read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



лифта. Он просто менял местонахождение своей штаб-квартиры. Велика потеря,
если эта первая серьезная стычка уже сделает его в глазах соотечественников
жертвой произвола властей.
Лифт доставил его к подземному переходу, который вел к посадочной
площадке позади фабрики. Он ввел код в замок двери в конце коридора. Створки
автоматически раздвинулись, и Доминик поднялся по ступенькам на площадку.
Вертолет уже разогревался. Слегка пригнувшись под вращающимися лопастями, он
прошел вдоль хвостовой части машины и запрыгнул с подножки в кабину.
- Полетели, - приказал он пилоту, оказавшись в просторном салоне и
закрывая за собой дверь.
Кабина пилотов была слева от него. Кресло второго пилота пустовало. В
пассажирском салоне сиденья с толстой обивкой располагались два ряда.
Доминик уселся на переднем из них, ближе к двери. Нарастающий рокот, похоже,
стряхнул с его лица бесстрастную маску. Оглянувшись назад на крепость, он
злобно оскалился. Самолет НАТО начал двигаться к площадке, с которой они
только что взлетели. При посадке он взметнул в воздух облако земли и песка.
Натовские солдаты уже покинули стоянку.
Доминик увидел вспышки выстрелов в окнах и на территории здания.
Ему казалось, что над ним надругались. Солдаты представлялись варварами,
разбушевавшимися в христианском храме, слепо круша все подряд. Ему хотелось
крикнуть им: "Это выше вашего понимания! Я олицетворяю собой светлую судьбу
цивилизации!"
Вертолет пролетел над рекой и, сделав вираж, направился обратно к
крепости.
- Андрэ, что ты делаешь?! - удивился Доминик, стараясь перекричать рокот
двигателя.
Пилот ничего не ответил, а вертолет стал снижаться.
- Андрэ? Андрэ!
- Ты сказал мне по телефону, - заговорил пилот, - что следил за каждым
моим шагом. Но один мой шаг ты упустил. Когда я подошел к твоему пилоту и
ударил бедного парня, сорвав на нем свой двадцатилетний гнев.
Рихард Хаузен обернулся и всмотрелся в лицо Доминика. Француз ощутил, как
внутри него все похолодело.
- Я взлетел, чтобы освободить место для самолета, - пояснил ему Хаузен. -
Теперь ты возвращаешься обратно, Жирар. Фактически на двадцать лет назад.
Какое-то мгновенье Доминик пытался найти достойный ответ. Но только
мгновенье. Как и в Париже двадцать лет назад, всякая мысль о споре
разбивалась о тот дух порядочности, который исходил от Хаузена. Как он
сейчас ненавидел этого немца. Не меньше, чем тогда, когда тот защищал тех
девчонок.
Теряя контроль над шатким равновесием между опасностью и чувством
самосохранения, между страстью и разумом, Доминик с нечленораздельным
мычанием бросился на Хаузена. Он схватил немца сзади за выбившиеся из-под
шлема волосы и через спинку сиденья заломил ему голову.
Хаузен закричал, когда Доминик надавил сильнее, пытаясь сломать ему шею,
и, отпустив ручку управления, стал цепляться за кисти француза. Вертолет
моментально клюнул носом, и Доминик налетел на спинку кресла пилота,
отпустив Хаузена, которого в свою очередь швырнуло на приборный щиток.
На мгновения потеряв ориентацию, немец постарался прийти в себя. Он
отбросил с окровавленного лба забрало шлема, и ему удалось отыскать ручку
управления.
Вертолет вышел из пике. Тем временем Доминик, скользнув за кресло пилота,
поднял с пола упавшие наушники. Не сводя глаз с ручки управления, он
набросил провод на шею Хаузена и стал его затягивать.

Глава 65

Четверг, 17 часов 41 минута, Вашингтон, федеральный округ Колумбия
Майк Роджерс изучал выведенную на экран карту Германии, когда Даррелл
Маккаски повернулся в его сторону и выставил вверх два больших пальца.
- Есть, поймал! - радостно объявил он. - Гауптман Розенлохер на связи?
Роджерс снял свою трубку.
- Гауптман Розенлохер, вы говорите по-английски? - спросил он.
- Да, а кто это?
- Генерал Майк Роджерс, Вашингтон, округ Колумбия. Сэр, извините, что
звоню так поздно. Я по поводу нападения на съемочную площадку и похищения.
- Ja?! - нетерпеливо воскликнул немец. - Мы гонялись по следам целый
день. И я только что вернулся...
- Девушка у нас, - сообщил ему Роджерс.
- Was?! - не скрыл удивления Розенлохер.
- Ее отыскал один из моих людей, - пояснил генерал. - Сейчас они
находятся в лесах поблизости от Вунсторфа.
- Именно там происходит встреча нацистов, - обеспокоенно сказал
Розенлохер. - Карин Доринг и ее группировка. Мы считаем, что Феликс Рихтер
тоже вполне мог туда отправиться. Мои люди этим занимаются.
- Ваше расследование может кончиться ничем, - разочаровал его Роджерс.
- Откуда вы знаете?
- Нацисты попытались убить моего человека и девушку, - ответил Роджерс. -
Гауптман, они уходят от преследования уже много часов, и времени, чтобы к
ним подоспела помощь, не хватает. Если вы хотите помочь нам их спасти, мне
необходимо, чтобы вы для этого кое-что сделали.
- Что именно?
Роджерс рассказал, и гауптман согласился. Минутой позже связист
Оперативного центра Розалинд Грин закончила приготовления.

Глава 66

Четверг, 23 часа 49 минут, Вунсторф, Германия
Из темноты раздался сигнал телефона.
Рольф Мурнау, оказавшийся ближе остальных к источнику звука, остановился
и прислушался. Когда приглушенный сигнал прозвучал вторично, он повел своим
фонариком влево. Затем сделал несколько шагов сквозь густое сплетение
ветвей. Конус света от фонарика упал на распростертое тело. По широким
плечам и куртке Рольф понял, что тело принадлежит Манфреду Пайперу. Рядом
лежало тело Карин Доринг.
- Идите сюда! - закричал он. - Господи, да быстрее! Несколько мужчин и
женщин сразу же кинулись в его сторону. Беспорядочно прыгая, перекрещивались
лучи их фонариков. В конце концов одни слились на теле Манфреда, другие -
Карин. Люди молча смотрели вниз.
Телефон пропищал в третий раз, затем в четвертый. Рольф склонился над
Манфредом. На спине его расплылось большое темное пятно крови с потеками по
краям. Рольф осторожно перевернул тело. Глаза Манфреда были закрыты, рот
застыл в немом хрипе.
- Она же мертвая, - растерянно произнес мужчина, стоявший над Карин. -
Проклятье, она же мертвая!
Телефон зазвонил еще и еще раз. Рольф посмотрел на лица вокруг.
- Что мне делать? - спросил он. Послышались приближающиеся шаги.
- Ответить на звонок, - распорядился Феликс Рихтер.
- Да, конечно, - послушался Рольф. Он был раздавлен смертью своих вождей,
своих героев. Сунув руку в куртку Манфреда, он извлек телефон. На мгновенье
ощутив неловкость, что вторгается во что-то чужое, он раскрыл аппарат.
- Ja? - сказал он неуверенно.
- Говорит гауптман Карл Розенлохер, - представились в трубке. - Я хочу
говорить с кем-нибудь из тех, кто вами, животные, командует.
Рольф посмотрел на свет.
- Герр Рихтер? Он хочет говорить с командиром.
- И кто же это хочет? - уточнил Рихтер.
- Гауптман Карл Розенлохер.
Даже в темноте Рольф заметил, как напрягся Рихтер. По мере того, как
распространялся слух о находке, вокруг собиралось все больше и больше людей.
Жан-Мишель подошел в тот момент, когда Рихтер взял трубку. Немец медленно
поднес ее к уху.
- Феликс Рихтер у телефона.
- Мой голос ты знаешь, - сказал Розенлохер. - А теперь послушай-ка вот
этот.
Мгновенье спустя молодой женский голос сказал по-английски:
- Я же вам говорила, вы меня не победили. И никогда не победите - ни один
из вас!
- Детка, мы к тебе уже идем, - ответил Рихтер. В трубке снова зазвучал
голос гауптмана:
- Не получится, герр Рихтер. Она рядом со мной, в безопасности, вместе с
американцем, который ее вызволил. Он позвонил мне, чтобы мы их подобрали.
Что касается тебя, то от моего огня тебе не улизнуть.
Всмотревшись в лесную тьму, Рихтер подал знак нескольким мужчинам и,
прикрыв микрофон ладонью, приказал:
- Оружие. Приготовьте свое оружие. Мужчины подняли стволы автоматов.
- У меня хватит сил ответить, - заверил полицейского Рихтер.
- Тебя это не спасет, - медленно и уверенно заявил Розенлохер. - Огонь
разгорается изнутри.
- О чем вы говорите?
- Как ты думаешь, каким образом американец попал сегодня в твой лагерь? -
спросил Розенлохер. - В одиночку, в инвалидной коляске.., или не в одиночку?
Рихтер уставился в темноту.
- К тебе внедрили агентов, герр Рихтер, - продолжил полицейский. - И
сейчас мои люди рядом с тобой. Это они помогли американцу.
- Враки! - напряженно ответил Рихтер.
- Они были с тобой весь день, - сказал Розенлохер. - Наблюдали.
Готовились. Помогли американцу. Ведь сегодня ты потерял ключевых людей,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 [ 82 ] 83 84 85 86 87 88 89
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.