***
неуверенными шагами побежал к спасительному углу. Солдаты, сбежавшиеся во
двор, непрерывно стреляли в лучников, забравшихся на колокольню, и град
летевших сверху стрел заметно ослабел.
стрелу из своего плеча и отбросил в сторону. Усилие, казалось, совсем лишило
раненого сил.
усадил его. Стержень стрелы, торчавший из спины, покачивался в такт
сердечному ритму.
подтащил поближе к себе. - Нет еще... священника .. священника... - Его
глаза закатились.
сил обнимал Марека.
себя это имя. - Арно будет в ярости... комната... - Его рука бессильно
упала. Марек выдернул стрелу из спины и помог аббату лечь навзничь. - Каждый
раз, когда он хотел... сделать... не сказал никому... поэтому... Арно... -
Аббат закрыл глаза.
аббата туфли, поставил на землю бутылочку с елеем и приступил к выполнению
последней требы.
***
его вскользь и вонзилась вовсе не так глубоко, как ему сначала показалось:
острие было испачкано кровью не более чем на дюйм. Он бросил стрелу на
землю, в этот момент к нему подбежали Крис и Кейт.
задрала камзол, кинжалом отхватила полосу от своей полотняной рубахи и
перевязала бедро Марека.
идти?
осматривать двор.
куда-то делись; больше никто не обстреливал колокольню, а оттуда, из верхних
окон, валил дым. На противоположной стороне двора, из трапезной, тоже
поднимались все более густые клубы черного дыма. Вскоре пламя должно было
охватить весь монастырь.
от Элси, графолога экспедиции, как раз касалась ключа. И еще какого-то
слова, которое поставило ее в тупик. Он не мог вспомнить подробности - тогда
он очень волновался за Профессора, - но помнил достаточно ясно, что Элси
просматривала лист пергамента из связки, найденной в монастыре. Той самой, в
которой обнаружилась записка Профессора.
***
галереи к церкви. Часть витражей уже была разбита, из окон вырывались клубы
дыма. Изнутри доносились крики, а мгновением позже из дверей вывалилась
группа солдат. Марек резко повернулся и повел своих спутников обратно.
налево в очень узкое сводчатое отверстие, за которым обнаружилась тесная
комнатушка, похожая на кладовку, в которой уборщицы в Йеле держат свои
ведра. На стене в подставке торчал горящий факел. Посреди пола находилась
деревянная крышка люка. Марек откинул ее, под ней оказалась лестница. Он
снял со стены факел и начал спускаться. За ним пошла Кейт. Крис, шедший
последним, аккуратно закрыл крышку и спустился по лестнице в темное сырое
помещение.
***
они увидели вдоль стен огромные - по шесть футов в диаметре - бочки.
Археологи очутились в винном подвале.
сказал Марек. Он без колебаний провел их через несколько уставленных бочками
подвальных помещений, как две капли воды похожих одно на другое.
выходить из неустойчивого круга света. Так было спокойнее. Теперь они шли
мимо могил, небольших открытых ниш в стенах, где покоились тела усопших
монахов; саваны на большинстве трупов уже рассыпались от ветхости. Порой они
видели верхушки черепов, на которых каким-то образом сохранялись останки
волос, иногда видели покойников с обнажившимися из-под плоти костями. Из
темноты доносился негромкий писк крыс.
примечательном, почти пустом помещении.
в которую ее спускали на веревке несколько дней назад. Так же стоял у стены
саркофаг рыцаря, правда, сейчас гроб был накрыт крышкой. У противоположной
стены помещался грубый деревянный стол, на котором лежали несколько кусков
клеенки и связок пергаментов, перевязанных шпагатом. Сбоку была выложена
невысокая каменная перегородка, на которой лежала еще одна связка рукописей,
а рядом с ней сверкала линза из очков Профессора.
именно здесь солдаты и схватили его.
быстро нашел записку Профессора, затем вернулся к предыдущему листу и
принялся, нахмурившись, рассматривать его при свете факела.
широкие поля пергамента, на которых было мелко нацарапано что-то по-латыни.
- Здесь сказано: "Марцеллус владеет ключом". - Он ткнул пальцем в
соответствующее место. - А дальше говорится что-то насчет... э-э... двери,
или прохода, и больших ног.
памяти начал проявляться последний разговор с Элси. - Здесь сказано "ноги
гиганта". Да, именно так.
уверен, что правильно прочитал?
два слова, одно над другим:
для нее слово, "vivix", но она тогда не говорила ничего насчет "deside". А
по-моему, это совершенно не похоже на латинский язык. Это и не окситанский,
и не старофранцузский.
сложил клочок и сунул его в карман.
ничего не означает. Может быть, это бессмыслица, нацарапанная от нечего
делать, или заметка для памяти, или еще что-нибудь в этом роде.