read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



строки:
"В коридоре, который ведет к герцогу Алансонскому, длинные шпаги ждут
господина де Ла Моля. Может быть, он предпочтет выпрыгнуть из окна и
присоединиться в Манте к де Муи...".
- Э, их шпаги не длиннее моей! - прочитав записку, сказал Ла Моль.
- Да, но их может быть десять против одной!
- Но кто мог прислать записку? Кто этот друг? - спросил Ла Моль.
Маргарита взяла ее у молодого человека и внимательно посмотрела на нее
горящими глазами.
- Почерк короля Наваррского! - воскликнула она. - Если предупреждает он,
значит, действительно есть опасность! Бегите же, Ла Моль, бегите, прошу вас!
- А как мне бежать? - спросил Ла Моль.
- В окно! В ней же говорится - из окна!
- Приказывайте, моя королева, я готов повиноваться, я прыгну, хотя бы мне
двадцать раз предстояло разбиться!
- Постойте, постойте! - сказала Маргарита. - Мне кажется, к этой нитке
что-то прикреплено.
- Посмотрим, - молвил Ла Моль.
Подтянув предмет, Ла Моль и Маргарита, к несказанной своей радости,
увидели конец лестницы, сплетенной из конского волоса и шелка.
- Вы спасены! - воскликнула Маргарита.
- Это чудо, ниспосланное небом!
- Нет, это доброе дело короля Наваррского.
- А если, напротив, ловушка? - спросил Ла Моль. - Если эта лестница
порвется подо мной? А ведь сегодня вы сами признались, что любите меня!
Маргарита, на лице которой заиграл было румянец радости, снова смертельно
побледнела.
- Вы правы, это возможно, - ответила она и бросилась к двери.
- Куда вы? Зачем вы туда бежите? - крикнул Ла Моль.
- Хочу убедиться своими глазами, что вас подстерегают в коридоре.
- Ни в коем случае! Ни за что на свете! Чтобы они выместили свою злобу на
вас?!
- Что могут сделать, по-вашему, принцессе крови? Я вдвойне
неприкосновенна - как женщина и как королева!
Королева произнесла эти слова с таким достоинством, что Ла Моль убедился
и в ее полной безопасности и в необходимости предоставить ей свободу
действий.
Охранять Ла Моля Маргарита поручила Жийоне. Полагаясь на его
сообразительность и предоставив возможность в зависимости от обстоятельств
решать самому - бежать или ждать ее возвращения, она вышла в коридор, одно
из ответвлений которого вело к библиотеке и к нескольким гостиным и шло все
дальше и дальше к покоям короля, королевы-матери и к потайной лесенке, по
которой поднимались к покоям герцога Алансонского и Генриха. Хотя пробило
только девять часов, все лампы были потушены, так что в коридоре была
кромешная тьма и лишь из ответвления чуть брезжил слабый свет. Королева
Наваррская шла твердым шагом. Но не успела она пройти и трети коридора, как
услыхала тихие голоса; стремление людей приглушить голоса придавало их
шепоту таинственный и жуткий характер. Но в ту же минуту голоса как по
команде затихли, даже чуть брезживший свет померк, и все погрузилось во
мрак.
Маргарита продолжала свой путь прямо туда, где ее могла ждать опасность.
С виду она была спокойна, но судорожно стиснутые руки говорили о страшном
нервном напряжении. По мере того как она продвигалась вперед, зловещая
тишина становилась все более глубокой, и какая-то тень, похожая на тень
руки, заслонила тусклый мерцающий источник света.
Когда она подошла к ответвлению коридора, тень мужчины внезапно сделала
два шага вперед, открыла серебряный, вызолоченный фонарик, осветила себя и
крикнула:
- Вот он.
Маргарита лицом к лицу столкнулась с братом Карлом. Позади него стоял
герцог Алансонский, державший в руке шелковый шнурок. Еще дальше в
непроглядной тьме стояли рядом две тени, освещенные лишь отблеском на их
обнаженных шпагах.
Маргарита в мгновение ока охватила всю картину. Сделав над собой огромное
усилие, она с улыбкой обратилась к Карлу:
- Государь, вы хотели сказать: "Вот она!" Карл сделал шаг назад. Все
остальные продолжали стоять неподвижно.
- Так это ты, Марго! Куда ты идешь так поздно? - спросил он.
- Так поздно? А разве уже такой поздний час? - спросила она.
- Я тебя спрашиваю, куда ты идешь!
- Взять книгу речей Цицерона - по-моему, я забыла ее у матушки.
- Идешь так, без света?
- Я думала, что коридор освещен.
- Ты из своих покоев?
- Да.
- А что ты делаешь вечером?
- Готовлю торжественную речь польским послам. Ведь совет соберется
завтра, и мы условились, что каждый из нас представит свою речь вашему
величеству.
- В этом тебе никто не помогает? Маргарита собрала все свои силы.
- Мне помогает господин Де Ла Моль, он человек очень образованный.
- Настолько образованный, - вмешался герцог Алансонский, - что я просил
его, когда он кончит заниматься с вами, сестра, прийти ко мне и помочь
советом: ведь я отнюдь не так образован, как вы.
- Так это его вы ждали здесь? - самым естественным тоном спросила
Маргарита.
- Да, - с раздражением ответил герцог Алансонский.
- Тогда я сейчас пришлю его к вам, брат мой, - сказала Маргарита. - Мы
уже кончили.
- А ваша книга? - спросил Карл.
- Я пошлю за ней Жийону. Братья переглянулись.
- Идите, - сказал Карл, - а мы продолжим обход.
- Обход! - повторила Маргарита. - А кого вы ищете?
- Красного человечка, - ответил Карл. - Разве вы не знаете красного
человечка, который иногда приходит в древний Лувр? Брат Алансон уверяет, что
видел его, и мы идем его разыскивать.
- Желаю удачи! - сказала Маргарита. Возвращаясь к себе, она оглянулась.
На стене коридора она увидела четыре тени, которые, видимо, совещались. В
одну секунду она очутилась у своей двери.
- Открой, Жийона, открой! - сказала она.
Жийона открыла дверь.
Маргарита вбежала к себе в комнату и увидела Ла Моля; он ждал ее со
шпагой в руке, решительный, спокойный.
- Бегите, бегите, не теряя ни минуты! - сказал; она. - Они ждут вас в
коридоре и хотят убить.
- Вы приказываете? - спросил Ла Моль.
- Я требую! Чтобы нам увидеться потом, сейчас мы должны расстаться.
Пока Маргарита ходила на разведку, Ла Моль успел прикрепить лестницу к
железному пруту в окне; теперь он сел верхом на подоконник, но прежде чем
поставить ногу на первую ступеньку, нежно поцеловал руку королевы.
- Если эта лестница - ловушка и я умру за вас, Маргарита, не забудьте
ваше обещание!
- Это не обещание, это клятва, Ла Моль! Не бойтесь ничего. Прощайте!
Ободренный этими словами, Ла Моль не слез, а соскользнул по лестнице.
В ту же минуту раздался стук в дверь.
Маргарита следила за опасным приключением Ла Моля и обернулась лишь
тогда, когда своими глазами убедилась, что Ла Моль коснулся земли.
- Ваше величество, ваше величество! - повторяла Жийона.
- Что такое? - спросила Маргарита.
- Король стучится в дверь!
- Откройте. Жийона открыла дверь.
Четверо принцев, которым, конечно, надоело ждать, стояли на пороге.
Карл вошел в комнату. Маргарита с улыбкой направилась к брату.
Король быстрым взглядом оглядел комнату.
- Что вы ищете, брат мой? - спросила Маргарита.
- Я ищу.., ищу... А, чтоб! Ищу господина де Ла Моля! - ответил Карл.
- Господина де Ла Моля?
- Да! Где он?
Маргарита взяла брата за руку и подвела к окну.
В это время два всадника уже галопом скакали прочь, приближаясь к
деревянной башне; один из них снял с себя шарф, и белый атлас в знак
прощания зареял в ночи; эти два человека были Ла Моль и Ортон.
Маргарита показала Карлу на этих двух человек.
- Что это значит? - спросил король.
- Это значит, - отвечала Маргарита, - что герцог Алансонский может
спрятать в карман свой шелковый шнурок, а господа Анжу и Гиз - вложить шпаги
в ножны: господин де Ла Моль сегодня ночью не пойдет по коридору!

Глава 11

АТРИДЫ
По возвращении в Париж Генрих Анжуйский еще ни разу не имел возможности
поговорить с матерью, хотя ни для кого не являлось тайной, что он был ее
любимцем.
Это свидание было для него не формальным удовлетворением требований
этикета и не тягостной церемонией, а исполнением весьма приятной обязанности
- обязанности сына, который если и не любил мать, то был уверен, что нежно
любим ею.
В самом деле: Екатерина искренне любила его, любила гораздо больше других



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 [ 83 ] 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.