заставили его поиграть с ними в фрисби, пожилая матрона с копной седых
волос на макушке и уродливо вздувшимися варикозными венами принесла
ему фруктовый йогурт, потому что, по ее словам, решила, что ему жарко
и неловко в этой коляске. "Гамп" поблагодарил ее и сказал, что ему
действительно немного жарко. "Но тебе не жарко, красавица, - подумал
он, когда седая женщина зашагала прочь. - Ты холодная, как сосулька.
Неудивительно, что тебя тянет к лесбиянкам - ты не завлечешь мужика в
постель даже под страхом смерти". Однако йогурт оказался на удивление
вкусным - холодным, - и он проглотил его с жадностью.
переехал к площадке для игры в подковку, где двое кретинов с
нарушенной координацией движения играли в паре против таких же
никудышних женщин. Норману подумалось, что игра может продолжаться до
самого заката. Он прокатился мимо импровизированной кухни под
брезентом, где повара снимали с решетки гриля первые горячие
гамбургеры и раскладывали по сервировочным тарелкам картофельный
салат. В конце концов Норман выехал на центральную аллею и направился
к аттракционам. Он катился, опустив голову, бросая короткие взгляды на
женщин, которые сходились к столам в предвкушении ленча, толкая перед
собой коляски с детьми, зажимая под мышкой вшивые призы, выигранные на
каком-нибудь конкурсе. Роуз среди них не было. Похоже, ее нет нигде.
чернокожая женщина, обратившая на него внимание раньше, снова проявила
к нему интерес.
деле слегка смахивала на Уильяма Перри по прозвищу Холодильник.
сынишку Мелани Хаггинс на качелях. Заметив Нормана, она оставила свое
занятие и встряхнула головой, словно желая избавиться от лишних
мыслей. Она продолжала смотреть на калеку в инвалидной коляске, хотя
теперь он удалялся от нее, и она видела лишь его спину. На спинке
коляски она разглядела наклейку с надписью "Я МУЖЧИНА, КОТОРЫЙ УВАЖАЕТ
ЖЕНЩИН".
Герт. - Или ты просто напоминаешь какого-то киноактера?"
хочу раскачаться высоко-высоко! Я хочу сделать петлю!
полный оборот на качелях - нет уж, увольте, не в {таком} младенческом
возрасте. И все же его смех доставлял ей удовольствие; услышав его,
она сама невольно улыбнулась. Она толкнула еще сильнее, выбрасывая из
головы назойливые мысли об инвалиде в коляске. Выбрасывая из
{сознательной} части мозга.
последних посетителей, пришедших на пикник "Дочерей и сестер". Он счел
благоразумным не мозолить им глаза, пока женщины из "Дочерей и сестер"
и их гости будут сидеть за столами.
что какой-нибудь слишком наблюдательный гость заметит, что с ним
творится что-то неладное. Его убежденность, что Роуз обязательно
объявится на пикнике, ничуть не поколебалась, однако прошли уже все
мыслимые и немыслимые сроки, а ее до сих пор нет. Норман не думал, что
проглядел ее, он знал, что ее нет, и это совершенно непонятно. Ведь
Роуз мышь, разрази ее гром, серая тщедушная мышка, и если она не рядом
со своими пришибленными подружками, то где же тогда? Куда ее занесло,
черт побери, если здесь ее нет?
покатил дальше, не обращая особого внимания на то, куда движется.
Самое приятное в инвалидной коляске, как он обнаружил, состоит в том,
что люди уступают вам дорогу.
ничего хорошего он не видел. В голове снова появились знакомые толчки,
предвещавшие головную боль, а бегущие по небу облака вызывали странные
ощущения - словно он очутился на чужой планете. Почему, например, так
много людей смеется? Чему, черт возьми, они радуются? Неужели они не
понимают, в каком мире живут? Неужели не соображают, что все - {все} -
висит над краем пропасти? Он с испугом понял, что все женщины кажутся
ему похожими на кукольных девочек с обложек журналов, а мужчины - на
педерастов, все до единого, словно планета погрузилась в болото
однополой любви.
появляться яркие подвижные зигзагообразные линии. Звуки парка
усилились до умопомрачения, словно безжалостный гном, поселившийся у
него в черепе, медленно вращал ручку громкости до максимальных
децибел. Кабинки, грохочущие на первом подъеме американских горок,
производили шум, сравнимый разве что с шумом снежной лавины в горах, а
когда они съезжали вниз на головоломном спуске, визгливые крики
катающихся разрывали его барабанные перепонки, как шрапнель. Каллиопа,
со своими тягучими мелодиями, электронная трескотня из зала видеоигр,
нудное жужжание машин на площадке аттракциона "Ралли"... их звуки
сливались, перемешивались между собой и вонзались в его мятущийся,
переутомленный мозг, как голодные чудовища. Самым ужасным звуком,
который заглушал все остальные, впиваясь в ткани мозга, как лезвие
тупого кинжала, казался ему клич механического капитана, стоящего
перед "Кораблем призраков". Норман подумал, что если еще хоть раз
услышит его дурацкое "Приготовься к {ужасам}, юнга!", его рассудок
сломается, словно сухая щепка. Или он выпрыгнет из инвалидной коляски,
успевшей натереть ему мозоли на заднице, и с воплем бросится на...
свежее рассыпчатое печенье, и другим, торгующим нарезанной на кусочки
пиццей, и там {действительно} остановился, отвернувшись от безумной
толпы. Каждый раз, когда раздавался этот голос, Норман внимательно к
нему прислушивался. Именно он сообщил ему девять лет назад, что
единственный способ заткнуть глотку Уэнди Ярроу - убить ее, и этот же
голос в конце концов убедил его отвезти Роуз в больницу, когда та
сломала ребро.
тебе сотни раз приходилось приносить клятвы, ты настоящий псих. Ты же
сам знаешь, так ведь?"
- Да, наверное, я это понимаю.
недостатки... если, конечно, он не отказывается признать их. Ты должен
узнать, где она, а это сопряжено с риском. Но ты уже рисковал, когда
заявился сюда, правильно?"
Норми".
что его требования "крутануть петлю еще разочек" надоедают ей все
больше и больше. У нее не было намерений повторять опасный трюк - в
первый раз мальчик чудом не вывалился, и на секунду Герт окаменела,
уверенная, что сейчас с ней случится сердечный приступ.
Бритому наголо мужчине.
таковым? Не напоминает ли он мужа Рози? "Нет, это чушь. Идиотизм.
Паранойя". Может, и так. Почти наверняка так. Но мысль продолжала
сверлить сознание. Роста примерно такого же... хотя трудно сказать
точно, когда смотришь на сидящего, не правда ли? Человеку вроде мужа
Рози это прекрасно известно. "Перестань. Ты шарахаешься от теней".
Стэну надоело качаться на качелях, и он спросил Герт, не могла бы та
забраться с ним на батут. Она улыбнулась и покачала головой.