Много добра везу, потому как...
Здоровый... Целый...
вид, будто поправляет подпругу и вьюки. Не глядел на них, не
подходил.
дети? Здоровы?
соседи им дадут знать, что ты дома. Тотчас примчатся, все
трое...
злиться?
что после войны детей спасали... Собирали по лесам бездомных и
потерявшихся... Едва живых... Йурга. Ты злишься?
шел следом за телегой, ведя лошадь под уздцы. На них не глядел,
все время отводил взгляд.
чего я не ожидал? Дома!
Девочка умненькая, милая, работящая... Немного странная. Не
хочет говорить откуда, сразу плачет. Ну я и не спрашиваю.
Йурга, знаешь, я ведь всегда хотела, чтобы была дочка... Что с
тобой?
Всю дорогу он во сне говорил, бредил, ничего, только
Предназначение да Предназначение... О боги... Не нашего ума
это... Златулина. Не понять нам, что думают такие, как он. Что
видят во сне. Не нашего это разума...
живо ко мне! Живо...
девочку, медленно бредущую за мальчиками. Девочка взглянула на
него, он увидел огромные глаза, зеленые, как весенняя травка,
блестящие, как две звездочки. Увидел, как девочка вдруг
срывается, как бежит, как... Услышал, как она кричит, тоненько,
пронзительно...
побежал навстречу. Йурга изумленно смотрел на него. Никогда он
не думал, что человек может двигаться так быстро.
в сером платьице и белоголовый ведьмак с мечом на спине, весь в
горящей серебром черной коже. Ведьмак мягкими прыжками, девочка
трусцой, ведьмак на коленях, тонкие ручки девочки вокруг его
шеи, пепельные, мышино-серые волосы на его плечах. Златулина
глухо вскрикнула. Йурга обнял ее, молча прижал к себе, другой
рукой обхватил и прижал мальчиков.
- Ты нашел меня! Я знала! Я всегда знала! Я знала, что ты меня
отыщешь!
Он видел только руки в черных перчатках, сжимающие плечи и руки
девочки.
ужасненько долго... Мы будем вместе, правда? Теперь будем
вместе, да? Скажи, ну скажи, Геральт! Навсегда! Скажи!
Предназначение? Ну скажи? Я - твое Предназначение?
тихий плач Златулины, чувствовал, как дрожат ее руки. Глядел на
ведьмака и ждал, весь напряженный, его ответа. Он знал, что не
поймет этого ответа, но ждал его. Ждал. И дождался.
Перевод с польского: Е. Вайсброт
Last-modified: Tue, 3-Feb-98 12:45:11 GMT