знамя и бравый прапорщик скрылись из виду.
Наш кучер тронул лошадей. Мы двинулись за полком, и тут рука Флоры ти-
хонько скользнула в мою. Я отбросил все терзавшие меня сомнения и поспе-
шил утешить мою дорогую.
азка! (Искаж. франц.)
волюции жгли ноги жертвам, чтобы выманить деньги.
1854 году.
дворцом короля, чтобы можно было слушать, что происходит в темнице.
дину (франц.).
получил, и моя Берта была очень довольна (франц).
делах) неприкосновенность личности.
рохе".
безжалостна (франц.).
монию (франц.).