read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Йиппи-йо-о!
Кентавры расхохотались. Полита откинула голову назад и, в свою
очередь, издала громкий клич; Бидж подумала, что он напоминает
одновременно и ржание, и воинственный крик бедуина (так по крайней мере
он звучал в тех фильмах, которые она видела). Кентавры откликнулись и
все как один поскакали по дороге.
Бидж сказала в ухо Политы:
- Ты на самом деле не позволила бы Филдсу ехать на себе?
Та рассмеялась:
- Это старая шутка. Когда Несиос был еще совсем молодым и ревнивым,
он потребовал от меня обещания, что я никогда не позволю Филдсу ездить
на мне. Я возражала, тогда он имел глупость приказать мне: "Я запрещаю!"
Мы ссорились четыре дня, пока он не извинился передо мной, ну а я тогда
пообещала ему... - Полита встряхнула головой, и на губы Бидж упала
соленая капля. - О боги, - прошептала Полита, - неужели мне всегда будет
так не хватать его?
Бидж крепче обхватила ее талию.
- А я не хотела бы, чтобы ты его забыла, - откровенно сказала она.
Полита тихо рассмеялась, вытирая глаза:
- Я тоже не хотела бы. Но братик или сестричка Конли этого не поймет,
так что придется.
- Ты беременна? - недоверчиво спросила Бидж. Она почувствовала, как
мышцы Политы напряглись.
- Я сделала то, чему учила свой народ: чтобы выжить, нам нужно
продолжать род. Я выбрала себе пару. Его зовут Лайос. Он красивый, и
верный, и очень добрый.
Бидж почувствовала себя похожей на Ли Энн, когда пробормотала:
- Держу пари, ты командуешь им как хочешь.
Полита громко рассмеялась:
- Да. А вот Несиос никогда бы не стал никого слушаться, правда?
Скачка продолжалась; Полита и Бидж продолжали предаваться
воспоминаниям. Когда настоящее не радует, прошлое помогает ему скорее
миновать.

***
Скоро они достигли бухты. Солнце пробилось сквозь облака, и волны
заискрились в его лучах.
Кентавры остановились там, где начиналось болото: их копыта глубоко
увязали в мягкой почве. Бидж и Мелина быстро освободили их от ноши, но
не развязали дронтов. Знакомый голос окликнул Бидж:
- Это те самые птицы, для которых ты ищешь новый дом?
Она повернулась и увидела Брендана. Он был все так же безмятежен, его
глаза смотрели ясно и невинно. Бидж попыталась представить себе: смогла
бы она так же смотреть на него после событий четырехмесячной давности?
- Да, я хочу переправить их на остров. - Значит, они тебе больше не
нужны? Бидж внимательно посмотрела на него: уж не издевается ли над ней
этот морской житель?
- Дело не в том, нужны или не нужны. Я хочу удостовериться, что там
они будут в безопасности.
- Безопасность... - грустно протянул Брендан. - Вечная недостижимая
мечта.
- Может быть, - твердо гнула свое Бидж. - Но мы верны этой мечте и
хотели бы, чтобы ты нам помог. Брендан ласково засмеялся и поцеловал ее
в лоб. Его руки, как и следовало ожидать, были мокрыми.
- Раз ты хочешь помощи, ты ее получишь. - Он сунул в рот два пальца и
оглушительно свистнул. Море перед ними вскипело. Спокойные ясноглазые
мужчины и женщины вышли из воды и направились к птицам.
Все они были рыжеволосыми и все умели улыбаться и одновременно
выглядеть грустными. И все были способны передвигаться на двух ногах по
суше, хотя и делали это неуклюже.
В руках у них были двухметровые шесты с несколькими кожаными петлями
на каждом. Морские жители несли их, как пики.
- Я получил твое послание, дорогая, - сказал Бидж Брендан. - Его
передал твой попугай. Что за мерзкая птица!
- Что ж делать, ему нужна работа. - Бидж оглядела выстроившееся перед
ней небольшое войско - именно таковым оно и было - и спросила Брендана:
- А смогут они перенести додо?
- Любой, у кого хватит на это терпения, сможет. - Он снова резко
свистнул. Его соплеменники быстро выбежали из воды и с удивительным
проворством окружили птиц. Додо недовольно закудахтали, но были
вынуждены покориться; их привязали к петлям на шестах.
- А теперь, - важно сказал Брендан, - хоть ты и не захотела стать
моей коровой, я буду счастлив, если ты окажешь мне честь и позволишь
перевезти тебя на остров. Полита ошарашенно посмотрела на него.
- С удовольствием, - спокойно ответила Бидж и вошла в воду.
На полпути к острову Брендан с отвращением показал на додо: глупые
птицы из любопытства опустили головы в воду и начали тонуть. Морским
жителям пришлось поднять шесты повыше.
- Доктор, дорогая, - обратился к Бидж Брендан.
- Да? - Бидж заранее решила, что будет вести себя на этот раз так,
чтобы не уронить достоинства, но теперь чувствовала, что на это мало
надежды.
- Разве не лучше было бы просто бросить их в воду и посмотреть, кому
удастся выплыть? Тогда только лучшие смогли бы продолжить род. - Он с
надеждой посмотрел на Бидж. - Я хочу сказать, разве не лучше убить как
можно больше, чтобы выжили только сообразительные?
Бидж похлопала его по плечу:
- Вот теперь я вижу, что ты и на самом деле ирландец.

***
Первый пловец достиг пляжа и несколькими быстрыми ударами перерезал
веревки на лапах дронтов. Додо начали рыться в песке. Только через
несколько минут они обнаружили, что больше не связаны, и разбрелись по
берегу.
Брендан с сомнением почесал в затылке:
- Ты на самом деле думаешь, что им лучше выжить?
- В моем мире они исчезли почти три столетия назад, - ответила Бидж.
- Они нуждаются в помощи.
- Эх... Вот в том-то и проблема, доктор. Как ты, возможно,
догадываешься, последнее время происходят странные вещи.
- Странные вещи? - Но тут Брендан повернулся, и Бидж увидела у него
на бедре свежий розовый шрам - след какого-то острого оружия. - На вас
напали?
- Можно и так сказать. И поверь: мы предпочли бы в этом не
участвовать. Мы много где побывали и много чего видели, так что
определенно не стремимся к войне.
- И вы покинете Перекресток?
- Да. Пойдем по пути Брендана, и уже совсем скоро. Я имею в виду не
себя, а того доброго монаха, который знал дорогу через море. - Брендан
казался одновременно печальным и довольным. - Некоторые дороги никогда
не меняются, дорогая. Ты будешь по мне скучать, когда мы уйдем отсюда,
правда?
- Наверное. - Она обняла его перед тем, как он вернулся с берега в
воду. - Во всяком случае, я рада, что встретила тебя.
- Что ж... Придется удовольствоваться этим. - Брендан обхватил ее и
поплыл обратно.
Бидж лежала на его плече, глядя в небо, пока он, рассекая воды, пел о
жестокой возлюбленной, безнадежной любви и разбитом сердце. Брендан
выглядел абсолютно счастливым. Бидж у берега поцеловала его в щеку и
долго махала вслед уплывающим морским жителям.
Полита бросила на нее странный взгляд:
- Я поговорила с некоторыми из них, пока они забирали птиц. Скажи,
Бидж, ты на самом деле можешь понять этот народ?
- На самом деле нет. - У Бидж мелькнуло быстрое и болезненное
воспоминание о Стефане. - Но чем больше разных существ я встречаю, тем
больше хочу понять их всех.
- Это хорошо. - Полита улыбнулась ей со слезами на глазах. - Иногда
это бывает нелегко. Бидж, нам пора.
Кентавры снова подняли на плечи свои мешки, помогая друг другу
поудобнее устроить груз. Мужчины делали вид, что они суровы и
решительны, женщины демонстрировали рассудительность и практичность.
Полита вывела их на ту же дорогу, по которой они прибыли. Через
четверть мили Бидж увидела развилку, которой раньше не было.
- Кассандра, - позвала Полита. Старая женщина резко подняла голову. -
Если я не присоединюсь к вам скоро, ты будешь Карроном, пока Конли не
вырастет. Справишься?
Кассандра мрачно кивнула:
- Справлюсь, хотя мне этого и не особенно хочется.
- Никому не хочется, - ласково сказала ей Полита. - Даже моему
Несиосу это никогда не нравилось, а он был сильный... Отправляйтесь, не
теряйте времени. Хемера, возьми Конли за руку. Кассандра, будь жесткой,
чтобы они вели себя, как подобает. Я знаю, ты это умеешь. - Она
заставила себя рассмеяться. - Конли, не поцелуешь ли ты меня на
прощание?
Конли заплакал. Дорога была дальняя, и малыш устал.
- Так не годится, Конли. Когда-нибудь ты станешь Карроном: ты должен
уметь держать себя в руках. - Полита изо всех сил старалась говорить
строго. - Возьми Хемеру за руку и слушайся ее. Я скоро присоединюсь к



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 [ 84 ] 85 86 87 88 89 90 91 92 93
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.