read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Гордона, а он, не понимая их смысла, шествовал, как всегда, чопорно и
торжественно, очень довольный и умиленный благочестием своих приверженцев.
Так шли они и шли, то вдоль одной шеренги, то вдоль другой, обходили
каре и круги, а впереди были все новые ряды, каре и круги, необозримые и
неисчислимые. Стало уже очень жарко, солнце беспощадно обливало поле жгучими
лучами, знаменосцы просто с ног валились, обессиленные тяжелой ношей, и
большинство собравшихся, не вытерпев, расстегивали кафтаны и жилеты, снимали
шейные платки. А в гуще толпы, где из-за тесноты жара была еще невыносимее,
некоторые в полном изнеможении ложились на траву и предлагали все, что у них
было с собой, за глоток воды. Однако ни один из этих мучеников не ушел с
поля. А лорд Джордж, обливаясь потом, все шествовал вдоль рядов об руку с
Гашфордом. И Барнеби и его мать следовали за ними по пятам.
Они дошли до конца длинного ряда, в котором человек восемьсот стояли
"колонной", и лорд Джордж оглянулся, услышав громкий возглас удивления.
Голос прозвучал как-то глухо и странно, как всегда звучит одинокий голос па
открытом воздухе, в густой толпе, - и в тот же миг из рядов с громким
хохотом выскочил какой-то парень. Хлопнув Барнеби по спине своей могучей
лапой, он закричал:
- Вот чудеса! Да это же Барнеби Радж! Век тебя не видел. Где эго ты
пропадал так долго?
Барнеби в эту минуту думал о том, что истоптанная трава пахнет здесь
совсем так, как на чигуэлском лугу, где он в детстве играл в крикет.
Ошеломленный внезапным и шумным приветствием, он растерянно уставился на
окликнувшего его человека и сказал только:
- Как, это ты, Хью?!
- Я ли это? Ну, конечно, я, Хью из "Майского Древа"! А помнишь моего
пса? Он до сих пор жив, и ручаюсь, что узнает тебя... Ага, и ты носишь нашу
кокарду? Молодчина! Ха-ха-ха!
- Так вы знаете этого юношу? - спросил лорд Джордж.
- Знаю ли, милорд?.. Конечно, знаю, как собственную правую руку... И
мой командир тоже знает его. Все мы тут его хорошо знаем.
- Значит, примете его в свой отряд?
- Еще бы! У нас в отряде не найдется ни одного такого славного,
проворного парня, как Барнеби Радж, - сказал Хью. - Хотел бы я знать, кто
посмеет спорить против этого! Иди к нам, Барнеби! Он пойдет между мной и
Деннисом, милорд, и понесет знамя, - Хью взял знамя из рук утомленного
знаменосца, - самое красивое шелковое знамя в нашей доблестной армии.
- Ради бога, не троньте его! - пронзительно крикнула миссис Радж,
бросаясь к сыну. - Барнеби!.. Милорд!.. Вот увидите, он не захочет меня
оставить!.. Барнеби! Барнеби!..
- Женщины в строю? - рявкнул Хью, став между вдовой и сыном и
отталкивая ее. - Эй! Капитан, сюда!
- Что тут за шум? - закричал, подбегая, разгневанный Саймон Тэппертит.
- Такой-то у вас порядок?
- Я и сам говорю, что это непорядок, - отвечал Хью, продолжая
удерживать миссис Радж. - Это против всех правил: женщины отвлекают от дела
наших храбрых солдат. Отдайте команду, капитан, не то все разбегутся! Живо!
- Сомкнуть ряды! - прокричал Саймон во всю силу своих легких. -
Стройся! Шагом марш!
Миссис Радж была отброшена и упала. Толпа пришла в движение. Барнеби
увлекли в этот людской водоворот, и мать потеряла его из виду.

ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ
Собравшаяся здесь масса людей с самого начала была разбита на четыре
отряда - Лондонский, Вестминстерский, Саутуоркский и Шотландский. В каждом
из них были свои части, и так как построены они были по-разному, то в общей
системе могли разобраться лишь немногочисленные командиры и вожаки этой
армии; остальным эта система была так же непонятна, как план большого
сражения - рядовому солдату. Однако в этом строю был, видимо, какой-то
порядок, ибо, придя в движение, вся толпа очень скоро разделилась на три
части и, как было заранее условлено, приготовилась переходить Темзу через
разные мосты, чтобы затем с трех сторон подойти к зданию парламента.
Во главе того отряда, которому предстояло идти через Вестминстерский
мост, стал лорд Гордон, имея по правую руку Гашфорда. Его окружали какие-то
головорезы самого отталкивающего вида, составлявшие нечто вроде штаба.
Командование вторым отрядом, которому путь лежал через мост Блекфрайерс,
было поручено целой группе, состоявшей человек из двенадцати, а третьим
отрядом, который должен был идти по Лондонскому мосту и главным улицам,
чтобы все увидели, как их много, и оценили серьезность их намерений,
командовал Саймон Тэппертит (в помощники себе он взял несколько
"Непоколебимых"), палач Деннис, Хью и другие.
Раздалась команда, и каждый из трех громадных отрядов двинулся по
своему маршруту в полном порядке и без всякого шума. Тот, который должен был
пройти через Сити, был гораздо многочисленнее двух остальных и растянулся
настолько, что, когда хвост его только пришел в движение, первые ряды были
уже почти на четыре мили впереди, несмотря на то, что люди шли по трое в ряд
и тесно сомкнутым строем.
Барнеби шел в авангарде, куда по сумасбродной прихоти поставил его Хью,
между этим опасным покровителем и палачом. Среди тысяч людей, впоследствии
вспоминавших этот день, многие хорошо помнили Барнеби. В своем экстазе
ничего не замечая вокруг, с сияющими глазами и раскрасневшимися щеками, не
чувствуя тяжести большого знамени, которое он нес, и только любуясь, как
ярко его шелк горит на солнце, как плещется под летним ветерком, он шагал,
гордый, ликующий, безмерно счастливый, среди всей этой толпы единственный,
кто шел с легким сердцем и без корыстных расчетов.
- Ну, как тебе это нравится? - спросил у него Хью, когда они проходили
по людным улицам, поглядывая вверх, на окна, у которых теснились зрители. -
Ишь, все высыпали на улицу поглазеть на наши знамена! Что скажешь, Барнеби?
Ведь ты же сейчас - самый видный человек во всей нашей компании. Твое знамя
- самое большое да и самое нарядное. Кто может сравниться с Барнеби? Все
смотрят только на него. Ха-ха-ха!
- Будет тебе галдеть, братец! - сердито пробурчал палач, обращаясь к
Хью, но в то же время не очень-то ласково глядя на Барнеби. - Уж не
воображает ли он, будто ему придется только таскать эту синюю тряпку да
резвиться, как школьник на каникулах? Ты, надеюсь, не откажешься и от
настоящего дела, а? Эй, тебе говорю! - добавил он, грубо толкнув Барнеби
локтем. - На что это ты глаза пялишь? Почему не отвечаешь?
Барнеби, до этой минуты погруженный в созерцание своего знамени,
рассеянно перевел глаза на Денниса, потом на Хью.
- Он твоих намеков не понимает, - сказал последний. - Постой, я сейчас
ему все растолкую. Барнеби, дружок, слушай внимательно, что я скажу.
- Слушаю, - отозвался Барнеби, с беспокойством озираясь по сторонам. -
Только почему ее нигде не видать?
- Кого это? - спросил Деннис ворчливо. - Уж не влюблен ли ты, чего
доброго? Это никуда не годится, брат! Нам здесь влюбленные ни к чему.
- Она бы так гордилась мной, если бы могла меня сейчас видеть, правда,
Хью? - сказал Барнеби. - Сам посуди, разве ей не было бы приятно увидеть
меня в первом ряду такой большой процессии? Да она бы заплакала от радости,
знаю, что заплакала бы! Куда она могла деваться? Она никогда еще не видела
меня таким нарядным и веселым. А что мне с того, что я гляжу молодцом, если
ее нет здесь?
- Что это еще за сюсюканье? - сказал мистер Деннис с глубочайшим
презрением. - Не хватало нам тут влюбленных слюнтяев!
- Успокойся, друг! - воскликнул Хью. - Он говорит о матери.
- О ком? - переспросил Деннис, сопровождая этот вопрос крепким
ругательством.
- О матери.
- Так неужели я связался с этим отрядом и пришел сюда в такой великий
день только затем, чтобы слушать болтовню о мамашах? - прорычал Деннис с
величайшим возмущением. - Мне и о любовницах слушать тошно, а тут - о
матери! Тьфу! - Его негодование дошло до таких пределов, что он только
плюнул и умолк.
- Нет, Барнеби прав, - возразил Хью, ухмыляясь, - прав, я тебе говорю!
Послушай, мой храбрый солдатик, ее здесь нет, потому что я о ней
позаботился: послал к ней полдюжины джентльменов, всех с синими знаменами, -
правда, далеко не такими красивыми, как твое, - и они торжественно поведут
ее в роскошный дом, весь увешанный золотыми и серебряными флагами. Там она
будет тебя ожидать, и у нее будет вволю всего, что только душа пожелает.
- Правда? - сказал Барнеби, просияв. - Ты это сделал? Как я рад! Какой
ты добрый, Хью!
- То ли еще впереди, дружок! - продолжал Хью, подмигнув Деннису,
который теперь с великим изумлением уставился на нового соратника. - Это
пустяки по сравнению с тем, что нас ждет.
- Неужели? - ахнул Барнеби.
- А как же! - подтвердил Хью. - Деньги, шляпы с перьями, красные
камзолы с золотым позументом. Самые красивые вещи, какие есть, были и будут
на белом свете, все будет наше, если мы останемся верны тому благородному
джентльмену, лучшему человеку на свете, если несколько дней походим с этими
знаменами и сохраним их в целости. Вот и все, что от нас требуется.
- Только-то! - воскликнул Барнеби, крепче сжав древко своего знамени.
Глаза его загорелись. - Ну, так я тебе ручаюсь, что оно будет в сохранности.
Ты отдал его в надежные руки. Ты меня знаешь, Хью. Никому не удастся вырвать
его у меня.
- Хорошо сказано! - восхитился Хью. - Ха-ха! Благородные слова! Узнаю
моего смельчака - Барнеби, с которым мы столько раз вместе лазали и бегали
повсюду. Я знал, что Барнеби не подведет!
- Разве ты не видишь, - шепнул он Деннису, заходя с другой стороны, -
что он дурачок и его можно заставить делать что угодно, только сумей за него
взяться. Он нас и повеселит, и силен, в драке стоит десяти, можешь мне



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 [ 84 ] 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.