чуть было не растерялся:
шкатулку Эльзе:
Храм.
вооруженного отряда Аненэрбе. Индиана, увлекшись решением научных проблем,
упустил это очевидное обстоятельство. Точнее, солдат осталось двое, третий
был кем-то из младших офицеров. Хмурые, изнуренные приключениями немцы
недвусмысленно наставляли на американцев стволы своих "Фольмеров".
права отпустить пленных.
собираюсь их отпустить?
другую сторону фронта - до сих пор не получалось смириться с этим,
осознать ошибку окончательно. Индиана сказал, расправив плечи:
воздух, разве непонятно?
положив палец на спусковой крючок.
Эльза. - Пусть о Генри позаботится мистер Броуди, они ведь, кажется,
старые друзья? Мистер Броуди, я к вам обращаюсь. Вы друг профессору Джонсу
или нет?
проявлять мужество. Не удалось ему незамеченным простоять всю главу этого
нескончаемого романа - как бы не существуя. Он взял друга детства под
мышки и потащил, кряхтя и постанывая, прочь из пещеры.
тяжести носить.
уместным возразить:
в чем можно сомневаться, глядя на его бодрое состояние, то, чем носить его
с места на место, я бы советовала как можно скорей сделать перевязку.
Причем, обязательно закрыть рану чем-нибудь плотным, например, кожей -
чтобы воздух не засасывался. Это опасно, очень плохо для сердца. Особенно,
у пожилого человека. Тебе вообще не следовало трогать отца, чтобы избежать
кровоизлияния. Оставил бы своего "сэра" в ущелье...
рванулся к выходу, и остановил его только вид напружиненного оружия в
руках эсэсовцев.
медицинская подготовка столь слаба. Чем вы там в Америке в университетах
занимаетесь? У нас в великой Германии каждый подросток разбирается в
подобных вещах. Попросил бы у меня спирта, смочил бы в нем тряпку вместо
бинта...
перестала тратить время на пустые разговоры. Досадливо махнув рукой, она
подошла к коллеге-шарфюреру, чтобы уладить все текущие вопросы.
господина Бьюкенена. Джи-Си просил прислать кого-нибудь, и поскорее. Мы
гробницу нашли, там копать надо, долбить. Сам он сейчас тексты на плитах
разбирает. Вы меня хорошо поняли, дружок?
что он как раз понял очень хорошо: эта дрянь что-то задумала. Зато
шарфюрер вытянулся струной, поняв ситуацию, как положено:
Бьюкенену. Я, с позволения обершарфюрера, останусь здесь, я отвечаю за
пленных.
своего начальника. Эльза пропустила их вперед, и также скрылась в тоннеле.
Дальнейшие события не заставили себя ждать: вдруг послышались выстрелы,
крики, автоматные очереди. Шарфюрер рванулся к тоннелю, забыв про приказ.
Эльза выбежала ему навстречу, обезумевшая, визжащая: "Ловушка! Там новая
ловушка!", тогда младший офицер схватил ее в руки, желая защитить от
неведомой опасности - и погиб мгновенно, без мучений. Потому что доктор
Шнайдер попала в цель с первого раза. Она выстрелила товарищу по партии в
голову - в упор. Этак запросто, хладнокровно. В правой руке у нее
обнаружился плоский маленький "Вальтер", модель "38" - точно такой же, как
у нацистского колдуна в замке Грумм...
ногами тело. - Уходим отсюда, да? Ты рад?
секунду назад. Нормальный уставший голос хорошо потрудившегося научного
сотрудника.
чтобы они прикончили вас, как приказал напоследок Бьюкенен? Кто-то должен
был сделать это, Инди.
Теперь, наверное, моя очередь получить пулю в лоб?
не понял, что ради него я на все готова... Так же, как и ради ЭТОГО, -
женщина подняла Грааль на вытянутую руку. - Инди, - с неожиданной яростью
крикнула она, - разве ты не понял, что мы с тобой ЭТО нашли!
дорогая. Какую "ловушку" ты устроила бедным мальчикам в тоннеле?
очередь в стену... - она раздраженно рубанула пистолетом воздух. - Вот
только не надо делать из меня дьявола! Не время для комплиментов, Инди. Ты
сам, по-моему, ничуть не хуже меня, мы с тобой друг друга стоим. Если нам
повезет, с ЭТОЙ ШТУКОЙ в изголовье кровати мы проживем с тобой еще лет
полтысячи... - она принялась с бесстыдной откровенностью прятать оружие в
кобуру, скрытно носимую под юбкой.
подошел и протянул раскрытую ладонь:
Затем тихо спросила:
перестать быть джентльменом.
к выходу из пещеры, быстро набирая скорость. Индиана коротко глянул ей
вслед - без сожаления. И медленно, аккуратно открыл у шкатулки крышку...
женщину. Заорал: - Остановись!.. - тогда она побежала.
оставалось, кроме как рвануться за ней следом, продолжая раздвигать камни
не вмещающимся в пещеру ревом:
занятые решением своих проблем, не замечали этого, не хотели замечать. В
недрах земли что-то двигалось и угрожающе урчало. За несколько мгновений
до того, как Эльза выскочила в ущелье, мир содрогнулся, прыгнул вверх,
упал на колени, корчась в припадке ярости. Вселенский грохот гигантской
лапой придавил все живое, что трепыхалось на дне этого мира. "...И
сомкнется небо с землей", - одна мысль заполнила пещеру, одна на двоих...
древнефранцузского манускрипта. Вы не понимаете, с какой мощью
столкнулись, - вспомнил он последние слова брата Касыма. Если я могу еще
что-то вспомнить, - догадался Индиана, тяжко приподымаясь, - значит, я
жив. Я жив... А Эльза?
тебя, предателя... - женщина наконец ожила, наконец испугалась. - Инди,
что это было?
друг друга на ощупь, передвигаясь на четвереньках.
голоса были таковы, что Эльза не спорила, не изображала непонимание, не
колебалась, она молча нашарила мужскую руку и вложила кожаный мешочек.
Только потом выговорила со смертной тоской:
шкатулку.
нельзя ЭТО выносить наружу, пусть подарит нам долгую жизнь здесь. О чем