чего русские не потерпят. Они вели себя серьезно, и потому их принимали
всерьез.
ним нужно относиться с осторожностью, он был уверен, что они не нанесут
ответного удара, даже после такого безумного и вызывающего поступка, как
убийство высших чиновников своей администрации!
бы в его пользу ***
Тебе нравится новая работа?
по разведке - Даже если мне удастся выбраться отсюда, мне кажется, что
наступило время уйти на пенсию Джеку не понравилось, как Грир произнес слово
"если".
никогда не бывает готов к этому. Черт побери, еще когда я был морским
офицером, к ч ому моменту, как я почувствовал себя готовым исполнять
обязанности, наступило время уходить с флота Такова жизнь, Джек Райан
задумался над этим, осматривая комнату Адмирал Грир получал питание через
прозрачные пластиковые трубки Сине-зеленый прибор, похожий на шину,
накладываемую при переломах, удерживал на месте иглы, входящие в его руку
Однако Джек видел безобразные синяки там, куда раньше вставлялись иглы для
внутривенного вливания. Это было плохим признаком. Рядом с сосудом с
физиологическим раствором находился сосуд поменьше с надписью DSW. Это было
средство, применяемое при химиотерапии. Так затейливо именовался яд, а это
был действительно яд, биоцид, который убивал клетки, пораженные раком, чуть
быстрее, чем пациента Джек не знал, что означает это сокращение, какой-то
акроним, означающий соединение, разработанное Национальным институтом
здравоохранения, а не Армейским центром химической войны. А может быть,
подумал он, эти две организации работают вместе, создавая подобные снадобья.
Глядя на Грира, можно было подумать, что адмирал стал жертвой какого-то
ужасного, бесчеловечного эксперимента Но эго было не так. Лучшие специалисты
в области онкологии объединили свои усилия, чтобы как можно дольше сохранить
ему жизнь. И все их усилия были обречены на неудачу. Райан еще никогда не
видел своего босса таким худым и изможденным. Казалось, всякий раз, когда
Райан приходил навестить его - не реже трех раз в неделю, - Грир выглядел
еще хуже. Его глаза горели вызывающим пламенем, он отказывался сдаваться,
однако свет в конце этого туннеля, полного боли и страданий, не вел к
выздоровлению И адмирал знал об этом. Джек - тоже.
боль, и он взялся за дело. Райан крыл портфель и достал пачку документов.
протянутые ему документы, едва не запутав трубки для внутривенного вливания.
Джек услышал, как Грир недовольно заворчал, осторожно расправляя эти
пластмассовые спагетти.
пивом, сынок.
документ.
проблема, лежащая в основе всего этого, не исчезает с такой легкостью.
Думаю, в наших общих интересах убедить их сбавить обороты. Наш друг
Герасимов дал нам кое-какие рекомендации относительно того, кому нужно
намекнуть и как, - мы сделаем это сами.
Америке?
проделать косметическую операцию на переносице. Теперь ее желание сбылось. -
Джек усмехнулся. - Когда я видел ее последний раз, она загорала. Будущей
осенью возобновит учебу в колледже. Жена все еще не беспокоится, а сам
Герасимов оказывает нам помощь. Впрочем, мы так и не решили, как поступить с
ним, после того как выкачаем из него всю информацию.
Герасимову понравится климат, да и охранять его там будет просто.
поинтересовался Джеймс Грир.
впечатление, и все-таки приходится постоянно думать о принципе "следует
знать лишь то, что нужно для работы".
разведке.
меня не допускают.
никто не говорил об этом, то директор ЦРУ, его заместитель - они все еще не
назначили постоянного заместителя, не так ли? - и начальники главных
управлений имеют допуск ко всем материалам и операциям без исключения.
Сейчас ты занимаешь пост начальника главного управления, поэтому должен
допускаться ко всему и знакомиться со всеми операциями. Ты просто не можешь
не иметь такого допуска иначе как ты сумеешь информировать конгресс?
подумал он, это не так уж важно.
попытался сесть в постели.
лишь то, что необходимо для работы" перестает работать у дверей моего
кабинета.
расстраивался по этому поводу. В конце концов, Райан всего лишь исполнял
обязанности начальника главного управления и привык к тому, что его не
допускают к оперативным проблемам; более того, на протяжении шести лет был
даже этим доволен - пусть их решают другие. Джек не собирался припирать
директора ЦРУ к стенке или требовать от него чего-то. А вот что касается
того, как ему информировать конгресс по вопросам, связанным с деятельностью
разведывательного управления, - об этом он поговорит с судьей Муром.
указал на другую папку. Он уже решил, что поднимет этот вопрос после
возвращения из Европы. - Вот посмотрите, эти события в Южной Америке
представляют для нас особый интерес, и мне хотелось бы узнать ваше мнение...
Глава 15
Специалисты по доставке
и арендовал машину, чтобы доехать до расположенной поблизости военно-морской
базы. При виде грозно возвышающихся серо-голубых корпусов кораблей он, как
всегда, почувствовал приступ ностальгии. Когда-то он тоже был частицей этого
огромного механизма и, хотя был тогда молодым и неопытным, с радостной
грустью вспоминал времена, когда все было намного проще.
автомобиль там, где стояли машины рядового и старшинского состава, и
направился к пирсу, лавируя между грузовиками, подъемными кранами и другими
машинами, сновавшими туда-сюда, выполняя свои многочисленные задачи.
Авианосец готовился к отплытию через восемь часов, и тысячи матросов его
экипажа грузили на борт самые разные припасы. Взлетно-посадочная палуба была
пуста, за исключением одного старого истребителя F-4 "Фантом", с него уже
сняли двигатели и использовали в качестве тренажера для подготовки палубной
команды. Авиакрыло, базирующееся на авианосце, было распределено между тремя
береговыми авиационными базами военно-морского флота и переберется на
авианосец после того, как тот выйдет в море. Это помогало летчикам избежать
нервотрепки, обычной перед отплытием авианосца. Всем летчикам, за
исключением одного.
с блокнотом, где его имя должно было значиться в списке официальных
посетителей. Морской пехотинец нашел имя подошедшего и поднял трубку
телефона, чтобы сообщить об этом, - таково было правило. Кларк, не
останавливаясь, продолжал подниматься по трапу, вошел на авианосец на уровне
ангаров и огляделся по сторонам, стараясь найти путь на летную палубу. Для
непосвященных ориентироваться на авианосце всегда трудно, но если идти
вперед и не останавливаться, то рано или поздно попадешь на летной палубу.
Кларк быстро нашел такой способ, направившись к носовому лифту по правому
борту. Там стоял офицер, на воротнике его мундира цвета хаки красовался
серебряный лист эмблема капитана третьего ранга ВМФ США. Кроме того, у него
на груди была золотая звезда, что означало командование морскими операциями.
Кларк приехал сюда, чтобы поговорить с командиром эскадрильи средних ударных
бомбардировщиков Грумман А-6Е "Интрудер".
этой встречи.