read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да нет, сударыня! От сигар и трубок.
- Ну, это, во всяком случае, незаразительно, Трот, - успокоила меня
бабушка.
- Да, конечно, - согласился я.
Одним словом, бабушка, видя, как я восхищен квартирой, сняла ее на
месяц с правом, по истечении этого срока, оставить помещение за собой еще на
год. Миссис Крапп согласилась стряпать и смотреть за бельем; обо всем
остальном, что могло мне понадобиться, бабушка уже позаботилась. В
заключение миссис Крапп выразительно намекнула, что будет относиться ко мне
как к родному сыну. Переехать я мог через день, и, благодарение богу, -
сказала миссис Крапп, - теперь у нее есть кого опекать.
На обратном пути бабушка выразила полную уверенность в том, что жизнь,
которую теперь я должен буду вести, воспитает во мне твердость духа и
укрепит веру в свои силы, которых мне еще не хватает. Она твердила об этом и
на следующий день, когда мы обсуждали вопрос об отправке моих вещей и книг,
находившихся у мистера Уикфилда. Об этих вещах и о том, как я провел
каникулы, я написал длинное письмо Агнес, которое бабушка взялась передать,
так как уезжала на следующий день. Я не буду останавливаться на мелочах,
добавлю только, что бабушка приняла все меры к тому, чтобы я ни в чем не
нуждался в течение испытательного месяца: упомяну также, что, к нашему
сожалению, Стирфорт не появился до ее отъезда, что, здравая и невредимая,
она села вместе с Дженет в дуврскую карету, предвкушая грядущие поражения
праздношатающихся ослов, и что, после отхода кареты, я повернул к Аделфи,
размышляя о былых днях, когда я блуждал вокруг подземных его арок, и о
счастливых переменах, вынесших меня на поверхность.

ГЛАВА XXIV
Мой первый кутеж
Чудесно было владеть этим величественным замком и, закрыв наружную
дверь, чувствовать то же, что чувствовал Робинзон Крузо, когда забирался в
свою крепость и втаскивал за собой лестницу. Чудесно было бродить по городу
с ключом от своей квартиры в кармане и знать, что я могу пригласить к себе
любого человека и никому не причиню никакого беспокойства, разве что самому
себе. Чудесно было возвращаться домой, приходить и уходить, никому не говоря
ни слова, и вызывать звонком миссис Крапп, которая, пыхтя, появлялась из
недр земли, когда она была мне нужна и когда... расположена была прийти. Все
это, говорю я, было чудесно, но должен сказать, что иной раз становилось
очень скучно.
Чудесно бывало по утрам, особенно в погожее утро. При дневном свете
жизнь казалась легкой и вольной, и еще более легкой и вольной, если светило
солнце. Но с приближением сумерек жизнь тоже как будто клонилась к закату.
Не знаю, почему так случалось, но я редко чувствовал себя хорошо при свечах.
Мне не хватало Агнес. Не было моей подруги с ее милой улыбкой, и ее места не
занял никто. Миссис Крапп как будто находилась бесконечно далеко. Я
размышлял о своем предшественнике, который умер от пьянства и курения, и
готов был пожелать, чтобы он соизволил остаться в живых и не тревожил меня
мыслями о своей кончине.
Прошло два дня, а мне уже казалось, будто я живу здесь целый год и,
однако, не возмужал ни на один час; и все так же мучило меня сознание, что я
очень молод.
Стирфорт все не появлялся, и я начал опасаться, не заболел ли он, а
потому на третий день я рано покинул Докторс-Коммонс и отправился пешком в
Хайгет. Миссис Стирфорт очень обрадовалась мне и сообщила, что ее сын уехал
с одним из своих оксфордских приятелей навестить другого приятеля, жившего
близ Сент-Элбане, и что она ждет его завтра. Я так любил Стирфорта, что стал
не на шутку его ревновать к оксфордским приятелям.
Миссис Стирфорт настойчиво оставляла меня обедать, я согласился, и,
кажется, мы весь день говорили только о нем. Я рассказал ей, как полюбили
его обитатели Ярмута и каким чудесным спутником он был для меня. Мисс Дартл
была начинена намеками и загадочными вопросами, но проявила большой интерес
к каждой мелочи нашей жизни в Ярмуте и, то и дело повторяя: "Это и в самом
деле было так?", выпытала у меня все, что ей хотелось знать. Наружность ее
ничуть не изменилась с того дня, как я в первый раз ее увидал, но общество
двух леди было так приятно и я чувствовал себя так непринужденно, что
спросил себя, не начинаю ли я немножко в нее влюбляться. Несколько раз за
этот вечер, а в особенности когда я в поздний час возвращался домой, я
невольно подумывал о том, какой милой собеседницей была бы она на
Бэкингем-стрит.
На следующее утро перед уходом в Докторс-Коммонс я пил кофе с булкой -
поистине удивительно сколько кофе расходовала миссис Крапп и каким жидким он
всякий раз оказывался, - как вдруг, к безграничной моей радости, вошел
Стирфорт собственной персоной.
- Дорогой мой Стирфорт, я уже начал подумывать, что никогда вас больше
не увижу! - вскричал я.
- Меня силой утащили на следующее же утро по возвращении домой, -
объяснил Стирфорт. - Маргаритка, да вы здесь живете как заправский старый
холостяк!
С великой гордостью я показал ему свою квартиру, не забыв и о кладовке,
и он отозвался обо всем с большой похвалой.
- Знаете, что я вам скажу, старина, - заявил он, - я буду здесь
останавливаться, приезжая в Лондон, пока вы не предложите мне убираться.
Эти слова привели меня в восторг. Я ответил, что если он ждет такого
предложения, то ему придется ждать до Страшного суда.
- Но вы должны позавтракать, - заявил я, берясь за шнурок звонка. -
Миссис Крапп сварит вам кофе, а у меня здесь есть голландская плитка для
холостяка, и я поджарю бекон.
- Нет, нет, не звоните! - сказал Стирфорт. - Не могу. Я завтракаю с
одним из приятелей, который остановился в гостинице "Пьяцца" около
Ковент-Гарден.
- Но вы вернетесь к обеду? - спросил я.
- Честное слово - не могу! Мне очень хотелось бы, но я должен побыть с
этими двумя приятелями. Завтра утром мы все трое вместе уезжаем.
- Так приведите их сюда обедать. Как вы думаете, они согласятся прийти?
- О, они-то придут, - ответил Стирфорт, - но мы доставим вам столько
хлопот. Лучше приходите вы, и мы пообедаем где-нибудь вчетвером.
На это я решительно не мог согласиться, так как мне пришло в голову,
что следует отпраздновать новоселье и такого удобного случая никогда больше
не представится. Я пуще прежнего возгордился своей квартирой после того, как
он ее одобрил, и горел желаньем воспользоваться всеми ее удобствами. Поэтому
я взял с него слово, что он придет вместе с обоими своими друзьями и мы
назначили обед на шесть часов.
Когда он ушел, я позвонил миссис Крапп и познакомил ее с моим дерзким
замыслом. Прежде всего миссис Крапп заявила, что, разумеется, она не может
прислуживать за столом, но она знает одного расторопного молодого человека,
который, вероятно, согласится, а его условия - пять шиллингов и еще
какая-нибудь мелочь, по моему усмотрению. В ответ на это я заявил, что,
конечно, мы его пригласим. Затем миссис Крапп довела до моего сведения, что,
разумеется, она не может находиться одновременно в двух местах (это
показалось мне не лишенным оснований) и что необходимо нанять "молодую
девицу" и поместить ее в кладовке, где она при свече, позаимствованной из
спальни, будет не покладая рук мыть посуду. Я осведомился, сколько придется
истратить на эту молодую особу, а миссис Крапп высказала мнение, что
восемнадцать пенсов вряд ли обогатят меня или разорят. На это я отвечал, что
разделяю ее мнение, и вопрос был улажен. Наконец миссис Крапп сказала:
- А теперь займемся обедом.
Прямо-таки любопытно, насколько был лишен предусмотрительности торговец
железными изделиями, снабдивший миссис Крапп печным литьем для кухни: на ее
плите ничего нельзя было приготовить, кроме отбивных котлет и картофельного
пюре! Что касается котелка для рыбы, то миссис Крапп сказала: ну, что ж! Не
угодно ли мне самому пойти посмотреть? Ничего другого она, по совести,
сказать не может. Не угодно ли мне пойти посмотреть? Я все равно ничего не
мог бы понять, даже если бы пошел и посмотрел, а потому отклонил ее
предложение, заявив:
- Ничего, обойдемся без рыбы. Но миссис Крапп сказала:
- Не говорите так. Есть устрицы, почему бы не взять устриц?
И этот вопрос тоже был улажен. Затем миссис Крапп сказала, что она
порекомендовала бы следующее: две жареных курицы... из кухмистерской;
тушеное мясо с овощами... из кухмистерской; в перерывах между блюдами почки
и горячий пирог... из кухмистерской; торт и (если мне угодно) желе... из
кухмистерской. Тогда, по словам миссис Крапп, у нее будет полная возможность
сосредоточить все внимание на картофеле и подать на стол сыр и сельдерей в
надлежащем виде.
Я последовал совету миссис Крапп и сам заказал все в кухмистерской.
Возвращаясь оттуда по Стрэнду и заметив в окне мясной лавки какое-то твердое
пятнистое вещество, напоминавшее мрамор, но украшенное ярлыком: "Студень из
телячьей головы", я купил добрую толику такого студня и, по моим расчетам,
этой порции должно было хватить на пятнадцать человек. Миссис Крапп в конце
концов согласилась разогреть сей продукт, и в жидком виде он до такой
степени "сократился" (по словам Стирфорта), что его оказалось маловато для
четверых.
Благополучно завершив эти приготовления, я купил на рынке Ковент-Гарден
кое-чего на десерт и сделал солидный заказ в находившейся по соседству
винной лавке. Когда я вернулся после полудня домой и увидел бутылки,
выстроившиеся в боевом порядке на полу кладовой, их оказалось такое
множество (хотя двух и недоставало, к немалому замешательству миссис Крапп),
что я не на шутку струхнул.
Одного из друзей Стирфорта звали Грейнджер, а другого - Маркхем. Оба
были очень веселые и жизнерадостные ребята: Грейнджер немного старше



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 [ 82 ] 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.