read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Мистер Симон, понатужившись, сумел извлечь кресла и переставить их на
более твердую почву.
- Будь я неладен, если вон те дамы не собрались купаться! - воскликнул
мистер Джозеф Тагс в крайнем удивлении.
- Папенька! - вскричала мисс Мари.
- Так ведь правда же, дружочек, - сказал мистер Джозеф Тагс. И в самом
деле, четыре молодые дамы, каждая с полотенцем на плече, грациозно вскочили
в кабину на колесах; кучер занял свое место, лошадь вошла в воду, кабина
сделала поворот, и через минуту четыре всплеска оповестили о том, что
купальщицы бросились в волны.
- Ну и ну! - изрек мистер Джозеф Тагс после неловкой паузы. Мистер
Симон негромко кашлянул.
- Смотрите, а вон там, кажется, собираются купаться мужчины! - с ужасом
воскликнула миссис Тагс.
Три кабины - три лошади - три поворота - три всплеска - и три
джентльмена уже резвятся в воде, точно три дельфина.
- Н-ну и ну! - повторил мистер Джозеф Тагс. На этот раз кашлянула мисс
Мари, после чего снова наступила пауза. Прервала эту паузу приятная
неожиданность.
- Здравствуйте, душечка! Мы вас целое утро ищем! - сказал чей-то
голосок над ухом мисс Мари Тагс. Обладательницей голоска оказалась миссис
Уотерс.
- Здравствуйте, здравствуйте, - подхватил капитал Уотерс - сама
любезность. Последовал задушевнейший обмен приветствиями.
- Белинда, радость моя, - сказал капитан Уотерс, приложив к глазам
лорнет и глядя в сторону моря.
- Да, милый? - отозвалась миссис Уотерс.
- Я вижу Гарри Томпсона.
- Где он? - спросила Белинда, также прикладывая лорнет к глазам.
- Вон, купается.
- Ах, верно! Но видит ли он нас?
- Нет, пожалуй, не видит, - сказал капитан. - Черт возьми, вот это
забавно!
- Что? - заинтересовалась Белинда.
- И Мэри Голдинг тоже там.
- Не может быть! Где? - Снова лорнет взлетел к глазам.
- Вон она! - сказал капитан, указывая на одну из упомянутых выше
молодых дам, чей купальный костюм напоминал своим видом небольших размеров
макинтош.
- В самом деле, она и есть! - воскликнула миссис Уотерс.- Любопытно,
что мы их обоих здесь встретили.
- Очень любопытно, - с полным хладнокровием подтвердил капитан.
- Вот видите - здесь это считается в порядке вещей, - шепотом сказал
мистер Симон Тагс отцу.
- Да уж вижу, - шепотом же ответил мистер Джозеф Тагс.- Но все-таки это
чудно.
Мистер Симон молча кивнул в знак согласия.
- Как вы думаете провести сегодня день? - осведомился капитан. - Не
позавтракать ли нам в Пегуэлле?
- Я бы с большим удовольствием, - поторопилась ответить миссис Тагс.
Что такое Пегуэлл, она понятия не имела, но слово "позавтракать" приятно
поразило ее слух.
- А как будем добираться? - спросил капитан. - Идти пешком, пожалуй,
жарко.
- Наймем тильбюрю, - предложил мистер Джозеф Тагс. - Тильбюри, -
шепотом поправил его мистер Симон.
- Да мы бы и в одной уместились, - возразил вслух мистер Джозеф Тагс,
не уразумев смысла поправки. - Но если угодно, можно взять две тильбюри.
- Мне бы так хотелось поехать на ослике, - сказала Белинда.
- Ах, и мне тоже! - подхватила Мари Тагс.
- Ну что ж, - сказал капитан, - мы отправимся в экипаже, а для вас
возьмем двух осликов.
Но тут - возникло новое затруднение. Капитанша объявила, что неудобно
дамам ехать верхом одним. Выход напрашивался сам собой. Может быть, мистер
Тагс-младший будет так любезен и согласится сопровождать их?
Мистер Симон Тагс покраснел, растерянно улыбнулся и стал отнекиваться,
уверяя, что он плохой наездник, но его доводов не пожелали слушать. В
мгновение ока был подыскан экипаж и наняты три осла, которые по клятвенному
заверению их владельца могли "дать сто очков вперед любому коню".
После долгих хлопот, стараний и усилий Белинда Уотерс и Мари Тагс
оказались, наконец, в седле, и двое мальчишек стали сзади, приготовившись
подгонять ослов.
- Ну, держись! - крикнул один из них.
- Го-го-го! - заорал другой, стоявший за ослом мистера Симона. Осел
бросился вперед, унося на себе мистера Симона, ноги которого висели почти до
земли, а рядом, позвякивая, болтались стремена.
- Эй-эй! Э-Э-Э-э! - добросовестно кричал мистер Симон Тагс, невзирая на
тряску.
- Не надо галопом! - визжала миссис. Уотерс, ехавшая за ним.
- Мой осел хочет свернуть в пивную, - пищала в арьергарде мисс Тагс.
- Го-го-го! - вопили мальчишки; и ослы продолжали бежать без видимого
намерения когда-либо остановиться.
Все на свете, однако, имеет конец; и даже ослиные скачки рано или
поздно кончаются. Скакун мистера Тагса, обеспокоенный частыми натягиваниями
мундштука, смысл которых был ему совершенно непонятен, вдруг круто осадил у
кирпичной стены и выразил свое неудовольствие тем, что стал тереть ногу
мистера Тагса о неровную поверхность кирпича. Четвероногое, на котором ехала
миссис Уотерс, поддавшись вдруг игривому настроению, ткнулось головой в
какую-то изгородь и решительно не пожелало с нею расстаться, а осел мисс
Тагс так развеселился при виде этого, что уперся передними ногами в землю и
стал брыкать задними, что выходило у него весьма грациозно, но вызывало
некоторую тревогу у окружающих.
При столь внезапной остановке, разумеется, не обошлось без некоторой
суматохи. Обе дамы принялись испускать душераздирающие вопли; что же
касается мистера Симона Тагса, то помимо испытываемой им сильной боли он еще
страдал душевно оттого, что должен был оставаться безучастным свидетелем
бедственного положения дам, не имея возможности прийти к ним на помощь,
поскольку его левая нога была плотно зажата между ослом и стеной. Однако
соединенными усилиями обоих мальчишек, которым пришла в голову остроумная
мысль накрутить хвост самому непослушному ослу, порядок был восстановлен
значительно быстрее, чем можно было ожидать, и кавалькада двинулась дальше.
- Пусть теперь идут шагом, - сказал мистер Симон Тагс.- Не нужно так
беспощадно гнать их.
- Как прикажете, сэр, - отвечал мальчишка и тут же подмигнул своему
товарищу, как бы желая истолковать слова мистера Симона в том смысле, что в
пощаде нуждаются не столько животные, сколько ездоки.
- Какая дивная погода, дорогая моя! - сказала Мари.
- Очаровательная! Восхитительная! - с жаром откликнулась капитанша. - А
какой прекрасный здесь вид - не правда ли, мистер Тагс?
- Да, вид прекрасный, - подтвердил мистер Симон, глядя ей прямо в
глаза. Белинда потупилась и слегка придержала своего осла. Симон Тагс
бессознательно сделал то же самое.
Последовало короткое молчание, лишь однажды прерванное вздохом мистера
Симона Тагса.
- Мистер Симон, - сказала вдруг Белинда, понизив голос, - мистгр
Симон... я принадлежу другому.
Мистер Симон безмолвно признал неопровержимость истины, заключавшейся в
этом заявлении.
- Если бы не это...- снова начала Белинда, но не договорила.
- Что, что? - в волнении подхватил мистер Симон. - Не мучьте меня. Что
вы хотели сказать?
- Если бы не это, - продолжала капитанша, - если бы мне в былые годы
суждено было встретить благородного юношу с любящим сердцем - с чуткой душой
- способного понять и оценить чувства, которые...
- Боже! Что я слышу! - вскричал мистер Симон Тагс.- Возможно ли! Смею
ли я поверить моим... Ну, ты! (Последнее прозаическое восклицание относилось
к ослу, который, свесив голову между передних ног, разглядывал свои копыта с
крайне обеспокоенным видом.)
"Го-го-го!" - завопили сзади мальчишки. "Ну, ты!" снова прикрикнул
мистер Симон Тагс. "Го-го-го!" усердствовали мальчишки; и показался ли ослу
обидным повелительный тон мистера Тагса, или его напугал топот сапог того,
кто олицетворял сейчас хозяйскую власть, или, наконец, он воспылал
благородным стремлением обогнать других ослов, - но достоверно одно: лишь
только очередное "го-го-го!" достигло его слуха, он понесся вперед таким
аллюром, что у мистера Симона тут же сорвало с головы шляпу, и в мгновение
ока доставил своего всадника к гостинице Пегуэлл-Бэй, где тому даже не
пришлось тратить усилий, чтобы спешиться, так как он с ходу вылетел из седла
головой вперед прямо в дверь.
Велика была растерянность мистера Симона Тагса, когда с помощью двух
служителей он снова обрел вертикальное положение; не на шутку испугалась за
сына миссис Тагс, и мучительной тревогой терзалась капитанша Уотерс. Вскоре,
однако, выяснилось, что все кончилось почти одинаково благополучно для него
и для осла - он спасся, а осел пасся, - и больше ничто не омрачало
праздника. Мистер и миссис Тагс вкупе с капитаном уже распорядились, чтобы
стол был накрыт в садике за гостиницей; туда и подали завтрак - большие
креветки на маленьких тарелочках, крошечные порции масла, хлеб с хрустящей
корочкой и эль в бутылках. На небе не было ни облачка; садовую лужайку
украшали цветы в горшках; книзу под обрывом плескалось море, раскинувшееся
вдаль насколько хватал глаз, а в море там и сям белели паруса, похожие
издали на аккуратно подрубленные батистовые платочки. Креветки были отменны,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 [ 82 ] 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.