рядом валялись разбитые темные очки. Пестрорубашечника бросили в последний
фургон, в тот, в котором ехали два сержанта полиции. Ньюсон и Синклэр
перебежали через лужайку и скрылись.в кустах. Когда Маккриди вошел в большой
светлый зал для приемов, по выложенной изразцами лестнице спускался, на ходу
завязывая шелковый купальный халат, Маркус Джонсон.
требовательно спросил он.
дом... Все это будет известно в Лондоне, мистер Диллон. Вы еще вспомните это
утро. Мои адвокаты...
понадобиться. А пока, мистер Джонсон, я хотел бы опросить ваших коллег, тех,
кто помогает вам в предвыборной кампании, ваших, так сказать, сотрудников.
Один из них был настолько любезен, что проводил нас до двери. Будьте добры,
принесите его.
почти не держался на ногах, и бросили его на диван.
чтобы они захватили с собой паспорта.
оникса, и поднял трубку. Телефон молчал. Джонсон положил трубку.
добры, выполните распоряжение губернатора.
лестницы появилась чья-то голова. Джонсон отдал приказ. С веранды пришли два
Пестрорубашечника и встали рядом с хозяином. Еще пятеро спустились со
второго этажа. До Маккриди донесся приглушенный женский визг. Очевидно, в
доме продолжалась гулянка. Старший инспектор Джонс собрал паспорта. У
лежавшего на диване сторожа паспорт извлекли из заднего кармана.
документы.
помощники приехали на Саншайн совершенно законно. Тот факт, что они - По
мраморному полу Фаваро вразвалку пересек зал, встал за спиной Маркуса
Джонсона и левой рукой схватил его за горло. В спину Джонсона уперся ствол
"кольта".
приказу встали лицом к стене. Два сержанта полиции освободили их от оружия,
Я - гражданин этих островов, уважаемый бизнесмен...
- торговец кокаином. Таким путем вы и сколотили свое состояние. Перегоняя
наркотики для медельин-ского картеля. Покинув эти острова еще подростком, вы
большую часть времени провели в Колумбии. Или открывали подставные компании
в Европе и Северной Америке для отмывки кокаиновых денег. А теперь, если вы
не возражаете, я бы хотел встретиться с ваШим колумбийским боссом, сеньором
Мендесом.
уже видели фотографию. Сержанты исчезли. Через минуту на втором этаже один
за другим прогремели два выстрела, раздались женские вопли.
латиноамериканки, и помчались вниз. Маккриди приказал двум констеблям
вывести их на лужайку и там охранять. Потом появились Синклэр и Ньюсон. Они
толкали перед собой худого мужчину с прямыми черными волосами и нездоровой
желтизной на лице. Сержанты спустили его с лестницы, а сами остались
наверху.
множества британских законов, - обращаясь к Джонсону, сказал Маккриди, - но
решил поступить иначе. На вечернем самолете до Нассау я зарезервировал
девять мест. Уверен, багамская полиция с удовольствием всех вас отправит в
Кингстон. Там вас ждут. Обыскать дом.
двух проституток, нашли оружие и большую сумму в долларах. В спальне
Джонсона обнаружили несколько унций белого порошка.
уйти, и полмиллиона ваши.
этих планов ничего не получится. По крайней мере, на этих островах.
качнул крыльями и взял курс на острова Андрос. Маккриди направился к
шестиместной "сессне", стоявшей возле ангара.
валялись вещевые мешки с "игрушками". Они возвращались в Форт-Брегг. Перед
ними сидел Франсиско Мендес, который - если верить его колумбийскому
паспорту - оказался совсем не Мендесом. Он был прикован наручниками к
креслу. Мендес наклонился, выглянул в открытую дверь и сплюнул.
английском сказал он. - Вы можете держать меня под арестом и ждать, когда
американцы попросят моей выдачи. Это все.
вас никто не арестовывал, вас просто высылают. Маккриди повернулся к Эдди
Фаваро.
Маккриди. - Конечно, я не исключаю возможность того, что сразу после
приземления вы вдруг вспомните, что этого парня давно разыскивает полиция
Метро-Дейд. Ну а потом все будет в руках дядюшки Сэма.
травянистой полосе, развернулась и остановилась. Двигатель набрал полные
обороты, и через несколько минут самолет уже над морем поворачивал на
северо-запад, к Флориде, Маккриди не торопясь пошел к "ягуару", за рулем
которого его ждал Оскар. Настало время вернуться в резиденцию губернатора,
переодеться и повесить белую форму губернатора на ее место в гардеробе.
с Лондоном из кабинета сэра Марстона Моберли, Маккриди незаметно
проскользнул на второй этаж и через минуту спустился - уже в своем обычном
помятом тропическом костюме, Ханна выбежал из кабинета, требуя немедленно
разыскать Оскара и подать "ягуар".
***
(когда на Саншайне было четыре часа) он позвонил в резиденцию губернатора,
Ханна сразу взял трубку. Этого звонка он ждал, не выходя из кабинета, всю
вторую половину дня.
когда-либо попадавших мне в руки. И уж наверняка я никогда не видел ничего
подобного при расследовании убийства.
семьдесят. Свинцовые сплавы такого состава не делают с начала двадцатых
годов. То же самое можно сказать и о порохе. На пуле остались его следы.
Подобный порох начали выпускать в 1912 году и прекратили его производство в
двадцатые годы.
никогда не пользовались популярностью, слишком длинный ствол неудобен.
Впрочем, они отличались высокой точностью стрельбы - по той же причине. Во
время первой мировой войны ими вооружали британских офицеров. Вы никогда не
видели "уэбли"? Ханна поблагодарил и повесил трубку.
встретился этот странный мистер Диллон из Министерства иностранных дел.
"ягуар".
она приветливо улыбнулась детективу. - Ах, мистер Ханна, я так рада снова
видеть вас, - сказала она. - Садитесь. Не хотите ли чаю?
вам несколько вопросов. Вы никогда не видели револьвер марки "уэбли 4.55"?
револьвер. Оружие вашего покойного мужа. В том шкафу, где вы храните его
регалии. И боюсь, мне придется его забрать как важнейшее вещественное
доказательство.
медали, ордена, знаки различия, приказы о награждениях. Все на месте, но не
на своем прежнем месте. Кое-где на ткани, там, где раньше висела другая
вещь, были заметны маслянистые пятна. Ханна снова повернулся к хозяйке.
нить расследования ускользает из его рук. Ему был нужен свидетель или