read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Куда мы пойдем, милорд?
- К ее величеству королеве Англии, которая поручила мне представить
ей вас, граф.
- Ее величество знает меня?
- Я знаю вас.
- Вот загадка, - произнес Атос. - Но все равно, раз вы знаете, как
она разгадывается, с меня довольно. Не окажете ли вы мне честь отужинать
со мной, милорд?
- Благодарю вас, граф, - отвечал лорд Винтер. - Признаюсь, посещение
этого молодого человека отбило у меня аппетит и, вероятно, прогонит сон.
С какою целью явился он во Францию? Во всяком случае, не для того, чтобы
встретиться со мной, так как он не знал о моем путешествии. Этот молодой
человек пугает меня, от него надо ждать кровавых дел.
- А что он делает в Англии?
- Он один из самых ярых сектантов, сторонников Оливера Кромвеля.
- Кто привлек его на сторону Кромвеля? Ведь его отец и мать были, ка-
жется, католиками.
- Ненависть, которую он питает к королю.
- К королю?..
- Да, король объявил его незаконнорожденным, отнял у него имения и
запретил ему носить имя Винтера.
- Как же он теперь зовется?
- Мордаунт.
- Пуританин, и вдруг, переодетый монахом, путешествует один по доро-
гам Франции!
- Переодетый монахом, говорите вы?
- Да, вы не знали этого?
- Я знаю только то, что он сам сказал мне.
- Да, именно в этом платье он принял исповедь, - да простит мне гос-
подь, если я богохульствую, - исповедь бетюнского палача.
- Теперь я обо всем догадываюсь: он послан Кромвелем.
- К кому?
- К Мазарини. И королева верно угадала, что нас опередили. Теперь для
меня все ясно. До свиданья, граф, до завтра.
- Ночь темна, - сказал Атос, видя, что лорд Винтер встревожен более,
чем хочет показать, - а у вас, может быть, нет с собою слуги?
- Со мной Тони, славный малый, хоть и простак.
- Эй, Оливен, Гримо, Блезуа, возьмите мушкеты и позовите господина
виконта.
Блезуа был тот рослый малый, полулакей, полукрестьянин, которого мы
видели в замке Бражелон, когда он пришел доложить, что обед подан; Атос
дал ему прозвище по имени его родины.
Через пять минут явился Рауль.
- Виконт, - сказал Атос, - вы проводите милорда до его гостиницы. Ни-
кому не позволяйте приближаться к нему в пути.
- О граф, - произнес лорд Винтер, - за кого вы меня принимаете!
- За иностранца, который не знает Парижа, - отвечал Атос, - и которо-
му виконт покажет дорогу.
Лорд Винтер пожал ему руку.
- Гримо, - сказал затем Атос, - ты пойдешь впереди и, смотри, остере-
гайся монаха.
Гримо вздрогнул, затем кивнул головой и стал спокойно дожидаться отп-
равления в путь, с безмолвным красноречием поглаживая приклад своего
мушкета.
- До завтра, граф, - сказал Винтер.
- До завтра, милорд.
Маленький отряд направился к улице Святого Людовика. Оливен дрожал,
как Созий, при каждом проблеске неверного света. Блезуа был довольно
спокоен, так как не предполагал никакой опасности. Тони, ни слова не
знавший по-французски, шел молча, озираясь по сторонам.
Лорд Винтер и Рауль шли рядом и разговаривали.
Гримо, согласно приказанию Атоса, шел впереди с факелом в одной руке
и мушкетом в другой. Дойдя до гостиницы лорда Винтера, он постучал в
дверь кулаком и, когда дверь отворили, молча поклонился милорду.
Назад шли в том же порядке. Проницательный взгляд Гримо не заметил
ничего подозрительного, кроме какойто тени, которая притаилась на углу
улицы Генего и набережной. Ему показалось, что он уже раньше заметил
этого ночного соглядатая. Гримо бросился к нему, но не успел настигнуть:
человек, как тень, скрылся в маленьком переулке, а входить в него Гримо
счел неразумным.
Атосу было сообщено об успехе экспедиции, и, так как было уже десять
часов вечера, все разошлись по своим комнатам.
На другое утро, открыв глаза, граф увидел Рауля у своего изголовья.
Молодой человек, уже совершенно одетый, читал новую книгу Шаплена.
- Вы уже встали, Рауль? - удивился граф.
- Да, - отвечал молодой человек, немного смутившись, - я плохо спал.
- Вы, Рауль, вы плохо спали! Значит, вы были чемто озабочены? - спро-
сил Атос.
- Вы скажете, сударь, что я слишком тороплюсь вас покинуть; ведь я
приехал только вчера, но...
- Разве у вас только два дня отпуска, Рауль?
- Нет, у меня десять дней отпуска, и я собираюсь не в армию.
Атос улыбнулся.
- Так куда же, - спросил он, - если только это не тайна, виконт? Вы
теперь почти взрослый, ибо участвовали уже в сражении и приобрели право
бывать, где вам угодно, не спрашиваясь у меня,
- Никогда, сударь! - воскликнул Рауль. - Пока я буду иметь счастье
называть вас своим покровителем, я не признаю за собой права освобо-
диться от опеки, которой я так дорожу. Мне только хотелось провести один
день в Блуа. Вы смотрите на меня, вы готовы смеяться надо мной?
- Нет, нисколько, - сказал Атос, подавляя вздох, - нет, я не смеюсь,
виконт. Вам хочется побывать в Блуа, это так естественно.
- Значит, вы мне разрешаете? - воскликнул Рауль радостно.
- Конечно, Рауль.
- И вы не сердитесь в душе?
- Вовсе нет. Почему бы мне сердиться на то, что доставляет вам удо-
вольствие?
- Ах, сударь, как вы добры! - воскликнул Рауль и хотел было броситься
на шею Атосу, но из почтительности удержался.
Атос сам раскрыл ему объятия.
- Итак, я могу отправиться?
- Если угодно, хоть сейчас.
Рауль сделал несколько шагов к двери, но остановился.
- Сударь, - сказал он, - я подумал об одной вещи: рекомендательным
письмом к принцу я ведь обязан герцогине де Шеврез, которая была так
добра ко мне.
- И вы должны поблагодарить ее, не так ли, Рауль?
- Да, мне кажется. Но, впрочем, я поступлю, как решите вы.
- Поезжайте мимо особняка Люинь, Рауль, и спросите, не может ли гер-
цогиня принять вас. Мне приятно видеть, что вы не забываете правил веж-
ливости. Вы возьмете с собой Гримо и Оливена.
- Обоих? - удивился Рауль.
- Да, обоих.
Рауль поклонился и вышел.
Когда дверь за ним затворилась и его веселый и звонкий голос, звавший
Гримо и Оливена, послышался на дворе, Атос вздохнул.
"Скоро же он меня покидает! - подумал он, покачав головою. - Ну что
ж, он повинуется общему закону. Такова природа человека - он стремится
вперед. Очевидно, он любит этого ребенка. Но вдруг он будет любить меля
меньше оттого, что любит других?"
Атос должен был сознаться, что не ожидал такого скорого отъезда, но
радость Рауля заполнила и сердце Атоса.
В десять часов все было готово к отъезду. В то время как Атос смотрел
на Рауля, садившегося на копя, к нему явился слуга от герцогини де Шев-
рез. Герцогиня приказала сообщить графу де Ла Фер, что она узнала о
возвращении своего молодого протеже, о его поведении на поле сражения и
хотела бы лично его поздравить.
- Передайте герцогине, - сказал Атос, - что виконт уже садится на ло-
шадь, чтобы отправиться в особняк Люинь.
Затем, дав еще раз наставления Гримо, Атос сделал знак Раулю, что он
может ехать.
Хорошенько обдумав все, Атос пришел к заключению, что, пожалуй,
отъезд Рауля из Парижа в такое время даже к лучшему.

XLV
ЕЩЕ ОДНА КОРОЛЕВА ПРОСИТ ПОМОЩИ
Атос решил с утра предупредить Арамиса и послал с письмом Блезуа,
единственного слугу, оставшегося при нем.
Блезуа застал Базена в тот момент, когда тот надевал свой стихарь: он
в этот день служил в соборе Богоматери.
Атос наказал Блезуа постараться лично повидать Арамиса. Блезуа, дол-
говязый и простодушный малый, помнивший только данное ему приказание,
спросил аббата д'Эрбле и, несмотря на уверения Базена, что того пет до-
ма, так настаивал, что Базен вышел из себя. Блезуа, видя перед собой че-
ловека, одетого в церковное платье, предположил, что под такой одеждой
скрываются христианские добродетели, то есть терпение и снисходи-
тельность, а потому, несмотря на возражения Базена, хотел пройти в ком-
наты.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 [ 84 ] 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.