read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



свободное время проводит с нами. Но одно, Том, - мы с тобой с глазу на
глаз, и я могу говорить откровенно, - он требует, чтобы Эрика всегда была
весела, всегда болтала, шутила: потому что, говорит он, когда муж
возвращается домой усталый, жена должна всячески занимать его, веселить,
подбадривать. Для этого, говорит он, и существуют жены...
- Болван, - пробормотал сенатор.
- Что?.. Беда в том, что Эрика скорее склонна к меланхолии. У нее это,
верно, от меня. Случается, что она настроена молчаливо и задумчиво. Тогда
он возмущается и, надо сказать, прибегает к выражениям не очень-то
деликатным - попросту ругается. К сожалению, слишком часто замечаешь, что
это человек не из хорошей семьи и не получивший добропорядочного
воспитания. Ну вот, например, такой случай: дня за два до моего отъезда в
Пеппенраде он хватил об пол крышкой от супницы из-за того, что суп был
пересолен...
- Очень мило!
- Нет, напротив! Но мы не будем его осуждать. Бог ты мой! У всех нас
пропасть разных недостатков, а он такой дельный, положительный, работящий
человек... Нет, боже упаси, Том! Грубая оболочка, прикрывающая здоровое
зерно, - это еще не так плохо. Я сейчас насмотрелась вещей куда более
печальных. Когда мы оставались одни, Армгард глаз не осушала...
- Что ты говоришь? Господин фон Майбом?..
- Да, Том, к этому я и веду. Мы сидим с тобой здесь и болтаем, а ведь
пришла-то я, собственно, по очень важному и серьезному делу.
- Да? Так что же с господином фон Майбомом?
- Ральф фон Майбом очень приятный человек, Томас, но легкомысленный и
картежник. Он играет в Ростоке, играет в Варнемюнде (*55), и долгов у него
- что песку морского. Когда гостишь в Пеппенраде, это и в голову не
приходит. Прекрасный дом, вокруг все цветет; молока, колбас, окороков хоть
отбавляй. В жизни не догадаешься, как все у них обстоит на самом деле...
Одним словом, они в отчаянном положении, Том! И Армгард, рыдая, мне в этом
призналась.
- Печально, очень печально!
- Что и говорить! Но дело в том, что, как выяснилось, эти люди
пригласили меня к себе не вовсе бескорыстно.
- То есть?
- Сейчас я тебе объясню, Том. Господину фон Майбому очень нужны деньги,
довольно крупная сумма, и к тому же безотлагательно... Он знал о старой
дружбе между мной и Армгард, так же как знал, что я твоя сестра. Попав в
столь тяжелое положение, он открылся жене, а Армгард, в свою очередь,
обратилась ко мне... Ты понимаешь?
Сенатор потер рукою лоб, лицо его сделалось серьезным.
- Кажется, понимаю, - отвечал он. - Если не ошибаюсь, твое серьезное и
важное дело сводится к авансу под пеппенрадовский урожай, так? Но должен
тебе сказать, что ты и твои друзья обратились не по адресу. Во-первых, я
еще не вел никаких дел с господином фон Майбомом; а это, прямо скажем,
довольно странный способ завязывать деловые отношения. Во-вторых, нам, то
есть прадеду, деду, отцу и мне, случалось иногда выплачивать авансы
землевладельцам, но только если их личность и разные другие обстоятельства
внушали нам достаточную уверенность... А в данном случае вряд ли можно
говорить о такой уверенности: вспомни, как ты сама только что
характеризовала господина фон Майбома...
- Ты ошибаешься, Том. Я тебя не перебивала, но ты ошибаешься... Ни о
каком авансе и речи нет. Майбому нужны тридцать пять тысяч марок...
- Черт подери!
- Тридцать пять тысяч марок с выплатой в двухнедельный срок. Эта сумма
нужна ему до зарезу, и он вынужден запродать весь урожай на корню.
- На корню? Ох, бедняга! - Сенатор, в задумчивости игравший своим
пенсне, покачал головой. - В наших краях это случай довольно необычный, -
сказал он. - Но в Гессене, как я слышал, такие операции проделывались
неоднократно: там множество землевладельцев попало в лапы к евреям...
Неизвестно, на какого живодера напорется теперь этот несчастный Майбом.
- Евреи? Живодеры? - в изумлении воскликнула г-жа Перманедер. - Да ведь
речь идет о тебе, Том, о тебе!
Томас Будденброк отбросил от себя пенсне так, что оно покатилось по
газете, и резко повернулся к сестре.
- Обо мне? - беззвучно, одними губами, произнес он и уже громко
добавил: - Поди спать. Тони. Ты, видно, слишком устала.
- Ах, Том, точно те же слова говорила нам в детстве Ида Юнгман, когда
мы не в меру резвились перед сном. Но смею тебя уверить, что я никогда не
поступала сознательнее и трезвее, чем сегодня, чуть не ночью прибежав к
тебе с предложением Армгард - иными словами, с предложением господина фон
Майбома.
- Что ж, отнесем это предложение за счет твоей наивности и безвыходного
положения Майбомов.
- При чем тут моя наивность и их безвыходное положение? Я просто
отказываюсь понимать тебя, Том! Тебе предоставляется возможность помочь
людям и в то же время сделать выгоднейшее дело.
- Ах, перестань, душенька, чепуху молоть! - воскликнул сенатор и
нетерпеливо заерзал в кресле. - Прости, пожалуйста, но ты своей наивностью
можешь довести человека до белого каления! Нельзя же в самом деле
предлагать мне какую-то в высшей степени недостойную и нечистоплотную
комбинацию! Ты что полагаешь, что я стану ловить рыбу в мутной воде?
Соглашусь кого-то бесчеловечно эксплуатировать? Воспользуюсь стесненным
положением этого землевладельца и наживусь на нем? Заставлю его продать
мне урожай целого года за полцены?
- Ах, ты вот как на это смотришь... - задумчиво протянула оробевшая
г-жа Перманедер. Но тут же снова оживилась: - Я не понимаю, почему именно
с этой стороны подходить к делу? Эксплуатировать! Да ведь он обращается к
тебе с предложением, а не наоборот. _Ему_ нужны деньги, _он_ хочет, чтобы
ему помогли выпутаться по-дружески, без огласки. Потому-то он и вспомнил о
нас, потому-то я и получила это приглашение!
- Короче говоря, у него неправильное представление обо мне и о моей
фирме. У нас есть свои традиции. Подобными делами фирма за все сто лет
своего существования не занималась, и я положить начало таким операциям не
намерен.
- Конечно, у фирмы есть свои традиции, Том, достойные всяческого
уважения! И, конечно, папа бы на такое дело не пошел; говорить нечего. Но,
как я ни глупа, я знаю, что ты совсем другой человек и что, когда фирма
перешла к тебе, в ней повеяло новым духом и ты стал делать многое, на что
папа бы не решался. Да что удивительного? Ты человек молодой,
предприимчивый... Но мне вот все кажется, что в последнее время какие-то
несколько неудач заставили тебя пасть духом... И если ты сейчас работаешь
не так успешно, как раньше, то это потому, что из чрезмерной осторожности
и совестливости упускаешь выгодные сделки...
- Ах, деточка, оставь, не раздражай меня, - резким голосом сказал
сенатор и опять заерзал на месте. - Поговорим о чем-нибудь другом!
- Да, ты раздражен, Том, я это вижу. Но ты был раздражен с самого
начала, я же продолжала разговор, надеясь, что ты поймешь, как не
обоснована твоя обида. А раздражен ты - в этом я уверена - оттого, что по
существу ты вовсе не против этого дела. Как я ни глупа, но знаю по себе,
что люди возмущаются и злятся на какое-нибудь предложение, только когда
чувствуют себя не вполне уверенными и ощущают соблазн пойти на это
предложение.
- Весьма тонко! - Сенатор перекусил пополам мундштук папиросы и
замолчал.
- Тонко? Да ничуть! Простейший урок, преподанный мне жизнью. Но не
будем ссориться, Том. Заставить я тебя не могу; подбивать на такое дело не
имею права, - я во всем этом недостаточно разбираюсь. Ведь я только глупая
женщина. Жаль... ну, да все равно. Я с удовольствием взяла на себя это
поручение: во-первых, я пожалела Майбомов, а во-вторых, я было
порадовалась за тебя, - мне думалось: "Том последнее время ходит какой-то
понурый. Раньше он хоть жаловался, а теперь и жаловаться перестал". Ты
несколько раз понес убытки - такие уж времена!.. И надо же, чтобы это было
как раз теперь, когда мое положение, с божьей помощью, улучшилось и я
чувствую себя счастливой. И тут мне пришло в голову: "Это для него хороший
случай: можно одним ударом и убытки покрыть и показать людям, что счастье
не вовсе изменило фирме "Иоганн Будденброк". И если бы ты на это пошел, я
бы очень гордилась своим посредничеством. Ты ведь знаешь: моей всегдашней
заветной мечтой было послужить чести нашего имени... Ну, да хватит об
этом. Нет так нет! Меня одно огорчает: ведь Майбому все равно придется
продавать урожай на корню. Он приедет в город и, уж конечно, найдет
покупателя... Конечно, найдет... И я уверена, что покупателем окажется
Герман Хагенштрем, этот пройдоха...
- Да, уж он вряд ли упустит такой случай, - с горечью согласился
сенатор; а г-жа Перманедер трижды подряд воскликнула:
- Вот видишь, вот видишь, вот видишь, Том!
Томас Будденброк вдруг разразился саркастическим смехом и покачал
головой.
- Какая чепуха!.. Вот мы с тобой сидим здесь и рассуждаем вполне
серьезно - ты по крайней мере, - а о чем? О чем-то совершенно
неопределенном и нереальном! Я ведь, насколько мне помнится, даже не
спросил, о чем же собственно идет речь, _что_ продает господин фон
Майбом... В Пеппенраде я никогда не бывал...
- О, тебе, конечно, пришлось бы туда поехать! - быстро отвечала она. -
До Ростока рукой подать, а оттуда два шага до Пеппенраде! Что он продает?
Пеппенраде - большое имение... Я знаю наверняка, что они снимают больше
тысячи кулей пшеницы... но подробности мне, конечно, не известны. Как там
у них с рожью, ячменем, овсом... кулей по пятьсот? Может быть, больше, а
может, и меньше, - не знаю. Знаю только, что хлеба стоят великолепные. Что
же касается точных цифр, здесь я тебе никаких сведений дать не могу. Я на



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 [ 85 ] 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.