ней, чтобы утешить, но остановился, решив, что ей необходимо побыть
одной, а если он задержится с ней, то вдобавок может потерять
решимость, толкающую его к "Алькотту". Он направился на север и не
услышал, когда Бонни, оглянувшись, окликнула его по имени.
55
тротуар, под холодную смесь дождя и снега. На углу висел ржавый
уличный знак, свидетельствующий о том, что данная улица называется
Колючей. Когда автобус отъехал, Билли засунул руки в карманы и,
начиная стучать зубами, направился против ветра.
автобус, перемещаясь все глубже в мрачный, серый чикагский район
Саус-Сайд. Он оказался почти на окраине города, доехав до конечной
остановки автобуса. Его окружали ряды квадратных, выглядевших
сурово домов. На горизонте трубы завода выбрасывали в небо клубы
коричневого дыма. Окна ближайшего магазина были заделаны
металлическими щитами, и вокруг стоял скверный запах гниения.
звуки сирен полицейских автомобилей, их завывание то усиливалось, то
ослабевало. Улица была совершенно пустынна. Вокруг него шипели
снежинки, как будто попадавшие на провода высокого напряжения.
Иногда из окна появлялось чье-нибудь напряженное лицо и смотрело
ему вслед.
дыбом.
которого у идущего в нем Билл защипало глаза.
Билли, выгоревшее пятиэтажное здание с сохранившимися красными
буквами "ОТЕ.... АЛЬ..ТТ", находящимися под самой крышей,
рухнувшей во время пожара. Все сохранившиеся стекла были черными, а
частично обвалившаяся стена обнажила комнаты и коридоры отеля.
Дымящиеся кирпичи были разбросаны по всей улице. Вокруг здания
было сооружено ограждение и установлены козлы с оранжевыми
мигающими огнями, за которыми стояло пятнадцать или двадцать зевак.
Неподалеку были припаркованы две полицейские машины. Пожарные в
длинных брезентовых робах копались в обломках. Группа мужчин в
грязной одежде стояла вокруг бочки из-под масла, в которой ярко горел
огонь; они передавали по кругу бутылку. На другой стороне улицы
стояла пожарная машина, и ее шланги содрогались от напора воды.
им на помощь. Почерневшая форма, которую они держали, развалилась
у них в руках, и один из пожарных, зашатавшись, оперся лопаткой о
стену, на что группа пьяных отреагировала криками и свистом.
мурашки. Он заметил в развалинах пару полисменов. Внутри здания что-
то треснуло, и сверху посыпались кирпичи, заставив офицеров отскочить
в сторону.
изнутри "Алькотта".
мешок для трупов, он в плохом состоянии!
вестибюля. Вся мебель превратилась в головешки. Из оплавленных труб
сочилась грязная вода, стекавшая по закопченной стене. Крики
вонзались в его мозг подобно пикам, и он понял, что их слишком много.
Ему не под силу управиться со всеми, они убьют его. Он никогда не
пробовал управиться с таким количеством, во всяком случае сразу!
повиновался.
что в его силах, то будет слышать этот ужасный крик весь остаток своей
жизни. Он остановился в ожидании возможности пролезть за
ограждения. Я сильный, говорил он себе, я смогу это сделать. Однако он
продолжал трепетать, и никогда в жизни он еще не был так неуверен.
мешок для трупов, и полицейский с покрасневшим от гнева лицом
поспешил в их сторону.
разрушенном вестибюле отеля "Алькотт".
голову, чтобы не удариться о торчащие трубы и головешки. Ступени
стонали под его весом, а вокруг колыхалась серая пелена дыма. Звук
призрачных голосов перекрывался свистом ветра в верхних этажах отеля.
Как только Билли достиг затопленного второго этажа, все звуки
внешнего мира исчезли. Он слышал только пульс агонии в сердце отеля
"Алькотт".
лестница содрогнулась. Он поспешно высвободил ногу и заставил себя
направится дальше вверх. Его лицо покрылось холодным потом и сажей.
Хор голосов привел его на третий этаж; теперь он начал различать
отдельные голоса - низкий стон, обрывки криков, вопли ужаса -
которые заставили вибрировать его кости. Коридор третьего этажа был
залит водой и усыпан обугленными обломками. Билли нашел разбитое
окно и высунулся из него, чтобы глотнуть свежего воздуха. Внизу на
улице стоял фургон с надписью "ОКО ЧИКАГО". Трое человек,
женщина и двое мужчин, у одного из которых через плечо висела камера,
горячо спорили с полицейским под аккомпанемент криков и свиста
пьяных.
коридору, чувствуя, как что-то, словно холодная рука, исследует его
черты лица на манер слепого. Пол застонал под его весом, и с потолка,
словно черный снег, посыпалась сажа. Его ботинки погрузились в кучу
обломков.
виднелся плотный мрак черных углей. Билли почувствовал ужасный
холод, сочившийся из комнаты в коридор. Это был холод ужаса, и Билли
поежился от его прикосновения.
внутрь.
большая комната; Билли огляделся и увидел, что большая часть ее
потолка обрушилась и превратилась в месиво из обгоревших бревен.
Вода все еще текла откуда-то сверху, образовав лужу в полдюйма
глубиной вокруг того, что лежало на полу: обгоревших грудных клеток,
костей рук и ног, неузнаваемых очертаний того, что прежде было
человеческими существами. Вокруг них, словно колючая проволока,
нависала металлическая сетка, сплавившаяся от ужасной температуры.
Кровати, понял Билли. Металлические сеточные кровати. Они спали,
когда на них обрушился потолок.
углях, в обгоревших костях, в бесформенных очертаниях. Они были в
воздухе и в стенах.
воздухе, а страх потрескивал как электричество. Но Билли знал, что
бежать было уже поздно. Он должен сделать то, что собирался.
дыбом волосы, а по телу побежали мурашки. Комната помимо всего
излучала еще и ненависть. Что-то в ней бурлило. Что-то хотело
разорвать его тело на мелкие кусочки.
отвратительную форму. Она имела семь футов высоты, а ее узкие глаза
горели как красные бусинки. Похожее на морду вепря лицо Меняющего
Облик усмехнулось.
женским, ни старым и ни молодым. - Я ждал тебя.
дыма выплыл из угла комнаты. Его звериный взгляд сконцентрировался
на Билли. - Не ты, нет. Никогда не боишься. Ты сильный, да?
колебание. Он не знал пределов силы Меняющего Облик - если таковой
вообще существовал - но было похоже на то, что чем сильнее становился
Билли, тем неувереннее оказывался Меняющий Облик. Возможно, думал
Билли, зверь не может повредить ему в этом своем демоническом облике,
но может воздействовать на его сознание, например, заставив его
нанести вред самому себе. Если Меняющий Облик когда-нибудь найдет
способ атаковать его физически, то Билли вряд ли сможет устоять перед
такой страшной силой.
рябью поверхности застоявшегося пруда, и внезапно он принял облик Ли