проницательность и политическое чутье которого были ему гораздо больше по
душе, чем прямой, воинственный характер Кревкера и феодальное высокомерие
д'Эмберкура.
бердышами никогда не следовало бы пускать дальше прихожей их государей, -
говорил Людовик своему будущему историку. - На войне, конечно, без них не
обойтись. Но тот монарх, который думает, что головы их годны на что-нибудь
иное, кроме того, чтобы служить наковальнями для неприятельских мечей, похож
на сумасшедшего, подарившего своей возлюбленной вместо ожерелья собачий
ошейник. Только таких людей, как ты, Филипп, людей с острым взглядом,
который не скользит по поверхности, а проникает в глубь вещей, следовало бы
допускать в совет и в кабинеты государей - нет, больше того: им следовало бы
открывать самые тайные изгибы нашей души.
умнейшего из европейских государей и не сумел скрыть свое удовольствие;
Людовик заметил произведенное им впечатление.
достойным такого слуги, де Комин! Уж конечно, тогда я не попал бы в такое
безвыходное положение... Впрочем, я примирился бы даже с моим положением,
если бы сумел найти средство пользоваться советами такого знающего
государственного мужа, как ты.
величеству, если только это не будет идти вразрез с верностью, которой он
обязан своему государю, герцогу Карлу Бургундскому.
- с ужасом воскликнул Людовик. - Увы, разве я сам в эту минуту не страдаю
только потому, что слишком положился на верность своего вассала? Разве для
кого-нибудь феодальная верность может быть священнее, чем для меня, чья
судьба зависит сейчас исключительно от соблюдения этой верности? Нет, Филипп
де Комин, продолжай служить Карлу Бургундскому, и ты окажешь ему неоценимую
услугу, помирив его с Людовиком Французским. Ты послужишь этим нам обоим, и
уж один из нас наверное сумеет тебя отблагодарить. Я слышал, что жалованье,
которое ты получаешь при здешнем дворе, не больше жалованья старшего
сокольничего. Вот как ценят здесь услуги самого мудрого в Европе советника!
Его приравнивают к человеку, который только кормит и лечит хищных птиц, и
даже ставят ниже его! Но Франция богата, у французского короля много денег.
Позволь же мне, мой друг, загладить эту вопиющую несправедливость! Кстати, и
средство у меня под рукой - позволь же им воспользоваться!
Комин, который был щепетильнее большинства придворных своего времени,
отклонил подарок, говоря, что он совершенно удовлетворен щедростью своего
законного государя и что никакие подарки не могут усилить его искреннее
желание служить его величеству.
единственного в наш век умного и неподкупного царедворца! Мудрость дороже
золота, и поверь мне, Филипп, что я больше полагаюсь на твое участие, чем на
помощь тех, кто принял мои подарки.
который судьба или, вернее, моя собственная глупость дала ему в руки.
сомнения, - ответил историк.
ума и не льщу себя надеждой, что мне удастся выбраться отсюда, не заплатив
выкупа, но пусть его размеры не будут безрассудны, потому что я всегда
послушен голосу рассудка, будь то в Париже, в Плесси или в Перонне.
Париже и в Плесси голос рассудка обычно звучал так тихо, что не всегда
доходил до слуха вашего величества, тогда как в Перонне он гремит, как сама
Неизбежность, - властно и повелительно.
силах подавить свою досаду, - я же человек простой, сеньор де Комин. Брось,
пожалуйста, твои иносказания и говори прямо! Чего хочет от меня ваш герцог?
Комин. - Скоро герцог сам выскажет их вашему величеству, но я угадываю
возможность кое-каких требований, к которым вашему величеству следовало бы
быть подготовленным. Вот, например, хотя бы вопрос об окончательной уступке
городов на Сомме.
чего-нибудь в этом роде - гарантий, что на будущее время Франция не станет
сеять смуту среди фламандцев.
требовал гарантий от своего государя... Но пусть будет так... Продолжай!
славного брата - друга и союзника моего государя, - например, Нормандию или
Шампань.
королями! - воскликнул Людовик. - Истощился ли наконец запас твоих догадок?
потребовать, чтобы вы не притесняли герцога Бретонского, как это иногда
случалось, и признали бы на будущее время право его и других главнейших
ваших вассалов чеканить монету, называться герцогами и государями милостью
божьей.
уж не хотите ли вы, чтобы я стал братоубийцей? Помните вы моего брата Карла?
Он умер, как только сделался герцогом Гиеннским. И что же останется потомку
и представителю Карла Великого, если он раздаст богатейшие из своих
провинций, кроме права помазания в Реймсе да вкушения трапезы под высоким
балдахином?
в вашем одиноком величии. Герцог Бургундский, хоть он и не требует в
настоящее время титула независимого государя, желал бы, однако, избавиться
от некоторых унизительных для него выражений вассальной зависимости от
французской короны, которые были для него обязательны. Он намерен, в
подражание императорскому венцу, увенчать свою герцогскую корону державой -
эмблемой независимости своих владений.
воскликнул Людовик, вскакивая с места в сильном волнении, - как он смеет
предъявлять своему господину требования, за которые по всем европейским
законам его владения подлежат конфискации?
исполнение приговор о конфискации, - хладнокровно ответил де Комин. - Вашему
величеству хорошо известно, что феодальные законы устарели и нигде, даже в
Германской империи, не соблюдаются с прежней строгостью и что государи и
вассалы сами стараются, по мере сил и возможности, улаживать свои взаимные
отношения. Тайные происки вашего величества в подвластной герцогу Фландрии
послужат оправданием моему государю, если бы даже он вздумал настаивать на
признании своей независимости, чтобы прекратить дальнейшее вмешательство
Франции в свои дела.
вскакивая с места и принимаясь шагать по комнате, - какой это ужасный для
меня урок на тему Vae victis! <Горе побежденным (лат.).> Мне просто не
верится, чтобы герцог стал настаивать на исполнении всех этих тяжелых
условий.
подготовлены.
лучше тебя, де Комин, - необходима для того, кто хочет упрочить за собой все
его выгоды!
превозносится обыкновенно только проигрывающей стороной. Тот, кто
выигрывает, сообразуется исключительно с благоразумием, которое велит не
упускать удобный случай.
мере, что этим исчерпываются безумные требования герцога? Дальше, кажется,
идти некуда... Или есть еще что-нибудь? Вижу по твоим глазам, что есть... Но
что же еще? Чего еще жаждет ваш герцог? Моей короны? Но ведь она и так
потеряет весь свой блеск, если я соглашусь на ваши требования.
сказать, наполовину, даже больше чем наполовину зависит от герцога; тем не
менее он хотел бы заручиться одобрением вашего величества, так как это
близко касается вас, государь.
Объяснитесь, сеньор Филипп. Может быть, я должен отдать ему в наложницы мою
дочь? Или каким еще бесчестьем он хочет покрыть мое имя?
герцог Орлеанский...
внимания на то, что его перебили:
Карл, который вполне одобряет этот брак, желал бы заручиться и вашим
согласием, государь. Он хочет, чтобы ваше величество дали знатной чете
приданое, которое вместе с состоянием самой графини составило бы достойное
владение для сына Франции.
силах сдержать страшное волнение, - которое он все время подавлял; теперь
оно прорвалось наружу, несмотря на его всегдашнее самообладание. - Никогда!