Аринтия. - Откуда она у тебя?
непросто. - Эрвин прислушался к лесным звукам, затем перешел
на магическое чутье. - Они отстали, но рассыпались по всему
лесу. Нам нужно идти вперед, пока есть силы, а затем
подыскать надежное убежище.
выпустила дерево из рук. - Ведь я уже недалеко от дома.
все шли по лесу, выбирая путь через заросли. Как рассказала
леди Аринтия, этот лес рос по всей обширной низменности,
начинающейся от океанского берега и клином вдающейся далеко
в пустыню. Главное поместье Халу размещалось в удобной бухте
- берегу и имело большой рыбацкий и военный флот, на
котором и держалось могущество рода. Лес, на редкость мощный
и высокий для пятого континента, также был ценностью рода
Халу, здесь они брали топливо и древесину для постройки
кораблей.
впереди. Оно было значительно больше поместья Тогу,
располагавшегося, по словам леди Аринтии, в дальнем конце
узкого несудоходного залива. Примерно так же соотносились и
силы родов, зависевшие от доставшихся им природных ресурсов,
поэтому Тогу были вынуждены подчиняться могущественным
соседям. Род Иру - северный сосед Халу, владевший лесом и
хорошими пресноводными прудами, - был достаточно силен,
чтобы противостоять своим давним противникам.
поскольку ему нужно было провести леди Аринтию через земли
ее врагов. Им оставалось около двух дней пути по чужой
земле, а дальше начинались земли Иру, но было весьма
вероятно, что враги не прекратят преследования и там.
полудню Эрвин начал присматривать убежище, где можно было бы
отдохнуть до следующей ночи. По утверждению леди Аринтии,
Халу знали этот лес как свои пять пальцев, и все укромные
места были давно им известны. Эрвину оставалось надеяться,
что он сумеет найти такое же неочевидное укрытие, как на
островке, но время шло, а ему не встречалось ничего
подходящего. Утром он чувствовал преследователей далеко
позади, но теперь они понемногу приближались, так как леди
Аринтия с каждым шагом шла все медленнее. Было видно, что
только родовая гордость вкупе с собственным упрямством
заставляет ее держаться на ногах.
надеясь отыскать хоть какое-то убежище. Вдруг встречные
кусты зашевелились, и оттуда выступил сарх - один из самых
крупных и свирепых лирнских хищников. Этот был огромным даже
для сарха - или это показалось Эрвину от неожиданности:
квадратная голова с оскаленной пастью, тяжелые мягкие лапы,
короткая зеленоватая шерсть с бурыми разводами, раздраженно
подергивающийся хвост...
была не в состоянии даже убежать от ужасного хищника. Все,
что она могла сейчас, - это бессильно повернуть голову к
своему спутнику в жалкой надежде на защиту. Она увидела, что
Эрвин тоже замер, глядя на сарха в упор. Зверь приподнял
верхнюю губу и зарычал - не слишком громко, но в его рыке
отчетливо слышалась угроза.
губа приподнялась, а из горла раздался такой же негромкий,
отчетливый рык. Пока леди Аринтия лихорадочно гадала, не
сошел ли ее спутник с ума, зверь снова зарычал, его передняя
лапа выпустила когти и рванула траву. Эрвин развел руки,
словно для хлопка, между его ладонями проскочила белая
искра.
.b"%b(+ ему тоже спокойнее. Еще несколько странных звуков -
и зверь повернулся к ним спиной, собираясь вернуться в чащу.
трудно давались человеческому горлу.
- Он согласился помочь нам.
каждым хищником можно договориться, но сарх - благородный
зверь. Было бы уже хорошо, если бы он просто не тронул нас,
но он даже согласился дать нам укрытие. Здесь, в чаще, его
логово.
молния...
бросил на ходу Эрвин. - Сначала мне нужно было доказать, что
я - тоже охотник. Он показал мне свое оружие, а я ему -
свое. Разговор хищников всегда начинается с этого.
дну родником. Естественное углубление на склоне лощины было
раскопано сархом до небольшой пещеры, в которую едва могли
втиснуться двое.
леди Аринтии, когда они улеглись там. - Редкий зверь
позволит чужаку войти в свое логово.
Возможно, позже Халу придут сюда охотиться, но сейчас у них
другая ловля. Отдыхайте, леди Аринтия, здесь мы в
безопасности.
мгновенно, едва опустив головы на утоптанный лапами сарха
пол пещеры. Из сонного забытья их вырвал грозный рык
хищника, донесшийся откуда-то сверху.
Аринтия рядом с ним испуганно подняла голову. Рычание
повторилось, еще более грозное и протяжное, вслед за ним
послышались голоса архонтов.
спросонья не расслышавшая их речи.
сделают хоть еще один шаг к нему, - ответил Эрвин. - Воины
Халу не понимают слов языка рха-рри, но смысл они поняли
прекрасно. Переговариваются, что помешали сарху охотиться, а
он этого не любит.
подойдем ближе, - донесся с верхнего края лощины голос
архонта. - Сарха за едой лучше не беспокоить.
- Еще недавно нам попадалась примятая трава.
бы они прошли здесь, этот зверь разорвал бы их в два счета.
#.+."c этой суки Иру. Если он и загрыз ее, волосы-то он есть
не будет.
рвет косулю!
и нам здесь делать нечего. Они, наверное, взяли правее, а мы
сбились со следа. Мало ли какой зверь примял траву в лесу!
голос старшего архонта. - Забирайте правее, к берегу они не
пойдут.
всхлипнула от облегчения и снова улеглась. Эрвин последовал
ее примеру и вскоре уснул.
Солнце опускалось за горизонт, и хозяин логова напоминал
гостям, что пора просыпаться. Эрвин позвал леди Аринтию и
вылез наружу.
еда - берите, я уже наелся. Внизу ручей, можно попить.
сам. Невдалеке от логова лежала недоеденная косуля, которой
угощал их сарх. Хищник рассказал, что двуногие спугнули
косулю прямо на него и вышли следом, когда он рвал ей горло.