read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Милли уже стучала в дверь.
- Что же мне делать, не обращать внимания на пустые страхи или и дальше
избегать ее? - шептал Ученый, в смущении озираясь по сторонам.
В дверь снова постучали.
- Из всех, кто мог бы сюда прийти, именно с ней я не хочу встречаться,
- хрипло, тревожно произнес Редлоу, обращаясь к студенту. - Спрячьте меня!
Студент отворил узенькую дверь в каморку с косым потолком, помещавшуюся
под скатом крыши. Редлоу поспешно прошел в каморку и захлопнул за собою
скрипучую дверцу.
Тогда студент снова лег на свою кушетку и крикнул Милли, что она может
войти.
- Милый мистер Эдмонд, - сказала Милли, оглядевшись, - а внизу мне
сказали, что у вас сидит какой-то джентльмен.
- Здесь никого нет, я один.
- Но к вам кто-то приходил?
- Да, приходил.
Милли поставила на стол свою корзинку и подошла сзади к кушетке, словно
хотела взять протянутую руку, - но руки ей не протянули. Слегка удивленная,
она тихонько наклонилась над кушеткой, заглянула в лицо лежащего и ласково
коснулась его лба.
- Вам опять стало хуже к вечеру? Днем у вас голова была не такал
горячая.
- А, пустяки! - нетерпеливо сказал студент. - Ничуть мне не хуже!
Еще более удивленная, но без тени упрека на лице, она отошла от него,
села по другую сторону стола и вынула из корзинки узелок с шитьем. Но тут же
передумала, отложила шитье и, неслышно двигаясь по комнате, начала аккуратно
расставлять все по местам и приводить в порядок; даже подушки на кушетке она
поправила таким осторожным, легким движением, что студент, который лежал,
глядя в огонь, кажется, этого и не заметил. Потом она подмела золу,
высыпавшуюся из камина, села, склонила голову в скромном чепчике над своим
шитьем и тотчас принялась за дело.
- Это вам новая муслиновая занавеска на окно, мистер Эдмонд, -
промолвила она, проворно работая иглой. - Она будет очень мило выглядеть,
хоть и стоит совсем дешево, и к тому же она защитит ваши глаза от света. Мой
Уильям говорит, что сейчас, когда вы так хорошо пошли на поправку, в комнате
не должно быть слишком светло, не то у вас от яркого света закружится
голова.
Эдмонд ничего не ответил, только заворочался на кушетке, но было в этом
столько нетерпения и недовольства, что иголка замерла в руках Милли, и она с
тревогой посмотрела на него.
- Вам неудобно лежать, - сказала она, отложила шитье и поднялась. -
Сейчас я поправлю подушки.
- И так хорошо, - ответил он. - Оставьте, пожалуйста. Вечно вы
беспокоитесь по пустякам.
Говоря это, он поднял голову и посмотрел на нее холодно, без малейшего
проблеска благодарности, так что, когда он опять откинулся на подушки, Милли
еще с минуту стояла в растерянности. Но потом она все же снова села и
взялась за иглу, не укорив его даже взглядом.
- Я все думаю, мистер Эдмонд, о том, о чем вы и сами так часто думали,
когда я сидела тут с вами последнее время: как это верно говорится, что беда
научит уму-разуму. После вашей болезни вы станете ценить здоровье, как
никогда не ценили. Пройдет много-много лет, опять наступит рождество, и вы
вспомните эти дни, как вы тут лежали больной, один, потому что не хотели
вестью о своей болезни огорчать милых вашему сердцу, - и родной дом станет
вам вдвойне мил и отраден. Правда же, это хорошо и верно люди говорят?
Она была так занята своим шитьем, так искренне верила в справедливость
того, о чем говорила, да и вообще такая она была спокойная и уравновешенная,
что ее мало заботило, какими глазами посмотрит на нее Эдмонд, выслушав эти
слова; поэтому не согретый благодарностью взгляд, который он метнул в нее
вместо ответа, не ранил ее.
- Ах, - сказала Милли, задумчиво склонив набок свою хорошенькую головку
и не отрывая глаз от работы, - даже я все время об этом думала, пока вы были
больны, мистер Эдмонд, а где же мне с вами равняться, я женщина неученая и
нет у меня настоящего разумения. Но только эти бедняки, которые живут внизу,
и вправду к вам всей душой, а я как погляжу, что вы совсем из-за них
растрогаетесь, так и думаю: уж, верно, и это для вас какая-то награда за
нездоровье, и у вас на лице это можно прочитать, прямо как по книге, что,
если бы не горе да страдания, мы бы и не приметили, сколько вокруг нас
добра.
Она хотела еще что-то сказать, но остановилась, потому что больной
поднялся с кушетки.
- Не будем преувеличивать ничьих заслуг, миссис Уильям, - небрежно
бросил он. - Этим людям, смею сказать, в свое время будет заплачено за
каждую самую мелкую услугу, которую они мне оказали; вероятно, они этого и
ждут. И вам я тоже весьма признателен.
Она перестала шить и подняла на него глаза.
- Не надо преувеличивать серьезность моей болезни, - продолжал студент.
- Этим вы не заставите меня почувствовать еще большую признательность. Я
сознаю, что вы проявили ко мне участие, и, повторяю, я вам весьма обязан.
Чего же вам еще?
Шитье выпало из рук Милли, и она молча смотрела, как он,
раздосадованный, ходит по комнате, порою остановится на минуту и снова
шагает взад и вперед.
- Еще раз повторяю, я вам весьма обязан. Ваши заслуги бесспорны, так
зачем же ослаблять мою признательность, предъявляя ко мне какие-то
непомерные претензии? Несчастья, горе, болезни, беды! Можно подумать, что я
был на волосок от десяти смертей сразу!
- Неужто вы думаете, мистер Эдмонд, - спросила Милли, вставая и подходя
к нему, - что, когда я говорила об этих бедняках, я намекала на себя? На
себя? - И она с улыбкой простодушного удивления приложила руку к груди.
- Ах, да ничего я об этом не думаю, моя милая, - возразил студент. - У
меня было небольшое недомогание, которому вы с вашей заботливостью
(заметьте, я сказал - заботливостью!) придаете чересчур большое значение;
ну, а теперь все прошло, и довольно об этом.
Холодно посмотрев на Милли, он взял книгу и подсел к столу.
Милли еще минту-другую смотрела на него, и постепенно улыбка ее
погасла. Потом, отойдя к столу, где оставалась ее корзинка, она тихо
спросила:
- Мистер Эдмонд, может быть, вам приятнее побыть одному?
- Не вижу причин вас удерживать. - отозвался он,
- Вот только... - нерешительно промолвила она, показывая на шитье.
- А, занавеска, - он презрительно засмеялся. - Ради этого не стоит
оставаться.
Она свернула свою работу и уложила в корзинку. Потом остановилась перед
Эдмондом, глядя на него с такой терпеливой мольбой, что и он поневоле поднял
на нее глаза, и сказала:
- Если я вам понадоблюсь, я с охотой приду опять. Когда я вам была
нужна, я приходила с радостью, никакой заслуги в этом нет. Может, вы
боитесь, как бы теперь, когда вы пошли на поправку, я вас не обеспокоила. Но
я не стала бы вам мешать, право слово, я бы приходила только, пока вы еще
слабы и не можете выйти из дому. Мне от вас ничего не нужно. Но только
верно, что вам надо бы обращаться со мной по справедливости, все равно как
если бы я была настоящая леди - даже та самая леди, которую вы любите. А
если вы подозреваете, будто я из корысти набиваю себе цену за ту малость,
что я старалась сделать, чтобы вам, больному, было тут немножко повеселее,
так этим вы не меня, а себя обижаете. Вот что жалко. Мне не себя, мне вас
жалко.
Будь она исполнена бурного негодования, а не сдержанности и
спокойствия; будь ее лицо столь же гневным, сколь оно было кротким, и кричи
она вместо того, чтобы говорить таким тихим и ясным голосом, - и то после ее
ухода комната не показалась бы студенту такой пустой и одинокой.
Мрачно смотрел он недвижным взором на то место, где она только что
стояла, и в это время из своего убежища вышел Редлоу и направился к двери.
- Когда тебя вновь постигнет недуг - и пусть это будет поскорее! -
сказал он, яростно глядя на студента, - умри здесь! Издохни, как собака!
- Что вы со мной сделали? - воскликнул студент, удерживая его за край
плаща. - Вы сделали меня другим человеком! Что за проклятие вы мне принесли?
Верните мне мою прежнюю душу!
- Сначала верните душу мне! - как безумный, крикнул Редлоу. - Я
заражен! Я заражаю других! Я несу в себе яд, отравивший меня и способный
отравить все человечество! Там, где прежде я испытывал участие, сострадание,
жалость, я теперь обращаюсь в камень. Самое присутствие мое вредоносно,
всюду, где я ни пройду, я сею себялюбие и неблагодарность. Лишь в одном я не
столь низок, как те, кого я обращаю в злодеев: в тот миг, как они теряют
человеческий облик, я способен их ненавидеть.
С этими словами он оттолкнул юношу, все еще цеплявшегося за его плащ,
и, ударив его по лицу, выбежал в ночь, где свистел ветер, падал снег,
неслись по небу облака и сквозь них смутно просвечивал месяц - и всюду и во
всем чудились ему слова Призрака: их насвистывал ветер, нашептывал падающий
снег, он читал их в проносящихся по небу облаках, в лунном свете и в угрюмых
тенях: "Прими от меня дар и неси его всем и всюду, куда бы ты ни пошел!"
Куда он шел - этого он сам не знал, и ему было все равно, лишь бы
оставаться одному. Перемена, которую он ощущал в себе, обратила шумные улицы
в пустыню, и его собственную душу - в пустыню, и толпы людей вокруг, людей с
бесконечно разными судьбами, терпеливо и мужественно сносящих то, что выпало
каждому на долю, - в несчетное множество песчинок, которые ветер сметает в
беспорядочные груды и вновь раскидывает без смысла и без цели. Видение
предсказало, что былое вскоре изгладится из его памяти и сгинет без следа,
по этот час еще не настал, сердце Ученого пока еще не совсем окаменело, и,
понимая, во что обратился он сам и во что обращает других, он старался



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 [ 83 ] 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.