read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



поддерживать с вами связь через мистера Грентэма здесь, в том и только в
том случае, если возникнет крайняя необходимость.
Она смотрела на Грея, пока делалось это предложение, и было очевидно,
что он одобряет его. Она сохраняла бесстрастное выражение лица, но, черт
возьми, звучало неплохо! Если бы она доверилась Гэвину после его первого
телефонного звонка, он был бы жив и она бы никогда не взялась за руки с
Хамелом. Если бы она просто уехала с ним из Нового Орлеана, как он
предлагал, он не был бы убит. Она думала об этом каждые пять минут в
последние семь дней.
Это было выше ее сил. Приходит время, когда вы сдаетесь и начинаете
доверять людям. Ей не нравился этот человека но в последние десять минут
он был в высшей степени честен с ней.
- Это ваш самолет и ваши пилоты?
- Да.
- Где они находятся?
- На базе Эндрюс.
- Тогда сделаем так. Я сяду в самолет, и он возьмет курс на Денвер.
На борту не будет никого, кроме меня, Грея и пилотов. Через тридцать
минут после взлета я скажу пилоту, куда лететь, скажем, в Чикаго. Он
исполнит это? . - Он должен представить план полета перед тем, как
вылетит.
- Я знаю. Но вы - директор ФБР и можете как-то это устроить.
- Хорошо. Что вы будете делать, когда прибудете в Чикаго?
- Я выйду из самолета одна, а он возвратится на Эндрюс с Греем на
борту.
- А что вы будете делать в Чикаго?
- Я постараюсь затеряться в многолюдном аэропорту и возьму билет на
первый попавшийся рейс.
- Ладно, но я уже дал слово, что мы не будем следить.
- Я верю. Извините меня за излишнюю подозрительность.
- Что ж, по рукам! Когда вы хотите уйти?
Она взглянула на Грея.
- Мне потребуется еще час, чтобы переработать статью и добавить
замечания мистера Войлса.
- Тогда - через час, - сказала она Войлсу.
- Я подожду.
- Можно нам поговорить наедине? - спросила Дарби, кивая на Грея.
- Разумеется. - Войлс сгреб свой помятый плащ и остановился у двери.
Он улыбнулся ей.
- Вы дьявольски восхитительная женщина, мисс Шоу. Ваша
сообразительность 'и выдержка покорили одного из самых пресыщенных людей
в этой стране. Я восхищаюсь вами. И обещаю, что буду всегда стараться
быть достойным вас.
Он засунул сигару в рот, продолжая улыбаться, и вышел.
Они выждали, пока закрылась дверь.
- Как ты думаешь, я буду в безопасности? - спросила она.
- Да. Думаю, он искренний человек. К тому же у него есть вооруженные
люди, которые вызволят тебя отсюда. Все в порядке, Дарби.
- Ты ведь сможешь поехать со мной?
- Конечно.
Она подошла к нему и обняла его за талию, а он крепко прижал ее к
себе и закрыл глаза.

***
В семь редакторы собрались вокруг стола в последний раз этой ночью.
Они быстро прочли раздел, который Грей добавил, чтобы включить
комментарии Войлса. Позднее пришел Фельдман; его сухое лицо сияло
необычной для него улыбкой.
- Вы не поверите, - сказал он, - мне сейчас дважды звонили. Звонил
Людвиг из Китая. Президент нашел его там и умолял придержать статью на
двадцать четыре часа. Людвиг говорит, что тот чуть не плакал. Людвиг же,
будучи джентльменом, внимательно выслушал и вежливо отказал. Второй
звонок был от судьи Роланда, моего старого приятеля. Похоже, что эти
молодчики из ?Уайт и Блазевич? вытащили его из-за обеденного стола и
потребовали разрешения этим же вечером подать иск. Судья Роланд выслушал
довольно непочтительно и крайне невежливо отказал.
- Давай дадим это в печать, старик! - воскликнул Кротхэммер.

Глава 43
Самолет плавно поднялся в воздух и взял курс на запад,
предположительно на Денвер. Он был довольно комфортабельный, хотя и не
шикарный, но чего же ждать, если он содержался за счет
налогоплательщиков и принадлежал человеку, равнодушному к красивым
вещам? Нет даже приличного виски, сразу понял Грей, когда открыл бар.
Войлс был трезвенником, и в данный момент это поистине раздражало Грея,
ведь он был здесь гостем и просто умирал от жажды. В холодильнике он
обнаружил две банки полуохлажденного лимонада и подал одну Дарби. Она
открыла банку.
Самолет, похоже, набрал высоту. В дверях их кабины появился второй
пилот. Он был очень вежлив и представился.
- Вы говорили, что вскоре после взлета укажете новое направление.
- Да, - сказала Дарби.
- Отлично. Но нам хотелось бы знать об этом, скажем, через десять
минут.
- Хорошо.
- Есть ли какое-нибудь питье на этой штуке? - спросил Грей.
- Извините. - Второй пилот улыбнулся и вернулся к себе в кабину.
Дарби с ее длинными ногами занимала почти весь маленький диванчик, но
Грей решил пристроиться к ней. Он приподнял ее ступни и уселся в уголок
дивана, положив ее ноги себе на колени. Красный педикюр. Он поглаживал
ее щиколотки и думал только об этом - он держит ее ноги. Для него это
было так волнующе, но, кажется, не для нее. Теперь она слегка улыбалась,
успокаиваясь. Все было позади.
- Ты боялась? - спросил он.
- Да. А ты?
- Тоже, но я чувствовал себя в безопасности. Я имею в виду, что
трудно чувствовать себя уязвимым с шестью вооруженными парнями,
закрывающими тебя своим телом. И трудно представить, что за тобой
наблюдают в фургоне без окон.
- Войлс это любит, не правда ли?
- Он как Наполеон, составляющий планы и направляющий полки. Тут он в
своей стихии. Утром он нанесет удар. Единственный человек, который может
его уволить, - Президент, но, я думаю, Войлс держит его сейчас под
контролем.
- А убийцы расплачиваются. Он должен быть доволен.
- Думаю, мы добавили десяток лет к его карьере. Уж это-то мы сделали!
- Кажется, он сообразительный человек, - сказала Дарби. - Вначале он
мне не понравился, но он принадлежит к тому типу людей, которые
вырастают у тебя на глазах. И к тому же чувствительный: когда он
упомянул Верхика, я заметила слезы у него на глазах.
- Настоящая бубочка! Уверен, что Флетчер Коул получит истинное
наслаждение, котла через несколько часов увидит этого милашку.
У нее были длинные стройные ноги безупречной формы. Его рука
скользила все выше, и он чувствовал себя, как студент-второкурсник,
поднимающийся с колен после второго свидания. Эти ноги нуждались в
загаре, и он знал, что уже через несколько дней они станут бронзовыми, с
прилипшими песчинками между пальцев. Он не получил приглашения навестить
ее после, и это его огорчало. Не имея представления, куда она
направляется, он знал, что это делалось намеренно. Но он не был уверен,
что она сама знала конечный пункт своего путешествия.
Это поглаживание ног напомнило ей Томаса. Он тогда прилично выпил и
размазал ей лак для ногтей. Под легкое покачивание и рокот двигателя он
вдруг отодвинулся от нее на многие-многие мили. Всего две недели, как он
мертв, а казалось, что прошло уже много времени. Столько перемен! Но это
к лучшему. Если бы она осталась в Тьюлане и заходила в его офис или
аудиторию, в которой он занимался, беседовала с другими преподавателями,
смотрела с улицы на его жилище - это было бы так больно! Маленькие
напоминания приятны в дальнем путешествии, но во время скорби они делают
свое дело. Теперь она была уже другая, другой была ее жизнь, в другом
месте. И другой человек гладил ее ноги. Сначала это был самоуверенный
глупец - типичный репортер, - но вскоре он начал смягчаться и под
очерствевшей оболочкой она обнаружила тепло живого человека, которому,
несомненно, она очень нравилась.
- Завтра у тебя великий день, - сказала она. Он хлебнул из банки.
Сейчас он заплатил бы черт знает какие деньги за хорошо охлажденное
импортное бутылочное пиво.
- Да, великий день, - сказал он, любуясь пальцами ее ног. Это будет
больше, чем великий день, но он почувствовал необходимость не
высказывать это открыто. Сейчас его внимание занято ею, а не тем хаосом
событий, который ждет его завтра.
- Как это будет? - спросила она.
- Вероятно, я вернусь в офис и буду ждать, пока последует удар. Смит
Кин сказал, что проведет там всю ночь. А утром привалит много народу. Мы
соберемся в конференц-зале, туда принесут еще телевизоры, и все утро мы
будем следить за реакцией. Вот было бы забавно услышать ответы
официальных лиц из Белого дома! ?Уайт и Блазевич? тоже что-нибудь
скажет. Ну, о Маттисе нельзя ничего предсказать. Чиф Раньян даст
объяснения. И наверняка - Войлс. Юристы созовут суды присяжных. А



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 [ 82 ] 83 84 85
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.