read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



туннелю под Ла-Маншем. Но к тому времени он уже провел много часов за
рулем на дорогах Англии и кое-как справился.
Францию они пересекли без всяких затруднений, если не считать
бесконечных поборов на пунктах сбора платы за проезд, из-за которых
большую часть времени за рулем пришлось сидеть Брайану.
Близился рассвет, когда перед ними из темноты вырос дорожный
указатель.
- Мы уже близко - до Базеля двадцать девять километров. Я хочу
съехать с шоссе на первом же перекрестке и найти где-нибудь место, чтобы
переждать до рассвета. Удалось узнать какие-нибудь подробности о
швейцарской границе?
- Полное разочарование. Когда мы в последний раз звонили по телефону,
я перегрузил себе все, что было можно, о Швейцарии. Могу честно сказать,
что во всех подробностях знаком с ее историей, языками, экономикой,
банковской системой и уголовным кодексом. Ничего интересного. Но во всей
этой информации нет и намека на то, как осуществляется контроль на
границе.
- Значит, остается старый, испытанный способ. Постоять и посмотреть,
как это у них делается.
Как только рассвело, Свен был упакован в ящик и уложен в багажник.
Руководствуясь дорожными указателями, Брайан направился к границе и скоро
увидел впереди будки пограничников и здание таможни. Он съехал на обочину
и остановился.
- Дальше иду пешком, - крикнул он, обернувшись назад. - Пожелай мне
удачи.
- Желаю, если ты меня об этом просишь, - последовал приглушенный
ответ. - Но понятие удачи есть бессмысленный предрассудок, равносильный
вере в...
Не дослушав, чему он равносилен, Брайан захлопнул дверцу. На земле
лежал иней, лужи замерзли. Легковые машины и грузовики подъезжали к
пограничному переезду, туда же шли пешеходы, нагруженные рождественскими
покупками. Увидев, что они входят в здание таможни, Брайан отошел в
сторону. Пусть их, он на этот риск не пойдет. Он прошел дальше и увидел,
как мимо проехал автомобиль с британским номером.
Вперед, мимо пограничного поста, где никого не было, - это что-то
новенькое для Свена и его базы данных о Швейцарии.
К концу дня они проехали всю Швейцарию почти до самой итальянской
границы и увидели указатель - "СЕНТ-МОРИЦ".
- Мы на месте, - сказал Брайан через плечо. - Сворачиваю на
заправочную станцию - там снаружи удобная телефонная будка.
Пожелать ему удачи он на этот раз не просил.
Он набрал номер, услышал гудки. Потом кто-то взял трубку.
- Bitte? [Слушаю? (нем.)] - ответил тот же голос, что и в первый раз.

- Это говорит Брайан Дилени.
- Добро пожаловать в Сент-Мориц, мистер Дилени. Я правильно понял,
что вы здесь?
- На заправочной станции у въезда в город.
- Замечательно. Значит, вы прибыли на автомобиле?
- Верно.
- Если вы поедете оттуда прямо к центру, вы увидите указатели,
которые выведут вас к железнодорожному вокзалу. Он называется Bahnhof
[вокзал (нем.)]. Там напротив вокзала есть уютный маленький отель - "Ам
Пост". В нем для вас заказан номер. Я свяжусь с вами позже.
- Вы доктор Богарт?
- Терпение, мистер Дилени! - И он положил трубку.
Терпение! Ну, ничего не поделаешь. Значит, в отель. Он вернулся к
машине, изложил свой разговор Свену, потом не без труда пробился сквозь
снежную слякоть и поток машин к вокзалу. Это оказалось нелегко - очень
путало одностороннее движение, но в конце концов он поставил машину на
ручной тормоз перед отелем "Ам Пост". Конец путешествию?
- Очень приятно снова иметь возможность двигаться, - сказал Свен,
когда Брайан снова его собрал. Шелестя сочленениями, он прошел по комнате,
выдвинул из себя зарядный кабель и воткнул вилку в розетку. - Тебе,
наверное, будет интересно узнать, что за нами наблюдают. Маленькая линза в
люстре - это объектив видеокамеры. Она передает сигнал по телефонной
линии.
- Куда?
- Этого я сказать не могу.
- Значит, мы вряд ли можем что-нибудь предпринять - разве что
следовать полученным указаниям. Как следует заряди аккумулятор - да и мне
надо бы заправиться. Сейчас закажу, чтобы принесли чего-нибудь поесть. Я
никуда отсюда не двинусь, пока не дождусь звонка.
Ждать пришлось долго. Свен давно отключился от сети, закончив
зарядку, а Брайан доел бутерброд с сыром, допил пиво и выставил поднос в
коридор. Он дремал в кресле, когда ровно в девять часов зазвонил телефон.
Он схватил трубку.
- Да?
- Прошу вас сейчас покинуть отель - вместе с вашим другом. Если вы
пройдете через бар, сможете выйти через боковую дверь. Потом поверните
налево и дойдите до угла.
- А что дальше?
В трубке щелкнуло, и зазвучали гудки.
- Одевайся, Свен. Отправляемся на прогулку.
Они спустились по лестнице на первый этаж. Теперь походка Свена была
безукоризненной. В плаще с поднятым воротником, низко надвинутой шляпе и
пышном шарфе робота вполне можно было принять за обычного человека - с
некоторого расстояния. В тесном вестибюле никого не было, и они прошли
через него в бар. К счастью, там было полутемно - горели только лампочки
на столиках. Бармен, протиравший бокалы, даже не поднял глаз, когда они
прошли мимо него к дальней двери. Переулок был пустынным, его освещали
лишь далеко отстоящие друг от друга фонари. Они дошли до угла, и из темной
подворотни вышел какой-то человек.
- За мной, - сказал он с сильным акцентом. Повернувшись к ним спиной,
он быстро пошел вперед по еще более узкой улочке, потом свернул на
дорожку, которая вела к скользкой каменной лестнице. Они поднялись по ней
и вышли на другую улицу, лежавшую выше. Там человек остановился и
посмотрел назад, на лестницу. Убедившись, что за ними никто не идет, он
вышел на дорогу и помахал рукой.
У стоявшего у тротуара автомобиля зажглись фары. Машина двинулась
вперед и затормозила около них. Провожатый открыл заднюю дверцу и знаком
пригласил их садиться. Как только они уселись, мощный "мерседес" тронулся.
При свете уличных фонарей Брайан разглядел, что за рулем женщина.
Коренастая и пожилая, как и мужчина, сидевший рядом.
- Куда мы едем? - спросил Брайан.
- Не говорить английски, - услышал он в ответ.
- Vorbiti romaneste? - спросил Свен. Мужчина повернулся к ним.
- Nu se va vorbi deloc in romaneste, - резко ответил он.
- Что это значит? - спросил Брайан.
- Я спросил его, разумеется, в вежливой форме, говорит ли он
по-румынски. Он ответил на этом языке, в его просторечном варианте, что
никаких разговоров не будет.
- Молодец.
Они уже выехали из центра и ехали по пригороду, застроенному
особняками. Это была фешенебельная часть города: роскошные большие дома, у
каждого обширный сад, окруженный стеной. Они свернули к одному из них и
через открытые ворота въехали в гараж. Дверь гаража за ними закрылась, и
зажегся свет.
Их провожатый открыл дверь, ведущую в дом, и дал им знак войти. Они
прошли по коридору и попали в обширную комнату, все стены которой занимали
книжные полки. Худой седоволосый человек закрыл книгу, которую читал, и
медленно поднялся навстречу.
- Добро пожаловать, мистер Дилени.
- Вы доктор Богарт?
- Да, конечно... - Он внимательно посмотрел на закутанную фигуру
Свена. - А этот - могу я сказать "господин"? - вероятно, тот ваш друг,
который обнаружил мое послание?
- Не совсем. Это было кое-что другое, но такое же.
- Вы сказали "другое"? Значит, это машина?
- Машинный интеллект.
- Замечательно. Вот вино, угощайтесь. Насколько я понимаю, вашего
друга зовут Свен?
- Это мое имя. А из того, что вы это знаете, следует, что видеокамера
в номере отеля была ваша.
- Я вынужден постоянно быть начеку.
- Доктор Богарт, - вмешался Брайан, - я проделал долгий путь, чтобы
встретиться с вами, и у меня есть к вам много вопросов, которые требуют
немедленного ответа.
- Терпение, молодой человек. Когда доживете до моих лет, научитесь не
спешить. Пейте вино, располагайтесь поудобнее, и я расскажу вам все, что
вы хотите знать. Могу понять ваше нетерпение. С вами происходили ужасные
вещи.
- Вы знаете, кто их виновник?
- Боюсь, что нет. Позвольте мне начать с самого начала. Некоторое
время назад ко мне обратился один человек, который назвался Смитом. Позже
я выяснил, что его подлинное имя - Дж.-Дж.Бэкуорт. Но прежде чем вы
начнете задавать вопросы, дайте мне рассказать все, что мне известно. Я
преподавал в Бухарестском университете, когда мистер Смит попросил его
принять. Он знал о моих исследованиях по искусственному интеллекту и хотел



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 [ 85 ] 86 87 88 89 90 91 92 93
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.