read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Лослейн почувствовал, что не может оставаться с ними
дольше.
- Я прямо сейчас этим и займусь, сказал Лослейн; он
побежал в свою комнату, весь потный от страха. Он был очень
напуган тем, что Адерин видел его магический кристалл. Он
вошел в комнату и зажег свечной фонарь, направив в него искры
из своих пальцев. Вид пламени, вызванного по его желанию,
успокоил его. В нем еще была энергия. Он сорвал с себя одежду и
бросил ее на кровать. Даже величайшие мастера Двуумера не
могли своей энергией перемещать неживую материю - такую, как
ткань, например. Лослейн оперся о подоконник широко
расставленными руками и пристально смотрел вверх на звездное
небо до тех пор, пока совершенно не успокоился. Он чувствовал,
что энергия постепенно накапливается в нем. Осторожно он
призвал ее в себя все больше и больше, пока она наконец не
заполнила все его сознание. Мысленно он представил себе образ
красного ястреба, во много раз превышающего по размерам
реального, а затем перемещал этот образ вперед до тех пор, пока
ястреб не оказался на подоконнике между его руками. Образ
птицы существовал только в воображении Лослейна и также в
воображении он переместил птицу. Благодаря многим годам,
проведенным в постоянных психических упражнениях, он смог
представить, что стоит на подоконнике и обозревает окрестности
глазами ястреба. Сконцентрировав все свое внимание на ястребе,
он произносил магические слова - простое гипнотическое
заклинание, которые ему перенестись в эфир. Когда он увидел
холодный голубой свет, он знал, что его сознание переместилось
на более высокий уровень. За этой чертой вещи становились по
другую сторону простых образов. Оглянувшись назад, он увидел
свое тело, лежащее на полу и серебряную нить, соединяющую
тело и птицу. Он мог просто наблюдать за своей аурой, но у него
созрел более опасный план. Мысленно он произносил слова,
известные кроме него только Элкиону Лакару, и видел, что губы
его тела шевелятся в такт им. Когда он взмахнул крыльями,
поднялись руки его тела на полу. У каждого человека есть его
эфирный двойник, который поддерживает и усиливает плоть;
если двойник дос
силен, плоть будет следовать его примеру. Лослейн произносил
свое заклинание, мысленно напрягая всю свою волю, пока,
наконец, с последними словами заклинания не перешел из
физического состояния в новую форму. Лослейн - человек ходил
по комнате. Ястреб стоял на подоконнике с широко
раскинутыми крыльями. Издав победный клич, Лослейн прыгнул
в ночь и полетел над крепостью. Он любил летать - свободно
парить в воздухе и смотреть на все с высоты. Каждая крепость и
каждое здание казались игрушками, разбросанными
нетерпеливой детской рукой. Лослейн, даже будучи в образе
ястреба, сохранял свое эфирное зрение, являющееся важным
элементом трансформации. Ландшафт под ним светился в синей
ночи красной аурой. То здесь, то там виднелись желтые ауры
пасущихся коров и лошадей. Дорога была холодной черной
полосой. Паря вдоль дороги, Лослейн полетел на юг. Он летел до
тех пор, пока не увидел скопления аур, которое должно быть,
было армией Родри. Лослейн набрал высоту и описал длинную
дугу вокруг лагеря. Его мозг насторожился, почувствовав
эфирный слой, в котором могла находиться аура Адерина.
Ничего не обнаружив, он решил, что старик либо спал, либо
тратил свое время на то, чтобы ухаживать за раненными. Затем
он услышал тихий печальный крик филина. Вздрогнув и в ужасе
захлопав крыльями, Лослейн развернулся против ветра и
поднялся еще выше. Внизу под собой он заметил серебряный
след, а затем увидел огромного серебряного филина,
вылетевшего из-за деревьев. В ужасе Лослейн развернулся в
воздушном потоке и быстро полетел в сторону крепости, с
трудом взмахивая своими большими крыльями, и так летел до
тех пор, пока не убедился, что филин остался далеко позади. Он
вернулся в крепость невредимым и сел на подоконник, слушая, а
может только думая, что слышит, призывно звучащую тихую
ноту печали, плывущую в ночи.
К полудню следующего дня армия Родри добралась до
поместья Корбина. Дома фермеров были плотно закрыты. Даже
птенцов и цыплят не было видно во дворах. Из горького опыта
фермеры знали, что армия даже такого лорда, как Родри
Мэйлвейд заберет все, что попадется съедобного на их пути.
Крепость Корбина стоял на невысоком насыпном холме
посредине пастбища, но ни одной коровы из стада его
сиятельства не было видно. Оставив обоз позади, Родри
предпринял пробную вылазку, но тяжелые железные ворота
крепости были наглухо закрыты. Наверху, на стене из-за зубцов
выглядывали люди. На крыше башни вызывающе развевалось
знамя Корбина. Родри приказал своим людям окружить
крепость. Началась осада. Как только появился обоз, Корбин
выслал на переговоры герольда - пожилого камергера Греймина,
дрожащего от страха, несмотря на то, что был защищен жезлом,
который должен обеспечить его неприкосновенность даже перед
самым коварным лордом во всем Девери. Увидев
представительного старика, который пыхтя спускался с холма,
Родри спешился и почтительно сделал ему навстречу несколько
шагов. Он был уверен, что находится на расстоянии, большем
полета стрелы, от крепости.
- Приветствую вас, лорд Родри,- начал Греймин.- Мой
господин просит, чтобы вы отвели войско с его земель.
- Передайте своему господину, что я полностью
отказываюсь выполнить его просьбу. Он мятежник и объявлен
мной вне закона.
- Вот как? - старик нервно облизнул губы,- даже если
сейчас гонцы едут к гвербрету Риису с просьбой вмешаться в этот
военный вопрос?
- Тогда я буду ждать здесь со своей армией прибытия его
светлости. Рассчитывайте на то, что будете под полной осадой до
тех пор, пока гвербрет лично не прикажет мне отойти. Передайте
также вашему господину, что он укрывает у себя убийцу -
Советника Лослейна и я требую, чтобы он как можно скорее
выдал его для разбирательства.
Греймин испуганно заморгал.
- У меня есть свидетели преступления Лослейна,- сказал
Родри.- Если он не будет доставлен сюда до наступления ночи,
ваш господин будет тогда дважды мятежником. Есть еще один
вопрос, дорогой герольд. Хоть я и воюю против Корбина, я
намерен простить Новека и его людей. Все, что они должны
сделать - попросить об этом и уехать.
Греймин повернулся и побежал с такой скоростью, какую
позволяло ему его старческое дыхание. Родри рассмеялся. Затем
он отошел назад и отдал армии приказ обосноваться и начать
земляные работы.
Закат разумеется, наступил без выдачи Лослейна, но к
этому времени армия уже заканчивала укрепительные работы.
Телеги обоза были собраны в одно место и вокруг них был
выкопан узкий ров с насыпью. Палатки были поставлены и
окружены рвом пошире. Вокруг холма галопом ездили
вооруженные патрули на случай, если Корбин предпримет
попытку скрыться. Чтобы Корбин не убежал, когда люди Родри
обедали, сам Родри со Слигином прошли по лагерю с проверкой.
- Я думаю, никто из них не сможет нам чем-нибудь помочь,-
мрачно заметил Слигин,- Адерину, конечно, хорошо говорить о
перехвате гонцов, но что он сможет сделать? Невозможно
представить себе, один старик сможет с ними справиться посреди
дороги!
- После того, что я видел своими глазами, я готов поверить
чему угодно. Нам остается только ждать и смотреть.
Ожидание было недолгим. Около полудня следующего дня
к Родри прибежала стража с известием о том, что знатный лорд в
сопровождении двенадцати человек ждет его прямо возле лагеря.
Прибывшим лордом оказался Талис из Белглеафа, в обязанности
которого входило исполнение приказов гвербрета. Так как
Родри мог только предположить, что он был здесь с поручением
от Рииса, он выругался про себя, кланяясь. Талису было около
сорока и он имел самые хитрые в мире узкие глаза зеленого
цвета.
- С чем вы пожаловали ко мне, господин? - спросил Родри.
- С довольно странным поручением,- Талис обернулся и
махнул рукой своим людям.- Приведите сюда этих пленников.
Когда их привели, Родри узнал в них людей Корбина. Они
упали у его ног на колени и, совершенно потрясенные, уставились
в землю.
- Вам известно, что моя сестра - жена Корбина? - спросил
Талис.
- Нет, не знал об этом,- ответил Родри.- Но я ей
симпатизирую.
Талис позволил себе дважды улыбнуться: - Я хотел сказать,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 [ 83 ] 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.