read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- И все же я бы сам проверил. - Алан протянул руку.
- Ты что, не доверяешь мне? - Он продолжал разговаривать в шутливом,
слегка поддразнивающем тоне, но Алан уже слышал под ним закипающее
раздражение.
- Будем считать, что я просто чересчур любознательный.
Туз переложил книгу в левую руку, чтобы удобнее было достать правой
бумажник из кармана, и Алан смог прочитать название книги. Это был "Остров
Сокровищ" Стивенсона. Права у Туза оказались в полном порядке.
- Техпаспорт тоже не фальшивый, - сказал Туз. - Но он в машине, так что
если хочешь проверить - пошли. - Раздражение в голосе Туза уже звучало
явственнее. И былое высокомерие тоже.
- На этот раз, пожалуй, поверю. А почему бы тебе не рассказать мне, что
ты все-таки здесь делаешь, Туз?
- Пришел посмотреть вот на это. - Туз указал на пустырь. - Сам не знаю
зачем, но пришел вот. Сомневаюсь, чтобы ты поверил, но так уж оно случилось.
Как ни странно, Алан ему поверил.
- Смотрю, ты и книжки теперь покупаешь.
- Читать умею, хотя ты и в это едва ли поверишь.
- Так-так. - Алан зацепил большие пальцы за форменный брючный ремень.
- Смотришь в книгу и видишь, фигу?
- Смотрите-ка, он ведь еще и поэт! Кто бы знал!
- Да, этого у меня не отнимешь. Теперь и ты в курсе и можешь спокойно и
не торопясь отсюда уматывать, правда, Туз?
- А если нет? Ты найдешь, за что меня снова в каталажку упечь? Тебе
известно такое слово "реабилитация", шериф?
- Известно, - ответил Алан. - Но оно никак не сочетается со словами "Туз
Мерилл".
- Ты на меня тянешь, Пэнгборн?
- Нет. Когда потяну, ты об этом узнаешь.
Туз снял очки.
- От вас, ребята, не отвязаться... Ну никак, черт вас возьми, не
отвязаться...
Алан молчал.
Туз с трудом, но достаточно быстро, взял себя в руки и снова надел очки.
- Знаешь, я и в самом деле, скорее всего, уеду. Мне есть куда ехать и
есть что делать.
- Вот и прекрасно. Большому кораблю - большое плавание.
- Но если я захочу вернуться, я вернусь. Ты понял меня?
- Я понял, Туз, но должен заметить, что это было бы неразумно с твоей
стороны. А ты меня понял?
- Ты не хочешь сказать, что угрожаешь мне.
- Если я этого не хочу сказать, по-твоему, то ты еще глупее, чем я думал.
Туз некоторое время смотрел на Алана сквозь затемненные стекла очков, а
потом расхохотался. Смех был странный - хриплый и болезненный, поэтому он не
показался Алану оскорбительным. Он стоял и смотрел, как Туз шагает через
улицу в своих старомодных сапогах на высоких каблуках, подходит к машине,
открывает дверь и садится за руль. Минуту спустя взревел мотор. Выхлопная
труба выпустила облако вонючего дыма. Прохожие останавливались и смотрели на
машину с любопытством.
"Такие выхлопы тоже нарушение, - подумал Алан, - я мог бы его и за это
прижучить. Но зачем? Есть дела поважнее, чем Туз Мерилл, который все равно
уезжает из города. И на этот раз, будем надеяться, навсегда".
Он смотрел вслед машине, которая совершила на Мейн Стрит запрещенный
разворот и понеслась в сторону Касл Стрим, на окраину города. Затем
повернулся и стал задумчиво разглядывать зеленый навес магазина. Туз
вернулся в родной город и сразу купил книгу - "Остров Сокровищ", если уж
быть точным. Он купил ее в магазине Нужные Вещи.
"Мне казалось, магазин сегодня закрыт, - подумал Алан. - Разве там не
было объявления?".
Он подошел поближе. Нет, ошибки не было. Объявление гласило:
ЗАКРЫТО ПО СЛУЧАЮ ДНЯ КОЛУМБА
Если он открыл Тузу, может быть, и меня впустит? Алан поднял руку, чтобы
постучать. Но не успел этого сделать, так как в тот самый момент заверещал
прикрепленный к поясу переговорник. Алан нажал кнопку дьявольского
устройства и выключил его, но что делать дальше, стало совершенно ясно.
Теперь не до магазина. Он с сожалением смотрел на дверь.
Если ты адвокат или коммерсант, можешь на время забыть о своем
переговорнике, но коли ты шериф округа, да еще выборный, а не назначенный,
сомнений, что делать сначала, а что потом, не остается.
Алан подошел к краю тротуара, застыл на мгновение и быстро оглянулся.
У него появилось такое ощущение, как будто он играет в "жмурки", - глаза
завязали, а ловить надо. Вернулось убеждение, что за ним наблюдают, и на
этот раз весьма настоятельное. Он был уверен, что успеет заметить, как
шевельнется штора на двери, ведущей в магазин мистера Гонта.
Но штора и не думала шевелиться. Магазин дремал на непривычно жарком для
октября солнышке, и, если бы он своими глазами не видел, как Туз выходил из
магазина, Алан мог бы поклясться, что в магазине ни души, какие бы там
чувства его не обуревали.
Он подошел к машине, достал микрофон и подключился.
- Звонил Генри Пейтон, - сообщила Шейла Брайам. - Он уже получил
предварительный отчет по делу Вильмы Ержик и Нетти Кобб от Генри Райана.
Прием.
- Валяй дальше. Прием.
- Генри сказал, что если ты хочешь получить свеженькие новости, можешь
подъехать к нему до полудня. Прием.
- Понял. Я сейчас на Мейн Стрит. Еду. Прием.
- Эй, Алан?
- Ну?
- Генри еще спрашивает, обзаведемся ли мы до конца нынешнего столетия
факсом, чтобы ему не приходилось без конца звонить и зачитывать тебе
сообщения. Прием.
- Скажи ему, пусть звонит городскому голове, - ворчливо посоветовал Алан.
- Не я распределяю городской бюджет, и ему это прекрасно известно.
- Я просто передаю тебе его слова. Нет причин выливать на меня свое
плохое настроение. Прием.
Алану показалось, что у Шейлы самой настроение не из лучших.
- Ладно, все, отбой, - сказал он вслух. Устроившись за рулем и повесив
микрофон на место, Алан бросил взгляд на здание банка. Большое электронное
табло над входом показывало время - без десяти одиннадцать, и температуру
двадцать семь градусов выше нуля. "Господи, зачем нам это? - подумал он. У
всех в городе будет солнечный удар".
Алан поехал обратно к зданию муниципалитета, погруженный в задумчивость.
Он не мог отделаться от беспокойства, будто что-то зреет в Касл Рок, нечто
неподвластное его контролю. Ерунда, конечно, полная чушь, но сбросить это
ощущение он был не в силах.

Глава 13

1
Городские учебные заведения не работали по праздникам, но Брайан Раск не
пошел бы в школу, даже если бы она была открыта.
Брайан болел.
Это была не физическая болезнь, как мы ее понимаем, то есть не свинка или
ветрянка и даже не коклюш, самая приятная из всех, когда тебя жалеют, но
ничем не лечат и разрешают гулять; нельзя было это заболевание назвать и
психическим, в прямом смысле то есть, психика тут конечно вовлечена, но в
качестве побочного эффекта. Болезнь, которой он страдал, залегала еще
глубже, чем в сознании, так глубоко, что до нее не мог бы добраться ни один
доктор с иглой или даже микроскопом. У Брайана болела душа. Он всегда был
мальчиком веселым, сияющим, словно весеннее солнышко, а теперь солнце зашло,
спряталось за зловещими черными тучами, которые продолжали с каждым днем
темнеть и громоздиться.
Тучи начали сгущаться в тот день, когда он забросал грязью простыни
Вильмы Ержик, продолжали темнеть, когда мистер Гонт явился к нему во сне в
форме бейсболиста и предупредил, что он еще не окончательно расплатился за
карточку Сэнди Куфэкса... Но настоящая гроза разразилась, когда он сегодня
утром спустился к завтраку.
Отец, одетый в темную робу, которую носил на работе в фирме Дика Перри в
Южном Париже, сидел за столом, развернув перед собой портлендский выпуск
"Пресс-Геральд".
- Безмозглые Патриоты, - бурчал он из-за своей газетной баррикады. Когда
же они наконец откопают себе нападающего, способного забивать мячи, черт их
всех побери?!
- Не ругайся в присутствии детей, - предупредила Кора, не поворачиваясь
от плиты, но тон у нее был не раздраженно-наставительный, как обычно, а
скорее рассеянно-безразличный.
Брайан сел за стол и плеснул себе в тарелку с хлопьями молока.
- Эй, Брай, - весело воскликнул Шон. - Хочешь проехаться сегодня в центр
и поиграть на компьютерах?
- Может быть, - начал Брайан. - Думаю... - Но тут он заметил заголовок
газетной передовой и осекся. КРУПНАЯ ССОРА ДВУХ ЖИТЕЛЬНИЦ КАСЛ РОК ОКАЗАЛАСЬ
ДЛЯ НИХ СМЕРТЕЛЬНОЙ - Это была дуэль, - заявляет полиция штата.
Под заголовком публиковались фотографии обеих женщин. Брайан их тут же
узнал. Одна из них была Нетти Кобб, проживавшая неподалеку, за углом, на
Форд Стрит. Мама всегда говорила, что она чокнутая, но Брайану Нетти
нравилась. Он несколько раз останавливался на улице, чтобы погладить собаку,
когда Нетти ее выгуливала, и эта женщина казалась ему вполне нормальной,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 [ 82 ] 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.