находилась Янина.
вглядывались в даль, где в предвечернем тумане вырисовывался большой
остров. Он показался Кэтрин диким и несколько зловещим. В нем
чувствовалась некая первобытность, словно он предназначался для греческих
богов, а простые смертные были на нем нежеланными гостями. Когда паром
приблизился к острову, Кэтрин увидела, что он окружен отвесными скалами,
уходящими глубоко в море. Возвышающаяся над островом мрачная гора была
выдолблена в том месте, где провели дорогу. Через двадцать пять минут
паром уже причаливал к берегу в небольшой бухте, и вскоре Кэтрин и Ларри
уже ехали на машине вверх по горной дороге, ведущей в Янину.
вознесшихся в небо горных вершин, Янина издалека напоминает двуглавого
орла, рядом с когтистыми лапами которого образовалось очень глубокое озеро
Памвотис. По его зеленой водной глади катера доставляют туристов на
большой остров.
гостиницу, красивое старое двухэтажное здание, построенное на высоко
поднимающемся над городом холме. Вокруг основного здания гостиницы
разместились легкие коттеджи для приезжающих. Из гостиницы вышел старик в
униформе и поздоровался с Кэтрин и Ларри. Он обратил внимание на их
счастливые лица.
фойе, где они зарегистрировались, а затем отвел в дачный домик. Он состоял
из гостиной, спальни, ванной комнаты, кухни и просторной веранды с
мозаичным полом. С нее открывался великолепный вид. За верхушками
кипарисов просматривались лежащая внизу деревня и темное мрачное озеро.
Столь неземная красота встречается только на почтовых открытках.
обняла его. - Никогда не отпускай меня, - прошептала она.
администратором.
В гостинице есть оздоровительный центр. В деревне можно ходить на
прогулки, ловить рыбу, плавать и кататься на лодке.
практически бездонно.
конечно, госпожа Дуглас не боится высоты.
но его не было, и теперь уж, наверное, не будет.
Когда он надвигается, все прячутся по домам. В Афинах даже океанским
лайнерам не разрешают выходить из гавани.
деревню, чтобы поужинать там. Они пошли вниз по узкой горной тропе и скоро
оказались на краю деревни. В Янине было всего несколько улиц. Главная
называлась проспектом Короля Георга. По обе стороны от нее протянулись еще
две-три улицы. От них веером расходились грунтовые дороги, ведущие к домам
местных жителей. Это были старые облупившиеся каменные постройки, материал
для возведения которых привозили на тачках с гор.
предназначалась для автомобилей, а правая - для пешеходов.
башней, на которой светились большие часы. Одна из улиц, с обеих сторон
окаймленная огромными платанами, упиралась в озеро. Кэтрин показалось, что
все улицы в деревне ведут к воде. Озеро почему-то пугало ее. Было в нем
что-то странное и зловещее. У берегов росли высокие камыши, напоминавшие
щупальца, в любую минуту готовые схватить добычу.
внимание на ювелирный киоск, рядом с которым расположились булочная,
мясная лавка, кабак и обувной магазин. У парикмахерской стояли дети и
смотрели, как бреют клиента. Никогда в жизни Кэтрин не видела таких
чудесных детей.
но он был против и утверждал, что не готов к этому. Может быть, теперь
Ларри думает иначе. Идя с ним рядом, Кэтрин рассматривала его. Ростом он
намного превосходил других мужчин и выглядел как греческий бог. Она
решила, что до отъезда вновь обсудит с ним этот вопрос. Ведь они же
проводят здесь свой медовый месяц.
старых американских фильма, они остановились у афиш.
Прайером и Вирджинией Вейл и господин Ди Эй в "Деле Картера".
Ларри. - Наверное, этот кинотеатр еще древнее, чем его внешний вид.
неправдоподобно яркой и полной луной, а потом вернулись в гостиницу и
занялись любовью. Оба замечательно провели день.
выбрав узкую дорогу, петлявшую вокруг озера. Несколько километров она шла
по скалистому берегу, а затем, извиваясь, вновь поднималась в горы. На
крутых горных склонах виднелись небольшие каменные дома. На высокой скале
в лесу Кэтрин и Ларри заметили огромное белое здание, похожее на старинный
замок.
строению. Они миновали луг, на котором паслись козы, и пастух проводил
машину взглядом. Вскоре она остановилась у самого входа в здание. Вокруг
не было ни души. Вблизи оно походило на старую разрушенную крепость.
Кэтрин. - Скорее всего, из сказки братьев Гримм.
Ларри.
девушку?
центре которой висел огромный дверной молоток. Ларри несколько раз ударил
им в дверь, и они стали ждать. Кругом было тихо. Только с луга доносилось
жужжанье насекомых да легкий шорох пробегал по траве.
ними предстала монахиня, одетая в черное.
находится. Тут нет ни вывесок, ни надписей.
Перешагнув через порог, они оказались в большом дворе. Вокруг
чувствовалась какая-то умиротворенность, и Кэтрин неожиданно поняла, чего
ей здесь недоставало - человеческого голоса.
смотрели, как она отправилась к старому каменному зданию, находившемуся на
дальней стороне двора. За домом, на выступающем над морем мысе, они
увидели кладбище, на котором рядами росли высокие кипарисы.
Ларри.