read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вольно легко. "Бухалы" знали фермеров, на которых могли положиться:
большинство из них пострадало в свое время от рук гвардейцев. Помощь
для их отряда теперь было не так-то трудно получить.
Переодетые торговцами, они проделали долгий путь и встретились
с солдатами Блоорда, отправленными, чтобы встретить их. Местность,
фрукты, которые они ели по пути, даже люди, которых они видели, все
казалось повторением уже пройденного. Однажды большая фиолетовая со
светло-розовым птица пролетела над ними, выкрикивая своим длинным клю-
вом: "Аве, Мария! Аве, Мария!"
- Птица "Аве, Мария" - "первичная птица" <<игра слов: pry Mary
- primary>>,- догадался Келвин. Он был уверен, что это не могла быть
очистительная птица, хотя, за исключением оперения, все в ней казалось
тем же самым.
- Политическая птица,- объяснил Хестер.- Ее еще называют пти-
цей первоначал.
Келвин кивнул и направил свой взгляд туда, где, как он и ожи-
дал, должен был оказаться монумент. Его ниша казалась почти такой же,
как те, которые он видел в походах с аналогичной миссией в двух сосед-
них измерениях. Единственным отличием была надпись, которая посвящала
нишу памяти солдат Блоорда, а не Шроода и не Троода. Опять оказалось,
что они погибли в двухсотлетней войне, но не против Хада или Рада. Хо-
тя он и забыл спросить об этом, но королевство, которое он теперь пы-
тался освободить, называлось королевством Фад.
- Дом рекрутов! - провозгласил Бильджер. На этот раз фруктовый
сок, который капал с губ революционера, был определенно красного цве-
та, а не оранжевого и не желтого. Больше было вьючных лошадей, более
тяжело нагруженных, больше местных вооруженных жителей, сопровождающих
их.
На этот раз их встретил не капитан Маккей с заостренными ушами
и не круглоухий капитан Макфей, а командир Мак. У него были круглые
уши, как у капитана Мак-Фея, а контуры его лица и тела были похожи на
очертания обоих предыдущих представителей. Но в Трооде сероглазый, се-
довласый вояка лишился руки. Его шроодский эквивалент был слегка облы-
севшим, обе руки его были целы, зато одна нога была приставной. У ко-
мандира Мака все его волосы были на месте, зато у него не хватало по-
ловины зубов, и это стало ясно, как только он заговорил. Все его ко-
нечности были на месте, но спина была согнута больше, чем у других его
двойников, а правое плечо было кривовато. В добавление во всем прочим
различиям Мак носил повязку через левый глаз.
Командир протянул руку. Разговоры, выпивка и карточные игры
прекратились. Ветераны и рекруты сразу же навострили уши.
- Марвин Буханка, ты привез Медь?
- Немного. Там, в Фаде, осталось больше. Надеюсь, она в безо-
пасности.
Мак и двое ветеранов вышли на улицу, чтобы проверить тюки. В
некоторых местах медные жала прорвали упаковку, и медь привлекла к се-
бе внимание людей, не осмеливающихся притронуться к ней. В толпе рас-
чистился проход для командира. Он вскрыл пару тюков, поцарапал медь
ножом, улыбнулся и ощупал руками остальные свертки.
- Имея то, что у вас здесь есть, вы можете купить наших самых
лучших и искусных бойцов, все снаряжение, лошадей и катапульты. Боги,
я и не знал, что у вас здесь столько меди! Считайте, что у вас уже
есть армия.
- Вообще-то, в нашей щедрости есть кое-какая хитрость,- быстро
сказал Джон.
Все вопросительно посмотрели на него. Особенно Марвин Буханка.
- Давайте вернемся и обсудим это дело,- предложил командир
Мак.
Так они и сделали. По пути в дом Джон объяснил.
- Вся хитрость, вернее, дело в том, что, когда все это закон-
чится, мои парни и я должны будем навсегда покинуть это измерение. Мы
здесь только по ошибке. Помощь Марвина делает нас его должниками, а мы
всегда платим свои долги. Кроме того, у нас дома была во многом точно
такая же ситуация, пока мы не сделали то же самое, что сейчас делает
Марвин. Только наша страна называется Рад, а ее тираном была женщина.
- Какого бы пола ни был тиран, армия - это полезный вклад! -
сказал Мак.- Тиран - это тиран, пока он не умрет.
- Мне нравятся эти слова,- заключил Марвин Буханка.
Они нашли себе свободный стол и кружки бива, и скоро вокруг
них собралась большая компания зевак. Так же, как и в аналогичных слу-
чаях в двух различных измерениях. Но еще задолго до того, как Келвин
закончил рассказ об их приключениях, скептицизм слушателей высунул
свою голову.
- Ты что, и вправду думаешь,- заявил один седовласый ветеран,-
что мы в это поверим? Существование драконов само по себе маловероят-
но, но существование драконов с золотой чешуей?
Раздраженный и уязвленный его словами, Келвин прервал рассказ
для того, чтобы объяснить:
- Они проглатывают золотые самородки из ручьев. Поскольку дра-
коны живут долго, до тех пор, пока их не убьют, и многие из них прожи-
ли уже сотни, а, возможно, и тысячи лет, то золото переходит в их че-
шую.
Молодой человек, пришедший наниматься, покачал головой, изучая
Келвина со скептическим выражением лица:
- Я слышал о том, что металл мигрирует в тела и раковину мол-
люсков. Это наука. Но драконы - не наука. Драконы - это миф.
- Продолжай, Келвин.
Он и хотел это сделать, но, к своему удивлению, начал терять
аудиторию. Ни один из этих крепких бойцов не желал верить всякой чепу-
хе. Он едва смог досказать свою историю о том, как они устроили народ-
ную революцию в Раде, и о пророчестве, которое сделало его таким важ-
ным, особенно после эпизода с драконами.
- А эти листовки, плакаты, которые вы развесили, они и впрямь
помогли вам набрать людей?
Келвин с сожалением посмотрел на командира. Он казался настро-
енным так же скептически, как и рекрут.
- Необученных людей. Добровольцев. Фермеров и тех, кто уже
достаточно натерпелся от угнетателей.
- Продолжай.
Он так и сделал, но это уже не было забавой. Все, что он гово-
рил, убеждало слушателей в том, что он лжет. Самое мучительное в этом
было то, что ложь была тем умением, которое он никогда не развивал в
себе, и тем талантом, которого у него никогда не было. Он преувеличи-
вал свою роль в этом деле не сильнее, чем роль Джон.
- Это переливание крови! - выпалил молодой боец, когда Келвин
давал краткое описание того, что произошло с ним и с Джон в руках ча-
родея.
- Уф, как хотите. Итак, карлик Хито собирал ее кровь и...
- Это наука.
- Там, в том мире, откуда я пришел, это магия. Зотанас исполь-
зовал симпатическую магию, единственную магию, которой он хорошо вла-
дел. Вместо того, чтобы использовать куклу с моими обрезками волос и
ногтей, он использовал мою сестру. В ней та же кровь, что и у меня,
поэтому, когда она слабела, слабел и я.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 [ 83 ] 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.