очень интересных замыслов, и я думаю, что он с удовольствием поделится ими с
вами.
Нет, я не пойду с вами. По доброй воле - не пойду. - Сартан покачал головой,
в глазах у него сверкнул огонь.
Альфред посмотрел на забинтованные руки Эпло, - вам не стоит вступать в
поединок со мной. Вы же знаете, что подобного сражения втихомолку провести
не удастся. Маги этого мира могущественны и искусны. У них существуют
легенды о Вратах Смерти. Многие, такие, как Синистрад или даже вот этот
мальчик, - Альфред погладил Бэйна по голове, - могут догадаться о том, что
произошло, и примутся искать путь в новый, чудный мир. Готов ли к этому ваш
повелитель?
Никто из нас не отправится никуда, пока мой отец жив!
своими делами, а про него забыли!
Сам обойдусь.
проведя пальцами по клинку, исписанному рунами.
потрогал его лапой. Но патрин был слишком занят сартаном и оттолкнул пса.
Пес вздохнул, еще раз взглянул на хозяина, опустил уши, поджал хвост и
поплелся за Бэйном.
***
потемнело. На бумагу упала клякса. Гег сдвинул очки с макушки на нос,
выпрямился и долго сидел неподвижно, глядя на чистое место в конце страницы,
там, где должен был быть записан конец речи.
Альфред.
слабак... Этот парень, которому вы подтираете сопли, и то...
пошел убивать своего отца! Я должен помешать...
режут друг друга сколько угодно. Нас это не касается.
странным изучающим взглядом.
спокойно сидит у себя в комнате.
***
и заплакал.
Глава 56
ЧЕРНЫЙ ЗАМОК, ВЕРХНЕЕ ЦАРСТВО
хрустальное окно струился солнечный свет. За окном, над туманами, парили
шпили города Новая Надежда - хотя, судя по тому, что рассказала Хуго
Иридаль, этот город вернее было бы назвать Утраченной Надеждой. "Интересно,
- подумал Хуго, - эти дома что, нарочно мне показывают?" Снаружи, у подножия
замка, дремал ртутень.
столу своими паучьими пальцами. - Мы отправим мальчика обратно на Джерн
Волькайн на эльфийском корабле - разумеется, позаботившись о том, чтобы люди
его заметили. После этого, когда обнаружится, что Стефан и Анна мертвы, в
этом обвинят эльфов. Бэйн что-нибудь наплетет им про то, что его взяли в
плен, он бежал, эльфы преследовали его и убили его любящих родителей,
которые пытались спасти его. Я полагаю, вы сумеете устроить так, чтобы
убийство приписали эльфам?
ветром и чьи-то ледяные пальцы коснулись его плеча. Иридаль пустила в ход
свою магию. Она здесь. Она слушает.
стараясь выглядеть спокойным. Что она будет делать теперь, взглянув в лицо
неопровержимой истине? - Он, по-моему, не в восторге от всего этого.
поймет, что из этого можно извлечь выгоду, он охотно согласится. Мальчик
честолюбив. И есть с чего. Он ведь все-таки мой сын!
удивилась и не возмутилась, услышав, что Синистрад обсуждает план убийства.
Ее разум и чувства словно онемели. "И зачем только я пришла сюда? - спросила
она себя. - Что я могу сделать? Ему уже ничем не поможешь. И мне тоже. Но
Бэйн... Как говорили древние? "И маленький ребенок поведет их за собой..."
Да, для него еще есть надежда. Он мал и невинен. Быть может, когда-нибудь он
спасет нас..." - А, отец, вот ты где!
Синистрада. Щеки у мальчика горели, и весь он словно светился. Глаза у него
лихорадочно блестели. За Бэйном, стуча когтями по каменным плитам, шел пес.
Вид у пса был очень несчастный. Он умоляюще посмотрел на Хуго, а потом
перевел взгляд за спину Хуго, туда, где стояла Иридаль, и посмотрел на нее
так пристально, что Иридаль на миг испугалась, что заклятие невидимости
перестало действовать.
выражению на физиономии, ничего хорошего.
Волькараны, да? Папа, пожалуйста, не отсылай меня! - Голос мальчика стал
нежным и сладким, как мед. - Я туда не хочу! Меня там никто не любит. Мне
одиноко. Я хочу остаться с тобой. Ты меня будешь мг.гни учить. Помнишь, как
ты учил меня летать? Я расскажу тебе все про эту большую машину, я тебя
познакомлю с верховным головарем...
- Ты ведь хочешь, чтобы я был доволен тобой, не так ли, Бэйн?
потому-то я и прошу, чтобы ты позволил мне остаться. Разве ты не хочешь,
чтобы я был рядом с тобой? Ведь ты меня ради этого и привез сюда!
вторую часть нашего плана. Кое-что изменилось, но все к лучшему. Что же до
тебя, Бэйн, то до тех пор, пока ты мой сын, ты будешь делать то, что я тебе
скажу. А теперь оставь нас. Я пошлю за тобой позже.
выхватил из-за пазухи кинжал:
и ахнул. Мистериарх побелел от ярости и воздел правую руку, готовясь
произнести заклинание, которое должно было испепелить мальчика на месте. -
Ничего, я успею зачать новых сыновей!
Разъяренный маг схватил Иридаль. Пока она отбивалась, чары невидимости спали
с нее, и муж увидел ее.
случая. Он освободит и ее, и ее сына.
Синистрад обернулся к сыну и обнаружил, что над ним стоит пес и рычит,
ощетинившись и скаля зубы.
от боли и ярости. Убийца вырвал кинжал. Тело мистериарха замерцало и
исчезло, и Хуго уже подумал, что его враг мертв, но тут волшебник вернулся
снова, на этот раз в облике огромной змеи.
слишком поздно. Змея вонзила клыки ему в затылок. Убийца взвыл от смертной
боли, но кинжала из рук не выпустил, и змея, обвивая его кольцами, вогнала
его еще глубже в свое тело. Она выгнулась в агонии, хлестнула хвостом по
ногам Хуго, и оба рухнули на пол.