read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



документов невозможно проследить.
Питер развернул билет и прочел пункт назначения. По коже его поползли
мурашки, словно прикоснулся какой-то паразит. Он сложил билет и просмотрел
две квитанции; ощущение предательства и зла растеклось по всему телу.
Кончики пальцев онемели, на языке ощущался горький медный привкус.
Билет на вечерний рейс из Орли" в аэропорт Бен Гуриона в Израиле,
машина для одной-единственной поездки в Иерусалим, а номер заказан в отеле
"Царь Давид" в этом старинном святом городе.
- В чем дело, Питер?
- Ничего, - ответил Питер, поняв, что болезненное ощущение отразилось
у него на лице. - Иерусалим, - продолжал он. - Калиф хочет, чтобы ты летел
в Иерусалим.
В Иерусалиме уже находится один человек. Питер почти непрерывно думал
о ней, с тех пор как в последний раз обнял в темноте на острове Бора-Бора
- столько времени тому назад.
Калиф в Иерусалиме и Магда Альтман тоже там - и тошнотворное ощущение
не покидало Питера.
Коварство Калифа.
- Нет, - твердо сказал он себе. - По этой дороге я уже прошел. Это не
Магда.
Изобретательный гений Калифа, эффективный и полный зла.
- Возможно. - Пришлось признаться самому себе. - С Калифом все
возможно. Каждый раз как Калиф мечет кости, выпадают новые номера,
соотношения меняются, сумма получается разная - но всегда результат
невероятно правдоподобный и убедительный.
Одно их основных положенией его профессии: любовь ослепляет и
оглушает человека, лишает его разума. Питер был влюблен и знал это.
"Хорошо. Значит теперь мне нужно освободить ум и постараться все
обдумать заново, словно я не околдован".
- Питер, что с тобой? - снова спросил Стивен, теперь с искренней
озабоченностью. Невозможно думать, когда Стивен нависает над ним. Надо
убрать его.
- Я лечу в Иерусалим вместо тебя, - сказал Питер.
- Ну, послушай, старина!
- Мы с тобой меняемся местами.
- Не выйдет. - Стивен решительно покачал головой. - Калиф разоблачит
тебя с ходу.
Питер взял свой чемоданчик и прошел в ванную. Быстро натянул парик,
прилепил усы и позвал.
- Стивен, зайди.
Они стояли рядом и смотрели в зеркало.
- Боже! - ахнул Стивен. Питер слегка сменил осанку и стал еще больше
похож на брата.
- Невероятно. Никогда не думал, что ты такой красивый парень, -
усмехнулся Стивен и удивленно покачал головой. Питер точно повторил его
жест.
- Черт возьми, Питер. - Смех замер на устах Стивена. - Хватит. У меня
мурашки по коже.
Питер стянул парик.
- Получится.
- Да, - согласился Стивен. - Может получиться. Но откуда ты знал, в
каком я буду костюме?
- Тайна фирмы, - ответил Питер. - Не волнуйся. Давай займемся
бумагами.
В спальне они двумя стопками выложили свои документы и быстро их
просмотрели.
Фотографии на паспортах подойдут.
- Тебе придется сбрить свое сито для супа, - сказал Питер, и Стивен с
сожалением провел по усам пальцами - от середины направо, налево.
- Это необходимо? Я себя буду чувствовать так, словно вышел к
обществу без брюк.
Питер достал из внутреннего кармана ручку с золотым пером, взял со
столика листок бумаги с грифом отеля. Некоторое время рассматривал подпись
Стивена в паспорте, попробовал изобразить ее на листке.
- Нет. - Покачал головой и попробовал снова. Похоже на походку
Стивена, дерзкую и уверенную, "Т" перечеркнуто решительным росчерком пера.
Через шестьдесят секунд подписи было невозможно различить.
- С этим париком на голове ты можешь однажды войти в мой банк и
получить по чеку всю сумму, - с беспокойством заметил Стивен. - А потом
пойти ко мне домой и лечь в постель в Пат.
- А что, неплохая мысль. - Питер задумался.
- Не надо так шутить, - взмолился Стивен.
- А кто шутит? - Питер просматривал кредитные карточки, карточки
членства в клубах, водительсике права и другие документы, сопровождающие
цивилизованного человека.
Стивен с большим трудом овладел подписью брата, но через двадцать
минут тренировки смог подписываться достаточно похоже, чтобы удовлетворить
служащих отеля.
- Вот адрес отеля на левом берегу. Великолепный ресторан, и работники
проявляют полное понимание, если тебе вздумается угостить молодую леди у
себя в номере выпивкой.
- Изыди, сатана! - Стивен не без удовольствия подумал о такой
возможности.
- Всего на несколько дней, Стивен. Держись незаметно. За все плати
наличными. Держись подальше от "Георга У" и "Мориса", "Ле Доена" и
"Максима" - от тех мест, где тебя знают.
Они внимательно прошлись по всем подробностям обмена личностями, пока
Стивен сбривал усы и натирал кожу кремом.
- Теперь тебе лучше уйти, - сказал наконец Питер. - Надевай это. - Он
протянул свою шинель. - И поменяемся галстуками.
Стивен был готов. Он неловко стоял у двери в тесноватой для него
шинели.
- Стивен, я могу тебя спросить? - Питер не знал, почему ему
захотелось это узнать: так давно и глубоко это было погребено в нем, но
сейчас почему стало очень важно узнать.
- Конечно, старик. - Стивен, по-видимому, тоже радовался возможности
оттянуть прощание.
- Сандхерст. - Питер старался скрыть замешательство в своем голосе. -
Я тебя никогда не спрашивал... но ведь ты этого не делал, Стивен?
Стивен спокойно и твердо встретил его взгляд.
- Нет, Питер. Не делал. Даю слово.
Питер взял протянутую правую руку брата и крепко пожал. Нелепо
испытывать такое облегчение.
- Я рад, Стивен.
- Будь осторожней, старик.
- Буду, - кивнул Питер. - Но если что-нибудь случится... - Питер
замялся... - Мелисса-Джейн...
- Не беспокойся. Я о ней позабочусь.
Почему англичанам всегда так трудно говорить о любви и привязанности?
- Ну, я пошел, - сказал Стивен.
- Береги свой конец и не позволяй, чтобы тебя застукали в плавках, -
ответил ему старой непристойностью Питер.
- Можешь на это рассчитывать, - сказал Стивен и вышел в коридор. Он
плотно закрыл за собой дверь, оставив брата думать об Иерусалиме.

Изменилось только название - с "Лод" на "Бен Гурион", все остальное
оставалось таким же, каким помнил Питер. Один из немногих аэропортов мира,
где есть достаточное количество багажных тележек и пассажирам не
приходится за них бороться.
В зале прибытия ждал молодой израильский шофер с надписью мелом на
школьной грифельной доске:
СЭР ПИТЕР СТРАЙД.
На шофере морская синяя шапочка с черным кожаным козырьком.
Единственная примета формы, а вообще-то он был в сандалиях и белом
холщовом костюме. Его английский отличался обычным сильным американским
акцентом, манеры небрежные, но дружелюбные: сегодня он ведет лимузин, но
завтра может вести и танк "центурион".
- Шалом, шалом, - приветствовал он Питера. - Это весь ваш багаж?
- Да.
- Беседер. Поехали. - Он не предложил взять у Питера тележку, но
продолжал дружелюбно болтать, ведя его к лимузину.
Лимузин оказался длинным "мерседесом-бенц" 240 D, почти совершенно
новым, любовно отполированным, но с каждой стороны задней части кузова
кто-то нарисовал по паре раскосых глаз.
Не успели они отъехать от аэропорта, как внутренности мерседеса
заполнились характереным израильским ароматом - запахом цветов апельсина
из садов, расположенных по обе стороны дороги.
Почему-то этот запах встревожил Питера, ему показалось, что он что-то
упустил, не заметил чего-то очень важного. Он пытался снова все продумать,
с самого начала, но шофер продолжал непрерывно болтать, когда они въехали
на новый двусторонний хайвей и через сосновые леса направились к
Иерусалиму, и его голос отвлекал Питера.
Питер пожалел, что уничтожил наброски, сделанные в отеле в "Орли". Он
попытался восстановить их в памяти.
Там было двенадцать пунктов на стороне "плюс". Третий из них:
"Магда рассказала мне о Цветке Кактуса. Сделала ли бы она это, если
бы была Калифом?"
Прямо напротив, на стороне "минус":
"Если Магда - Калиф, Цветка Кактуса не существует. Он был изобретен



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 [ 81 ] 82 83 84 85 86 87
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.