спросила она. - Что-то, как бы пришедшее извне?
- сказала Сефрения и чуть улыбнулась. - Правда, это не в характере рыцарей
Храма. Большую часть времени вы жизнерадостны и бодры, и исполнены веры в
будущее и успех, но порой это до добра не доводит и даже граничит с
умопомешательством. Эти сомнения и угрюмость посланы на нас извне, и
теперь они тебя беспокоят.
не особенно бодр и весел, но, думаю, виной тому непогода. Я говорю об
остальных. Келтэн подъехал сегодня ко мне и спросил, почему именно на нас
возложена эта нелегкая ноша. Келтэн никогда бы раньше не задал такого
вопроса. Обычно его наоборот приходится урезонивать и удерживать от
безрассудных поступков, а теперь, похоже, он готов собраться и повернуть
домой. И вот что интересно, если все мои друзья так себя чувствуют, то
почему не чувствую этого я?
который раз поразился тому, как она была прекрасна и что на ней не было
отпечатка ее лет.
большей властью над Беллиомом, чем кто-либо другой. Даже Гвериг не имел
такой власти над камнем. Вот чего на самом деле боится Азеш. Вот почему он
не станет нападать на тебя открыто и старается лишить мужества твоих
друзей. Он атакует Келтэна, Бевьера и остальных, но только не тебя.
чем не беспокойся. Я сама обо всем позабочусь.
нежным и чистым, и хотя мелодия свирели была минорной, она наполнила их
сердца светом и радостью. Спархок медленно растянул губы в улыбке и
растолкал Келтэна.
свирели.
малышку.
туман упрямо цеплялся за деревья. Сефрения и Кьюрик сидели у небольшого
костра перед ее палаткой.
Келтэн.
эленийского Бога.
что-нибудь еще кроме обожания. Если я смастерю сейчас что-то вроде алтаря,
он, пожалуй, преклонит колена.
нравится, вот и все. Мне хорошо, когда она рядом.
предупредила Сефрения. - Не будем его смущать.
хохотал.
солнечным. Лошади казалось, тоже повеселели и дружно ржали, напоминая о
полагающейся им утренней порции зерна. Спархок и Берит отправились задать
им корма. Фарэн обычно встречал утро взглядом угрюмого неодобрения, но
сегодня огромный чалый казался спокойным, даже безмятежным. Он задрал свою
морду и пристально разглядывал развесистую березу. Спархок взглянул на
дерево и застыл от изумления. Дерево было полускрыто туманом, но рыцарь
вполне явственно разглядел знакомую фигурку девочки, которая только что
разогнала их тоску и отчаяние своей песней радости. Она была в точности
такой же, как в первый раз, когда он ее увидел. Малышка сидела на ветке,
держа у губ свою пастушью свирель. Венок из травы обвивал ее черноволосую
головку. Она, как и раньше, была в коротком льняном платьице и сидела,
скрестив ноги, как всегда перепачканные травяным соком. Ее большие темные
глаза смотрели прямо на Спархока и на каждой щечке было по ямочке.
прежнюю мелодию. Тут туман окутал дерево, а когда рассеялся, вечно юной
Богини там уже не было. Однако песня ее все еще звучала.
казалось тяжким походом сквозь снег и туман, теперь превратилось в веселую
прогулку верхом на резвых лошадях. Они смеялись, шутили и совсем не
обращали внимание на погоду, хотя она не улучшилась и не желала баловать
путников теплым солнечным лучом. По ночам и утром продолжал падать снег,
но около полудня снег сменялся дождем, а дождь растапливал снег, упавший
ночью, так, что, хотя они ехали по постоянной слякоти, особых сугробов,
чтобы затруднить их путь, не было. Время от времени они слышали звуки
свирели Афраэль, доносившиеся из-за туманной завесы.
на свинцово-серый простор залива Мерджука, простиравшимся перед ними,
полускрытый туманом и холодным дождем, а на берегу поблизости ютилось
множество невысоких домишек.
пристально посмотрел на небольшой городок. - Однако не вижу дыма, -
заметил он. - Нет, подождите. Там близко к центру города из трубы какой-то
развалюхи поднимается струйка дыма.
лодка.
слякоть и снег хлюпали под копытами лошадей. Снег еще не превратился в
сплошную грязь и это ясно показывало, что в городе никого не было.
Единственная слабая струйка дыма поднималась из трубы низенького
полуразвалившегося домика, больше напоминавшего сарай и выходившего на то,
что, видимо, было городской площадью. Улэф втянул носом воздух.
прокопченными балками и разбросанной по полу грязной соломой. В этой
полутемной комнате, в которой совсем не было окон, было холодно, сыро и
плохо пахло, а единственный свет исходил от маленького огня, разведенного
в очаге в самом дальнем ее конце. Горбун в лохмотьях ломал скамейку, чтобы
подбросить дров в огонь.
тоном. - Мы ищем ночлег.
обломки скамейки в огонь, натянул на плечи засаленное одеяло и снова сел
поближе к огню, подтянув к себе бочонок с элем.
- Но нам нужно кое-что разузнать.
стирикскую волшебницу. И тут все заметили, что глаза его смотрели в разные
стороны и взгляд был как у полуслепого.
наглого горбуна.
Лэморканд. Я тоже здесь подохну, но мне хоть не придется так долго
тащиться к месту смерти. А теперь убирайтесь.
небритым лицом горбуна. Голова змеи поднялась с ладони, ее язык дрожал.
Полуслепой земохец щурился, поворачивая туда-сюда голову, силясь
разглядеть, что она ему показывала. Потом он издал крик страха,
приподнялся на стуле и упал назад, разлив эль.
Сефрения.
меня.
не вздумай хитрить.
почти ничего не вижу. Они бросили меня.