АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- В чем признаться? Что сводил человека в театр?
- Послушай, парень, если ничего тут худого не было, скажи нам, кто она
такая, - требовал друг.
- Да она такая-растакая, - сказал Доус.
Пол был взбешен. Доус, усмехаясь, утер пальцами свои золотистые усы.
- Разрази меня!.. Из этаких, а? - сказал общий друг. - Пол, дружище, ну
и удивил ты меня. Стало быть, ты ее знаешь, Бакстер?
- Самую малость вроде!
Он подмигнул Полу.
- Ладно, - сказал Пол. - Я пошел!
Общий друг, удерживая его, положил руку ему на плечо.
- Нет уж, парень, - сказал он, - ты так легко не отделаешься. Мы желаем
получить полный отчет об этом дельце.
- Вот и получайте его от Доуса, - сказал Пол.
- Уж не увиливай, сознавайся, малый, раз наделал делов, - заявил друг.
И тут Доус такое сказал, что Пол выплеснул ему в лицо полкружки пива.
- Эй, мистер Морел! - крикнула буфетчица и зазвонила в звонок, призывая
вышибалу.
Доус сплюнул и кинулся было на молодого человека. Но между ними встал
дюжий парень в рубашке с закатанными рукавами и брюках в обтяжку.
- Ну-ка! - сказал он, грудью напирая на Доуса.
- Выходи! - крикнул Доус.
Побелев, дрожа от ярости, Пол оперся о медный поручень стойки. Он
ненавидел Доуса - пропади он пропадом! - но, заметив, как у того намокла
прядь на лбу, подумал - до чего жалок. И не двинулся с места.
- Выходи, ты... - выдохнул Доус.
- Хватит, Доус, - крикнула буфетчица.
- Пойдем, - дружелюбно-настойчиво говорил Доусу вышибала, - иди-ка
подобру-поздорову.
И полегоньку подталкивал буяна к двери.
- Это вот он, подонок, кашу заварил! - кричал Доус, не без опаски тыча
пальцем в сторону Пола Морела.
- Да что вы это выдумываете, мистер Доус! - возразила буфетчица. - Сами
знаете, вы первый начали.
А вышибала все напирал на Доуса, и тот отступал, пока не оказался в
дверях, на ступенях, ведущих на улицу; тогда он круто обернулся.
- Ладно же, - сказал он, в упор глядя на своего соперника.
Странное у Пола было чувство к этому человеку - жалость, почти
нежность, и вместе дикая ненависть. Цветная дверь захлопнулась, в пивной
стало тихо.
- Так ему и надо! - сказала буфетчица.
- Да ведь погано, когда тебе в глаза плеснут пивом, - сказал общий
друг.
- А я рада, что он получил, так и знайте, - сказала буфетчица. - Вам
еще налить, мистер Морел?
Она нерешительно взяла стакан Пола. Он кивнул.
- А он такой, Бакстер Доус, ему на все наплевать, - сказал один из
сидящих в пивной.
- Фу! И впрямь так! - сказала буфетчица. - Горластый он, да, а крикуны
они народ никчемный. Какой сладко говорит, он и есть сам дьявол!
- Вот что, Пол, - сказал друг, - ты теперь, парень, кой-какое время
поберегись.
- Вы ему не попадайтесь, и всего делов, - сказала буфетчица.
- А боксировать можешь? - спросил один из приятелей.
- Даже и не пробовал, - ответил Пол, все еще очень бледный.
- Могу тебя поучить, - предложил приятель.
- Спасибо, у меня времени нет.
И скоро он распрощался.
- Подите с ним, мистер Дженкинсон, - шепнула буфетчица и подмигнула
ему.
Дженкинсон кивнул, взял шапку, от души пожелал веем доброй ночи и
последовал за Полом.
- Обожди, дружище. Нам вроде по пути.
- Не по вкусу это мистеру Морелу, - сказала буфетчица. - Не станет он
теперь сюда ходить. Жалко, с ним поговорить одно удовольствие. А Бакстер
Доус так и просится за решетку, вот что я вам скажу.
Пол скорее умер бы, чем рассказал матери про эту стычку. Его терзали
муки унижения и неловкости. Теперь о многом в своей жизни он с матерью не
мог говорить. У него появилась своя отдельная жизнь - жизнь сексуальная.
Остальное он еще делил с ней. Но что-то он вынужден от нее утаивать, и это
раздражало. Некое молчание установилось между ними, и в этом молчании Пол
ощущал - ему надо защищаться, мать его осуждает. И минутами ненавидел ее и
рвался из этого рабства. Жизнь его жаждала свободы от материнских уз. Ведь
его жизнь - точно замкнутый круг, поистине возвращаешься на круги своя и
не двигаешься дальше. Мать его родила, любила, делила с ним жизнь, и всю
свою любовь он отдал ей, и не свободен двигать вперед собственную жизнь,
по-настоящему полюбить другую женщину. Сейчас он, сам того не ведая,
противился влиянию матери. Многим с нею не делился, они стали далеки друг
от друга.
Клара была счастлива, почти уже уверена в нем. Наконец-то он
принадлежит ей; а потом опять пришла неопределенность. Пол шутя рассказал
ей о стычке с ее мужем. Клара вспыхнула, серые глаза засверкали.
- В этом весь Бакстер, - воскликнула она. - Дубина! Не место ему среди
порядочных людей.
- А ты вышла за него, - напомнил Пол.
Она вскипела.
- Да, вышла! - крикнула она. - Но откуда мне было знать!
- Похоже, раньше он был довольно славный, - сказал Пол.
- По-твоему, это я его таким сделала! - воскликнула она.
- Да нет же! Он сам таким сделался. Но что-то в нем есть...
Клара внимательно посмотрела на возлюбленного. Что-то в нем ей
ненавистно, какое-то бесстрастное неприятие ее, какая-то холодность, из-за
которой истинно женская душа ее ожесточилась против него.
- И что же ты собираешься делать? - спросила она.
- То есть?
- С Бакстером.
- А что тут сделаешь? - возразил Пол.
- Надеюсь, ты сумеешь его одолеть, если дойдет до драки? - сказала она.
- Нет. Я не любитель пускать в ход кулаки. Забавно. Ведь у большинства
мужчин это врожденное - сжать кулаки и вдарить. А у меня этого нет. Уж
если сражаться, я предпочел бы нож или пистолет.
- Тогда обзаведись чем-нибудь таким, - сказала она.
- Нет, - засмеялся он. - Я не любитель пускать кровь.
- Но он тебя исколошматит. Ты его не знаешь.
- Ладно, - сказал Пол, - посмотрим.
- И ты позволишь ему тебя исколошматить?
- Возможно, если ничего не смогу сделать.
- А если он тебя убьет? - сказала Клара.
- Я бы пожалел и его, и себя.
Клара помолчала.
- Зла на тебя не хватает! - воскликнула она.
- Не в первый раз слышу, - засмеялся Пол.
- Ну почему ты такой глупый? Ты Бакстера не знаешь.
- И не хочу знать.
- Понятно, но не даваться же ему в руки.
- А что прикажешь делать? - со смехом спросил Пол.
- На твоем месте я бы носила с собой револьвер, - сказала Клара. - Я
знаю, Бакстер опасен.
- Как бы мне не отстрелить себе пальцы, - сказал он.
- Не отстрелишь. Но неужели ты не запасешься оружием? - взмолилась она.
- Нет.
- Ничем-ничем?
- Нет.
- И дашь ему разделаться с тобой?
- Да.
- Дурак ты!
- Правильно!
Клара в сердцах стиснула зубы.
- Да я сама готова тебя исколотить, - крикнула она в ярости.
- Почему?
- Позволить такому вот Бакстеру с собой разделаться!
- Если он возьмет верх, можешь к нему вернуться, - сказал Пол.
- Хочешь, чтоб я тебя возненавидела? - спросила Клара.
- Просто говорю тебе, - ответил он.
- А еще уверяешь, что любишь! - негромко, негодующе воскликнула она.
- Выходит, я должен расправиться с ним, чтоб доставить тебе
удовольствие? - сказал он. - Но представляешь, какую бы он тогда получил
надо мной власть.
- Ты думаешь, я дура! - воскликнула Клара.
- Ну что ты. Но ты меня не понимаешь, моя милая.
Оба помолчали.
- Но нельзя же подставлять себя под удар, - взмолилась Клара.
Он пожал плечами и процитировал:
Тому, кто в праведность облек
Свой чистый дух бесстрастный,
Толедский ни к чему клинок
И яд стрелы опасный.
Она пытливо на него посмотрела.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 [ 85 ] 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
|
|