прелестное фото рядом с Президентом, держащим в объятиях Маттиса. Зная
вашу страсть к газетам, я подумал, что неплохо будет доставить вам одну.
прочел статью.
будешь биться в конвульсиях прилюдно!
утром и сам вручу ее. - Он стоял уже около машины. - А потом я принесу
обвинительный акт. Разумеется, к этому времени твоя карьера будет уже в
прошлом, и Президент наберет новую шайку идиотов, которые будут
подсказывать ему, что делать. - Он скрылся в машине, и она быстро
умчалась.
Глава 44
Прошло уже много лет с тех пор, как Грей волновался при виде своих
статей на первой странице газеты, но на этот раз он был по-настоящему
взволнован. Более обширного материала еще не бывало. Сверху в ряд шли
фотографии: Маттис обнимает Президента, Коул важно беседует по телефону
в офисе Белого дома, Вельмано сидит в подкомиссии сената, Вейкфилд
собирает урожай на судебной сессии, Верхик улыбается в камеру при
освобождении из ФБР, Каллахан - за ежегодником и Морган на фото, снятом
с видеокассеты (миссис Морган дала на это согласие). Пейпур, репортер из
отдела полицейских новостей, сообщил им о Вейкфилде час назад. Грей был
подавлен этим сообщением. Но он не винил себя.
принес дюжину жареных пирожков и тут же, пока разглядывал первую
страницу, съел четыре. Следующим пришел Де Басио, заявивший, что не спал
всю ночь. Фельдман пришел свежий и подтянутый. К четырем тридцати
комната была набита народом. Принесли еще четыре телевизора. Начала
передачу Си-Эн-Эн, и через несколько минут пошла трансляция из Белого
дома. Объяснений по данному вопросу не было, и лишь Зикман обещал
кое-что сказать в семь часов.
показывали Белый дом, то Верховный суд, то комментировали сообщения.
Репортеры дежурили у гуверовского здания, где было в это время очень
спокойно. Они бегло сообщили о фото в газетах, и там не было Вельмано.
Он прикрылся Маттисом. Си-Эн-Эн показала общий вид дома Моргана в
Александрии, но тесть Моргана не допускал камеры в свои владения.
Репортер Эн-Би-Си дежурил у здания, где были офисы ?Уайт и Блазевич?, но
и у него не было ничего нового. И хотя в статье не было ссылок на Дарби,
уже ни для кого не было тайной, кто является автором дела о пеликанах, и
о Дарби Шоу ходило множество слухов.
Отражаясь одновременно на четырех экранах, Зикман, нервничая, подошел к
подиуму в пресс-отделе Белого дома. Он выглядел уставшим и осунувшимся.
Прочел короткое заявление, в котором Белый дом допускал возможность
принятия денег для избирательной кампании из ряда источников,
контролируемых Виктором Маттисом, но он упорно отрицал, что хоть
какая-то часть денег была получена путем бесчестных махинаций. Президент
встречался с Маттисом лишь один раз и то в те времена, когда он был еще
вице-президентом. Он никогда не разговаривал с этим человеком, с тех пор
как стал Президентом, и, само собой разумеется, не считает его своим
другом, несмотря на принятые от него деньги. Предвыборная кампания
получила более пятидесяти миллионов, но Президент не использовал ни
одного. Для этого у него есть избирательный комитет. Никто в Белом доме
не делал попыток вмешаться в расследование по делу Виктора Маттиса в
качестве подозреваемого, и любые утверждения, что это не так, были
совершенно неверны. Насколько им известно, мистер Маттис больше не живет
в этой стране. Президент приветствует проведение полного расследования в
связи с голословными утверждениями, содержащимися в статье ?Пост?, и,
если мистер Маттис был Организатором этих гнусных злодеяний, тогда он
должен предстать перед судом. Пока что ограничились лишь этим
заявлением. Полномасштабная пресс-конференция последует позже.
спектакль, проведенный взволнованным пресс-секретарем, и Грей, вдруг
оказавшийся в окружении толпы, почувствовал, что ему не хватает воздуха.
Он нашел Смита Кина за дверью.
был там четыре дня.
бодрящим осенним воздухом, врывавшимся в открытые окна.
назад. Она сказала, что направляется на Карибское море.
эпицентре взрыва, и очень скоро начнут сыпаться осколки. Ты - герой дня,
но не расслабляйся. Тебе придется эти осколки собирать.
беспокоит.
величественно выступал Белый дом. Был уже почти ноябрь, и ветер гнал по
газону сухие листья.
Глава 45
волосы приобрели свой натуральный цвет; возможно, она еще их не
испортила. Она бродила вдоль пляжей туда и обратно и не ела ничего,
кроме вареной рыбы и тропических фруктов. Первые несколько дней она
много спала, а потом ей это надоело.
- знатока необжитых островов. Ей подыскали маленькую комнатку в доме для
гостей в даунтауне Шарлотта-Амалия, на острове Сент-Томас. Дарби
хотелось толпы и потока машин на узких улочках, хотя бы на пару дней.
Шарлотта-Амалия как раз подходила. Домик для гостей стоял на склоне
холма, за четыре квартала от гавани, и ее крошечная комнатка находилась
на третьем этаже. На потрескавшемся окне не было ни ставен, ни
занавесок, и солнце разбудило ее в первое же утро ласковым потоком
лучей, что заставило ее подойти к окну и увидеть величественную панораму
гавани. Это было захватывающее зрелище. Несколько круизных кораблей всех
размеров стояли в полной неподвижности на мерцающей воде. Они тянулись
нестройной вереницей почти до горизонта. На переднем плане, около пирса,
сотни парусных шлюпок усеяли гавань и, казалось, удерживали громоздкие
туристские суда в бухте. Вода под парусными шлюпками была чистой,
нежно-голубой и гладкой, как стекло. Она покрывалась легкой рябью вокруг
острова Гассель и становилась все темнее, переходя в сине-фиолетовый, а
затем в темно-лиловый цвет там, где сливалась с горизонтом. Ровный ряд
кучевых облаков отмечал границу воды и неба.
мере, полгода. Но непроизвольно она взглянула на запястье. Окно
распахнулось, и с улицы ворвались звуки торгового квартала. Воздух был
влажный, как в сауне.
острове, наблюдая, как оживает гавань. Не видно было никакой спешки.
Гавань медленно пробуждалась по мере того, как большие корабли степенно
приближались и гортанные голоса доносились с палуб парусных судов.
Первый человек, которого она увидела, прыгнул с лодки в воду, решив
искупаться.
опрятной. Кондиционера не было, но исправно работал вентилятор, создавая
приятное ощущение прохлады. Почти все время в номере была вода. Она
решила пробыть здесь пару дней, может быть, неделю. Здание было одним из
многих, тесно громоздившихся вплотную друг к другу вдоль улиц, сбегавших
вниз, к гавани. Сейчас ей нравилась теснота улиц, так как это несло в
себе какую-то долю безопасности. Она могла выйти и купить все, что
нужно. Сент-Томас был известен торговлей, и ее радовала мысль о покупке
чего-нибудь из одежды, которую она может сохранить на память.
покидала Сан-Хуан, она дала себе обет не оглядываться. Ту газету она
увидела в Майами, а в аэропорту смотрела по телевизору передачу из
Белого дома и знала, что Маттис исчез. Если они теперь подкрадываются,
то лишь просто из чувства мести. И если они найдут ее после всех ее
петляний, то значит, они не земные существа и в таком случае ей от них
не скрыться.
своей маленькой комнатенки, не отваживаясь совершать длительные