read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



посмотрела на посетителей своими мутными глазами и бочком выбралась из
комнаты.
Если действительно этот дом занимала теперь та, кого они искали, то,
видимо, она жила в нем, как живут в восточных караван-сараях. Квадратный
коврик посередине, немного мебели, явно случайного происхождения, да
нагроможденные в беспорядке сундуки и другие дорожные принадлежности - вот
все, что составляло убранство комнаты. От прежних, более оседлых жильцов,
остались позолоченный столик и трюмо, которые могли бы скрасить угрюмый вид
этой душной ловушки; но позолота поблекла, как прошлогодние цветы, а зеркало
было таким мутным, точно в нем по волшебству застыли все дожди и туманы,
когда-либо там отражавшиеся. Впрочем, посетителям не пришлось долго все это
рассматривать: дверь отворилась, и вошла мисс Уэйд.
Она была совершенно такая же, какой они ее помнили, - такая же
красивая, такая же надменная, такая же замкнутая. Она не обнаружила при виде
их ни удивления, ни каких-либо иных чувств. Она предложила им сесть, но сама
сесть не пожелала и сразу приступила к делу, исключив необходимость
предисловий.
- Думаю, что не ошибусь, - начала она, - если скажу, что мне известна
причина, которой я обязана честью вашего посещения. Давайте сразу о ней и
говорить.
- Причина, сударыня, - сказал мистер Миглз, - это Тэттикорэм.
- Я так и полагала.
- Мисс Уэйд, - сказал мистер Миглз, - ответьте мне, прошу вас, вы
что-нибудь о ней знаете?
- Разумеется. Я знаю, что она здесь, у меня.
- В таком случае, сударыня, - сказал мистер Миглз, - позвольте довести
до вашего сведения, что я всей душой желал бы, чтобы она вернулась, и моя
жена и дочь тоже всей душой желали бы этого. Она с малых лет жила в нашей
семье; мы помним о своем долге перед нею, и уверяю вас, мы многое готовы
принять в расчет.
- Многое готовы принять в расчет? - повторила она ровным, бесстрастным
голосом. - Что же именно?
- Мой друг имеет в виду, мисс Уэйд, - вступился Артур, видя
замешательство мистера Миглза, - то необоснованное чувство обиды, которое
порой заставляет эту бедную девушку горячиться, забывая о сделанном ей
добре.
Легкая усмешка тронула губы дамы, к которой он обращался.
- Вот как? - только и обронила она в ответ.
Она стояла у столика, такая спокойная и невозмутимая, что мистер Миглз,
точно завороженный, не мог отвести от нее глаз, хотя бы для того, чтобы
взглядом попросить Кленнэма сделать следующий ход. После некоторого
неловкого молчания Артур сказал:
- Может быть, лучше, если мистер Миглз сам поговорит с нею, мисс Уэйд?
- Это легко устроить, - отвечала она. - Идите сюда, дитя мое. - С этими
словами она отворила дверь соседней комнаты и за руку вывела оттуда
Тэттикорэм. Любопытную картину они собой представляли, стоя рядом, -
девушка, нервным движением, в котором были и гнев и нерешительность,
теребившая платье на груди, и мисс Уэйд, внимательно наблюдавшая за ней,
сохраняя спокойствие, в котором неоспоримо угадывалась (как под покрывалом
угадываются формы окутанного им предмета) неукротимая страстность ее
собственной натуры.
- Посмотрите, моя милая, - сказала она все тем же ровным голосом. - Вот
ваш покровитель, ваш хозяин. Он готов снова принять вас к себе, если вы
оцените его великодушие и захотите вернуться. Вы можете снова сделаться
фоном, выгодно оттеняющим достоинства его прелестной дочери, рабой ее милых
прихотей, игрушкой в доме, наглядным доказательством доброты всего
семейства. Можете снова откликаться на нелепую кличку, которая под видом
шутки клеймит и выделяет вас - и правильно, вы и должны быть заклеймены и
выделены (ваше происхождение, моя милая, не забывайте о своем
происхождении!). Можете снова занять свое место при дочери этого
джентльмена, Гарриэт, чтобы постоянно напоминать ей, какая она хорошая,
добрая и жалостливая. Можете обрести вновь все эти радости и много других в
том же роде, которые вы, верно, вспоминаете сейчас, слушая меня, и которых
вам не видать больше, если вы останетесь здесь, - все можете обрести вновь,
стоит вам только сказать этим джентльменам, что вы смиренно раскаиваетесь и
готовы идти с ними туда, где вас ожидает прошение. Так как же, Гарриэт?
Пойдете?
Девушка под действием этих слов волновалась все сильнее и краска гнева
все ярче заливала ее щеки. Услышав обращенный к ней вопрос, она сверкнула
своими черными глазами, судорожно стиснула в пальцах ткань платья и
отвечала:
- Лучше мне умереть!
Мисс Уэйд, по-прежнему не выпуская ее руки, посмотрела на своих
незваных гостей и со спокойной улыбкой спросила:
- Что вы на это скажете, джентльмены?
Ошеломленный тем, что можно было так чудовищно исказить его побуждения
и поступки, бедный мистер Миглз все это время не мог вымолвить ни слова:
только теперь дар речи вернулся к нему.
- Тэттикорэм, - сказал он, - да, я продолжаю называть тебя так, дитя
мое, потому что ничего кроме ласки и любви это имя не выражает, и ты сама
прекрасно знаешь это...
- Нет, не знаю! - вскричала она, снова сверкнув глазами и вцепившись
пальцами себе в грудь.
- Да, сейчас, может быть, и не знаешь, - продолжал мистер Миглз, -
сейчас, Тэттикорэм, пока ты чувствуешь на себе взгляд этой дамы (она на миг
вскинула глаза на ту, о ком шла речь) и пока подчиняешься ее влиянию, как
это не трудно видеть. Но потом ты согласишься, что я прав. Тэттикорэм, я не
стану спрашивать эту даму, верит ли она собственным словам, сказанным в
злобе и раздражении - ни я, ни мой друг мистер Кленнэм в этом не
сомневаемся, хоть она и умеет обуздывать свои чувства с самообладанием,
которому нельзя не удивляться. Я не стану спрашивать, веришь ли этим словам
ты, выросшая в моем доме, в моей семье. Скажу только, что никто из нас не
ждет от тебя никаких зароков или просьб о прощении. Об одном прошу тебя,
Тэттикорэм: сосчитай до двадцати пяти.
Она посмотрела на него исподлобья и сказала:
- Не буду. Мисс Уэйд, пожалуйста, уведите меня отсюда.
Страсти, расходившиеся в ней, уже не знали удержу; трудно сказать, чего
тут было больше, гнева или упрямства. Щеки ее пылали, дыхание прерывалось,
кровь билась в висках, все ее существо словно восставало против возможности
исправить сделанное.
- Не буду! Не буду! Не буду! - твердила она глухим, сдавленным голосом.
- Хоть режьте, не буду! Хоть убейте, не буду!
Мисс Уэйд, выпустив руку девушки, обняла ее за плечи, словно в защиту,
потом оглянулась и повторила с прежней улыбкой и прежним тоном:
- Что вы на это скажете, джентльмены?
- О Тэттикорэм, Тэттикорэм! - воскликнул мистер Миглз и простер к ней
руки, точно заклиная ее. - Вслушайся в голос этой женщины, посмотри на ее
лицо, попробуй заглянуть к ней в душу, и подумай, что ждет тебя впереди! Ты
сейчас находишься под ее влиянием - нам странно и даже страшно видеть, как
оно велико, - но ты не понимаешь, что это - влияние натуры еще более
страстной, еще более неукротимой, чем твоя. Что может выйти из такого союза?
К чему он приведет?
- Я здесь одна, джентльмены, - произнесла мисс Уэйд, не изменив ни
голоса, ни тона. - Вы можете говорить все что вам угодно.
- Тут не до вежливости, сударыня, когда речь идет о всей жизни этой
бедной, запутавшейся девушки, - сказал мистер Миглз, - но все же я сумею
держать себя в границах, даже глядя на то, как вы губите ее. Простите, если
я напомню вам в ее присутствии - это необходимо, - что в ту пору, когда, на
свою беду, она повстречалась с вами, вы были всем нам чужой и для всех нас
загадкой. Я и сейчас не знаю, кто вы такая, но злобную душу свою вы не
скрыли, не могли скрыть. И если вы одна из тех несчастных, которые бог весть
почему испытывают мрачную радость, делая столь же несчастными и своих сестер
(слыхал я о таких за свою долгую жизнь), я должен сказать ей: "Берегись этой
женщины!", а вам я скажу: "Берегитесь самой себя".
- Джентльмены, - невозмутимо сказала мисс Уэйд, - когда вы кончите -
мистер Кленнэм, может быть, вы внушите своему другу...
- Нет, я сделаю еще одну попытку, - твердо возразил мистер Миглз. -
Тэттикорэм, дорогая моя, бедная девочка, сосчитай до двадцати пяти.
- Вам протягивают руку помощи и участия, не отвергайте же ее, - сказал
Кленнэм негромко, но с глубоким волнением. - Воротитесь к друзьям, чью
доброту едва ли вы могли позабыть. Одумайтесь, пока не поздно.
- Ни за что!.. Мисс Уэйд, - сказала девушка, схватившись за грудь и
тяжело дыша, - уведите меня, пожалуйста.
- Тэттикорэм, - воскликнул мистер Миглз, - последний раз прошу тебя,
дитя мое, - только об одном прошу: сосчитай до двадцати пяти!
Она зажала уши так порывисто, что ее черные, блестящие волосы
рассыпались по плечам, и с решительным видом отвернулась к стене. Мисс Уэйд
наблюдала за ней, так же многозначительно и странно усмехаясь и так же
приложив руку к груди, как в Марселе, при первой их встрече. Затем она
обняла ее, словно навсегда утверждая свою власть над нею, и с нескрываемым
торжеством взглянула на обоих мужчин.
- Вы жаловались, что не знаете, кто я такая, и удивлялись моему влиянию
на эту девушку, - сказала она. - Так узнайте же на прощанье - ибо я едва ли
буду иметь честь встретиться с вами еще, - что это влияние основано на
общности наших судеб. Обстоятельства моего рождения такие же, как у вашей
разбитой игрушки. У нее нет имени, и у меня его тоже нет. Ее страдания - мои
страдания. Больше мне вам нечего сказать.
Последнее относилось к мистеру Миглзу, который ничего не ответил и
печально побрел к выходу. Когда Кленнэм повернулся, чтобы последовать за
ним, мисс Уэйд заговорила снова, все с тем же внешним бесстрастием, тем же



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 [ 82 ] 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.