read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



дали необыкновенно вкусную оленину, все это, конечно, были пустяки, ме-
лочи, но Кресченце, впервые увидевшей в городе человека, который что-то
знал о ее родине, эти случайные совпадения показались просто чудом. Она
стояла перед бароном вся красная, взволнованная, жеманно и неуклюже от-
ворачивалась, когда он шутил с ней - подражал тирольскому говору, спра-
шивал, умеет ли она петь, как поют у нее на родине, и тому подобное. На-
конец, развеселившись от собственных дурачеств, он, следуя деревенскому
обычаю, хлопнул ее по жесткому заду и, смеясь, сказал на прощанье: - Ну,
ступай, Кресченца, и вот тебе две кроны за то, что ты из Циллерталя.
Разумеется, это происшествие само по себе не было романтичным, ни
сколько-нибудь знаменательным. Но на Кресченцу, на ее притупленные,
словно дремлющие на дне души, чувства пятиминутный разговор с бароном
действовал точно камень, брошенный в болото: лишь постепенно, лениво об-
разовывались круги на поверхности, медленно, очень медленно и тяжело
расходились тени, пока не коснулись края сознания. Впервые после почти
трехлетнего молчания Кресченца разговорилась о себе, да еще с кем? С че-
ловеком, который, живя здесь, в каменном хаосе, знает горы ее родины и
даже однажды отведал зажаренной ею оленины! Она видела в этом чуть ли не
волю провидения. К тому же - развязное хлопанье по заду, которое, сог-
ласно правилам сельской галантности, означает молчаливый призыв и выра-
жение нежных чувств. И хотя дерзкая мысль о том, что этот нарядный, вы-
холенный господин в самом деле имел на нее виды, и не приходила ей на
ум, все же вольность его жеста разбудила в ней какие-то смутные мечта-
ния.
И вот пустой, ничтожный случай явился толчком к тому, что в душе
Кресченцы, в недрах ее существа, началось движение, которое мало-помалу,
пласт за пластом, захватило ее всю и, наконец, породило совсем новое,
неизведанное чувство; так бездомный пес, по внезапному наитию, из всех
двуногих созданий, мелькающих вокруг него, выбирает одно и признает его
своим господином; отныне он неотступно бежит за тем, кого над ним поста-
вила судьба, встречает его громким лаем, радостно виляя хвостом, добро-
вольно подчиняется ему и послушно следует по пятам. То же произошло и с
Кресченцей: в ее внутренний мир, ограниченный до этого дня пятью прос-
тейшими понятиями - деньги, рынок, кухонная плита, церковь и сон, - вне-
запно вторглось нечто новое, что властно потребовало своего места, а все
старое отодвинуло в сторону. И как все крестьяне, никогда не расстающие-
ся с добром, однажды попавшим в их жесткие руки, так и Кресченца жадно
ухватилась за пробудившееся в ней чувство и глубоко схоронила его на дне
своего дремлющего сознания. Впрочем, это превращение далеко не сразу
стало явным, да и первые признаки его были весьма обыденными; например,
она чистила платье и обувь барона с каким-то неистовым усердием,
по-прежнему предоставляя платье и обувь баронессы заботам горничной.
Часто заглядывала в коридор и в господские комнаты, а услышав щелканье
замка у входной двери, бежала в прихожую - принять у барона пальто и
трость; с удвоенным старанием стряпала обед и даже с превеликим трудом,
расспрашивая прохожих, добралась до главного рынка, чтобы раздобыть на
жаркое кусок оленины. Кроме того, она стала более тщательно следить за
своей наружностью.
Прошло недели две, прежде чем показались эти первые ростки, которые
пустило в ее внутреннем мире новое чувство. И потребовалось много недель
на то, чтобы наряду с ним выросло еще одно чувство, вскоре, однако, при-
нявшее вполне определенную форму и окраску. Этим вторым чувством, слу-
жившим как бы дополнением к первому, была сначала безотчетная, неосоз-
нанная, а затем неприкрытая, жгучая ненависть к жене барона, к женщине,
которая имела право жить в его доме, спать с ним, разговаривать и все же
не платила за это такой благоговейной преданностью, какую питала к нему
сама Кресченца. Потому ли, что она невольно стала приглядываться к своим
хозяевам и оказалась свидетельницей семейной сцены, во время которой ее
кумир подвергся самым унизительным обидам со стороны своей супруги, по-
тому ли, что высокомерно-холодное обращение с прислугой чопорной севе-
рянки было вдвойне несносно Кресченце по сравнению с шутливой фамильяр-
ностью барона, - так или иначе, но ничего не подозревавшая хозяйка пос-
тоянно натыкалась на упрямое противодействие своей кухарки, на ее плохо
скрытую враждебность. Это проявлялось в тысяче мелочей; так, например,
баронессе приходилось по меньшей мер дважды звонить, прежде чем Кресчен-
ца с нарочитой медлительностью и явной неохотой выходила на зов, причем
ее воинственно приподнятые плечи недвусмысленно выражали готовность к
решительному отпору. Распоряжения хозяйки она выслушивала в угрюмом мол-
чании, так что баронесса никогда не знала, поняла ли ее Кресченца; если
же она, для верности, обращалась к Кресченце с вопросом, та в ответ
только сердито кивала головой или презрительно бросала: "Да уж слышала!"
Или во время сборов в театр, когда баронесса в лихорадочной спешке за-
канчивала туалет, вдруг оказывалось, что пропал совершенно необходимый
ключ, а через полчаса его неожиданно находили в каком-нибудь углу. Если
баронессе просили что-нибудь передать или звонили по телефону, Кресченца
никогда об этом не сообщала; на упреки хозяйки она, не выражая ни малей-
шего сожаления, отвечала с досадой: "А я забыла!" В глаза хозяйке Крес-
ченца не смотрела - быть может, боялась выдать свою ненависть.
Между тем семейные ссоры не прекращались и между супругами разыгрыва-
лись все более тягостные сцены; очень вероятно, что непонятное озлобле-
ние Кресченцы отчасти было причиной раздражительности баронессы, усили-
вавшейся день ото дня. Слишком долгое девичество, расшатавшее ее нервы,
холодность к ней барона и вызывающе враждебное поведение прислуги - все
это привело к тому, что изнервничавшаяся женщина потеряла всякую власть
над собой. Тщетно пичкали ее бромом и вероналом; искусственно сдерживае-
мое возбуждение с удвоенной силой прорывалось во время стычек, и дело
кончалось истерическим припадком или обмороком, причем никто не проявлял
ни малейшего участия и даже не пытался показать, будто искренне хочет ей
помочь. Когда же врач, к которому все-таки обратились за советом, поре-
комендовал двухмесячное пребывание в санатории, обычно весьма невнима-
тельный супруг столь рьяно одобрил это предложение, что баронесса, чуя
недоброе, сперва наотрез отказалась ехать. Однако в конце концов она да-
ла согласие; решено было, что горничная будет сопровождать свою хозяйку
в санаторий, а Кресченца останется одна на всю большую квартиру обслужи-
вать барона.
Весть о том, что благополучие хозяина будет вверено всецело ее забо-
там, подействовала на неповоротливый ум Кресченцы как сильно возбуждаю-
щее средство. Словно все жизненные соки этой женщины были заключены в
волшебный сосуд и теперь, когда его сильно встряхнули, со дна его, из
самых недр ее существа поднялась скопившаяся затаенная страстность и со-
вершенно преобразила ее. Казалось, ледяной покров, сковывавший Кресчен-
цу, внезапно растаял; от прежней неуклюжей медлительности не осталось и
следа; движения, походка стали легкими, гибкими. Наэлектризованная ра-
достной вестью, она носилась по комнатам, бегала вверх и вниз по лестни-
це; не дожидаясь распоряжений, помогала готовиться к отъезду, собствен-
норучно уложила все чемоданы и сама отнесла их в карету. А вечером, ког-
да барон вернулся с вокзала и, отдавая подбежавшей Кресченце трость и
пальто, со вздохом облегчения сказал: "Благополучно выпроводил!" - прои-
зошло нечто небывалое: вокруг плотно сжатого рта Кресченцы, никогда до-
селе не смеявшейся, началось какое-то странное подергивание, губы скри-
вились, растянулись - и вдруг на ее лице появилась такая беззастенчивая,
радостная ухмылка, что барона покоробило, и он молча, стыдясь своей неу-
местной откровенности, ушел к себе в комнату.
Но эта мимолетная неловкость быстро исчезла, и уже в ближайшие дни
оба они, господин и служанка, с полным единодушием наслаждались упои-
тельным ощущением неограниченной свободы. Отъезд баронессы разогнал на-
висшие над всем домом грозовые тучи; счастливый супруг, избавленный от
тяжелой обязанности давать отчет в своих поступках, в первый же вечер
пришел домой очень поздно, и молчаливая услужливость Кресченцы явилась
благодатным отдыхом после слишком многоречивого приема, который обычно
оказывала ему жена. Кресченца в свою Очередь с неистовым рвением хлопо-
тала по хозяйству: вставала на рассвете, до блеска начищала дверные и
оконные ручки, как одержимая, скребла и мыла, изобретала необыкновенно
лакомые блюда, и уже в первый день, за обедом, барон с удивлением уви-
дел, что для него одного выложено самое массивное столовое серебро, ко-
торое вынималось из буфета только в особенно торжественных случаях. Во-
обще говоря, барон не отличался внимательным отношением к окружающим, но
и он не мог не заметить заботливой, почти чуткой предупредительности
этого странного создания; и так как по натуре он был человек добродуш-
ный, то и не скупился на похвалы. Он с видимым удовольствием отдавал
должное ее искусной стряпне, время от времени обращался к ней с привет-
ливым словом, а когда однажды утром, в день именин барона, на столе поя-
вился торт с его инициалами и обсахаренным гербом, он весело засмеялся и
сказал: - Да ты меня совсем избалуешь, Ченци! А что же со мной будет,
если, упаси бог, прикатит моя жена?
Однако барон все же выдерживал характер и не сразу дал себе полную
волю. Но затем, угадав по многим признакам, что Кресченца его не выдаст,
он завел в своем доме прежние холостяцкие порядки. На четвертый день
своего соломенного вдовства он позвал к себе Кресченцу и без долгих
объяснений невозмутимым тоном распорядился, чтобы она вечером подала хо-
лодный ужин, поставила два прибора, а сама ложилась спать, - остальное
он все сделает без нее. Кресченца выслушала его молча, не моргнув гла-
зом; ничто не указывало на то, что она поняла истинный смысл его слов.
Но очень скоро барон убедился, что Кресченца отлично знала, что имел в
виду ее хозяин, ибо, когда он поздно вечером вернулся из театра в об-
ществе молоденькой ученицы оперной студии, не только стол был изысканно
сервирован и украшен цветами, но и в спальне обе кровати оказались при-
готовленными на ночь, и юную посетительницу ждали домашние туфли и шел-
ковый халат баронессы. Вырвавшийся на свободу супруг невольно расхохо-
тался, увидев столь ревностное усердие своей кухарки; всякое стеснение



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 [ 81 ] 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.