положила в сумочку, даже не заглядывая в него. Поразительно, что они никогда
не замечают крючка, до тех пор пока не станет слишком поздно. В некоторых
случаях не замечают его совсем. Официант был разочарован, когда его клиенты
отказались от десерта, ограничившись, прежде чем расплатиться, чашечкой кофе
"эспрессо".
***
кварталах от вас. Мне бы хотелось зайти к вам и поговорить.
суд.
голосе Линдерс звучало нескрываемое подозрение. Ей и в голову не пришло, что
этим она уже выдала себя.
поступков. Вы ведь помните, это я предала гласности отвратительные делишки,
которыми занимался конгрессмен Грант в офисе своего округа? И это я
пригвоздила подонка заместителя министра внутренних дел. Я всегда
внимательно слежу за подобными делами, Барбара. - По тону голоса казалось,
что Хольцман разговаривает с младшей сестрой, что соответствовало истине.
Либби едва не получила Пулитцеровскую премию за журналистские расследования,
в которых политика была связана с совращением женщин.
убедитесь собственными глазами. Я могу приехать через пять минут.
дело не передают в суд, то мы встретимся и поговорим. - Либби на мгновение
замолчала. - Знаете, а почему бы мне не отправиться к вам прямо сейчас? Если
ответ Дэна удовлетворит вас, мы просто выпьем по чашке кофе и вы расскажете
о себе, для того чтобы я могла использовать это в газетной статье после
начала процесса. Согласны?
положила трубку и набрала номер, который помнила наизусть.
поколебалась ее вера в справедливость окружающего мира.
автоответчика. - Сейчас мы не можем подойти к телефону, - дружно произнесли
два голоса, - но если вы хотите...
обращаясь к автоответчику, и в отчаянии бросила трубку еще до того, как
полное юмора обращение закончилось и раздался короткий гудок, после которого
диктуется сообщение. Неужели такое возможно? Неужели это правда? -
лихорадочно думала Барбара.
все.
одиннадцать лет и чего сумела добиться? Живет одна, в маленькой
однокомнатной квартире с гравюрами на стене. Хорошая мебель, которой
пользуется лишь она. Воспоминания, угрожающие рассудку. Она осталась одна, в
полном одиночестве, и ее единственной надеждой было изгнать ужасные
воспоминания, отомстить человеку, разрушившему ее жизнь. А теперь что же, ей
отказывают и в этом? Неужели жизнь может быть настолько жестокой? Самым
пугающим было то, что и Лайза испытывала те же чувства. Барбара знала это из
письма, сохраненного ею, ксерокопия которого все еще лежала в коробочке с
украшениями, спрятанной в ящике серванта. Она решила сохранить это письмо
как память о своей лучшей подруге, а также напоминание ей, насколько опасно
предаваться отчаянию, как это сделала Лайза. Прочитав письмо несколько
месяцев назад, Барбара решила открыться знакомому врачу-гинекологу, которая,
в свою очередь, направила ее к психиатру Кларис Гоулден, и начался процесс,
ведущий... куда? В этот момент раздался звонок, и она пошла к двери.
улыбкой. Либби Хольцман была высокой женщиной с густыми черными волосами,
обрамлявшими бледное лицо, на котором выделялись яркие карие глаза.
автоответчик. Вы с ним знакомы?
ведет дело сам, ему можно верить. Дэн - честный человек, можете не
сомневаться.
головой.
политическую окраску. И вот еще что важно знать о Мюррее - видите ли, он
слишком верен людям, которых уважает, и потому будет делать то, что ему
скажут. Я могу сесть, Барбара?
нравится Дэн. Я им восхищаюсь. Он действительно хороший полицейский и
честный человек. Готова побиться об заклад, что в течение всей работы с вами
он вел себя, как это сказать, ну вроде сурового старшего брата, верно?
страже закона. Я знакома с его женой Лиз. Однако проблема заключается в том,
что не все люди похожи на него, и тогда на сцене появляемся мы, - закончила
Либби.
давлением обстоятельств, потому что таковы правила игры в Вашингтоне. И вы
знаете что? Сам Дэн терпеть не может такое давление, точно так же, как и я.
Мой долг, Барбара, помочь людям вроде Дэна, потому что при этом я заставляю
политических подонков оставить его в покое и дать ему возможность спокойно
выполнять свои обязанности.
руку и прикоснулась к ее ладони.
Барбара. Это может нанести ущерб судебному процессу, и вы должны понять, что
я хочу ничуть не меньше вас, чтобы все прошло в соответствии с законом. Но
вы можете поговорить со мной при условии, что это будет не для печати.
сумочки миниатюрный диктофон.
для того, чтобы показать, что у нас надежные источники информации. Кроме
него - никто. Запись будет конфиденциальной, якобы вы беседуете со своим
врачом, адвокатом или священником. Таковы правила поведения журналистов, и
мы никогда их не нарушаем.
правила журналистики казались ей не слишком надежными. Либби Хольцман поняла
это по выражению ее лица.
магнитофона, но... - прибавила она с обезоруживающей улыбкой, - я не люблю
вести записи в блокноте. При этом случаются ошибки. Может быть, вам хочется
обдумать мое предложение - это я тоже понимаю. Вы прошли через тяжелые
испытания. Я знаю, что это такое.
видел и чувствовал такие глубокие, такие мучительные страдания? Может быть,
подумала она, он и вправду переживал вместе с этой женщиной, хотя и не
совсем так, как она, потому что он мужчина, но он ведь хороший и честный
полицейский, так что, вполне возможно, тоже испытывает ярость из-за того,
что дело пытаются замолчать.
выслушать тебя. Иногда нам нужен друг, просто чтобы выговориться. Я ведь
тоже женщина и не всегда являюсь репортером.
подругами, делились всем... и затем когда он...
сдержать профессиональный интерес.
вышла из комнаты. Она вернулась с ксерокопией и передала ее Либби.