read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



чего русские не потерпят. Они вели себя серьезно, и потому их принимали
всерьез.
В отличие от американцев. Хотя Кортес предостерегал своего босса, что к
ним нужно относиться с осторожностью, он был уверен, что они не нанесут
ответного удара, даже после такого безумного и вызывающего поступка, как
убийство высших чиновников своей администрации!
Очень жаль, сказал себе Кортес. Он мог бы сделать так, что это сработало
бы в его пользу ***
- Добрый вечер, босс, - произнес Райан, опускаясь на стул.
- Привет, Джек - Адмирал Грир улыбнулся, насколько это было в его силах.
Тебе нравится новая работа?
- Ну что ж, по крайней мере, я не даю остынуть вашему креслу.
- Это теперь твое кресло, сынок, - напомнил ему заместитель директора ЦРУ
по разведке - Даже если мне удастся выбраться отсюда, мне кажется, что
наступило время уйти на пенсию Джеку не понравилось, как Грир произнес слово
"если".
- Я не уверен, сэр, что готов к исполнению ваших обязанностей - Никто
никогда не бывает готов к этому. Черт побери, еще когда я был морским
офицером, к ч ому моменту, как я почувствовал себя готовым исполнять
обязанности, наступило время уходить с флота Такова жизнь, Джек Райан
задумался над этим, осматривая комнату Адмирал Грир получал питание через
прозрачные пластиковые трубки Сине-зеленый прибор, похожий на шину,
накладываемую при переломах, удерживал на месте иглы, входящие в его руку
Однако Джек видел безобразные синяки там, куда раньше вставлялись иглы для
внутривенного вливания. Это было плохим признаком. Рядом с сосудом с
физиологическим раствором находился сосуд поменьше с надписью DSW. Это было
средство, применяемое при химиотерапии. Так затейливо именовался яд, а это
был действительно яд, биоцид, который убивал клетки, пораженные раком, чуть
быстрее, чем пациента Джек не знал, что означает это сокращение, какой-то
акроним, означающий соединение, разработанное Национальным институтом
здравоохранения, а не Армейским центром химической войны. А может быть,
подумал он, эти две организации работают вместе, создавая подобные снадобья.
Глядя на Грира, можно было подумать, что адмирал стал жертвой какого-то
ужасного, бесчеловечного эксперимента Но эго было не так. Лучшие специалисты
в области онкологии объединили свои усилия, чтобы как можно дольше сохранить
ему жизнь. И все их усилия были обречены на неудачу. Райан еще никогда не
видел своего босса таким худым и изможденным. Казалось, всякий раз, когда
Райан приходил навестить его - не реже трех раз в неделю, - Грир выглядел
еще хуже. Его глаза горели вызывающим пламенем, он отказывался сдаваться,
однако свет в конце этого туннеля, полного боли и страданий, не вел к
выздоровлению И адмирал знал об этом. Джек - тоже.
Существовал всего один способ, с помощью которого Джек мог облегчить эту
боль, и он взялся за дело. Райан крыл портфель и достал пачку документов.
- Вы хотели взглянуть вот на это, - и он протянул Гриру Адмирал взял
протянутые ему документы, едва не запутав трубки для внутривенного вливания.
Джек услышал, как Грир недовольно заворчал, осторожно расправляя эти
пластмассовые спагетти.
- Ты летишь в Бельгию завтра вечером?
- Да, сэр.
- Передай привет от меня Руди и Францу из BND. И не увлекайся тамошним
пивом, сынок.
- Не буду, сэр, - рассмеялся Райан. Адмирал Грир взглянул на первый
документ.
- Вижу, что венгры все еще не прекратили свои штучки.
- Им передали, чтобы они умерили активность, и они выполнили просьбу, но
проблема, лежащая в основе всего этого, не исчезает с такой легкостью.
Думаю, в наших общих интересах убедить их сбавить обороты. Наш друг
Герасимов дал нам кое-какие рекомендации относительно того, кому нужно
намекнуть и как, - мы сделаем это сами.
Грир едва не рассмеялся.
- Уж он-то знает. Ну и как бывший председатель КГБ осваивает жизнь в
Америке?
- Не с такой легкостью, как его дочь. Оказалось, что ей хотелось
проделать косметическую операцию на переносице. Теперь ее желание сбылось. -
Джек усмехнулся. - Когда я видел ее последний раз, она загорала. Будущей
осенью возобновит учебу в колледже. Жена все еще не беспокоится, а сам
Герасимов оказывает нам помощь. Впрочем, мы так и не решили, как поступить с
ним, после того как выкачаем из него всю информацию.
- Передай Артуру, пусть покажет ему мой старый дом в штате Мэн.
Герасимову понравится климат, да и охранять его там будет просто.
- Обязательно передам.
- Ну и как тебе нравится знать все о проводящихся операциях?
поинтересовался Джеймс Грир.
- Ну что ж, то, что мне позволяют увидеть, производит немалое
впечатление, и все-таки приходится постоянно думать о принципе "следует
знать лишь то, что нужно для работы".
- Это кто сказал тебе? - удивленно спросил заместитель директора по
разведке.
- Судья Мур, - ответил Джек. - У них проводится пара операций, к которым
меня не допускают.
- Вот как? - Адмирал Грир на мгновение задумался. - Джек, если тебе еще
никто не говорил об этом, то директор ЦРУ, его заместитель - они все еще не
назначили постоянного заместителя, не так ли? - и начальники главных
управлений имеют допуск ко всем материалам и операциям без исключения.
Сейчас ты занимаешь пост начальника главного управления, поэтому должен
допускаться ко всему и знакомиться со всеми операциями. Ты просто не можешь
не иметь такого допуска иначе как ты сумеешь информировать конгресс?
Райан попытался перевести разговор на другую тему. В конце концов,
подумал он, это не так уж важно.
- Может быть, судья Мур считает по-другому и... Заместитель директора ЦРУ
попытался сесть в постели.
- Слушай, сынок. Не говори таких глупостей. Ты обязан знать обо всем.
Передай Артуру, что об этом сказал тебе я. Этот идиотский принцип "знать
лишь то, что необходимо для работы" перестает работать у дверей моего
кабинета.
- Да, сэр. Я займусь этим. - Райану не хотелось, чтобы его начальник
расстраивался по этому поводу. В конце концов, Райан всего лишь исполнял
обязанности начальника главного управления и привык к тому, что его не
допускают к оперативным проблемам; более того, на протяжении шести лет был
даже этим доволен - пусть их решают другие. Джек не собирался припирать
директора ЦРУ к стенке или требовать от него чего-то. А вот что касается
того, как ему информировать конгресс по вопросам, связанным с деятельностью
разведывательного управления, - об этом он поговорит с судьей Муром.
- Послушай, Джек, это ведь совсем не шутки. - Да, сэр, - повторил Райан и
указал на другую папку. Он уже решил, что поднимет этот вопрос после
возвращения из Европы. - Вот посмотрите, эти события в Южной Америке
представляют для нас особый интерес, и мне хотелось бы узнать ваше мнение...
Глава 15

Специалисты по доставке
После прибытия в Сан-Диего Кларк вышел из самолета авиакомпании "Юнайтед"
и арендовал машину, чтобы доехать до расположенной поблизости военно-морской
базы. При виде грозно возвышающихся серо-голубых корпусов кораблей он, как
всегда, почувствовал приступ ностальгии. Когда-то он тоже был частицей этого
огромного механизма и, хотя был тогда молодым и неопытным, с радостной
грустью вспоминал времена, когда все было намного проще.
Авианосец "Рейнджер" находился в центре общего оживления. Кларк поставил
автомобиль там, где стояли машины рядового и старшинского состава, и
направился к пирсу, лавируя между грузовиками, подъемными кранами и другими
машинами, сновавшими туда-сюда, выполняя свои многочисленные задачи.
Авианосец готовился к отплытию через восемь часов, и тысячи матросов его
экипажа грузили на борт самые разные припасы. Взлетно-посадочная палуба была
пуста, за исключением одного старого истребителя F-4 "Фантом", с него уже
сняли двигатели и использовали в качестве тренажера для подготовки палубной
команды. Авиакрыло, базирующееся на авианосце, было распределено между тремя
береговыми авиационными базами военно-морского флота и переберется на
авианосец после того, как тот выйдет в море. Это помогало летчикам избежать
нервотрепки, обычной перед отплытием авианосца. Всем летчикам, за
исключением одного.
Кларк подошел к офицерскому трапу, у которого стоял капрал морской пехоты
с блокнотом, где его имя должно было значиться в списке официальных
посетителей. Морской пехотинец нашел имя подошедшего и поднял трубку
телефона, чтобы сообщить об этом, - таково было правило. Кларк, не
останавливаясь, продолжал подниматься по трапу, вошел на авианосец на уровне
ангаров и огляделся по сторонам, стараясь найти путь на летную палубу. Для
непосвященных ориентироваться на авианосце всегда трудно, но если идти
вперед и не останавливаться, то рано или поздно попадешь на летной палубу.
Кларк быстро нашел такой способ, направившись к носовому лифту по правому
борту. Там стоял офицер, на воротнике его мундира цвета хаки красовался
серебряный лист эмблема капитана третьего ранга ВМФ США. Кроме того, у него
на груди была золотая звезда, что означало командование морскими операциями.
Кларк приехал сюда, чтобы поговорить с командиром эскадрильи средних ударных
бомбардировщиков Грумман А-6Е "Интрудер".
- Это вы - Дженсен? - спросил Кларк. Он специально прилетел так рано для
этой встречи.
- Совершенно верно, сэр. Рой Дженсен. А вы мистер Карлсон?
Кларк улыбнулся.
- Что-то вроде этого.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 [ 83 ] 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.