read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




Какой цветник! Невесты сплошь,{454}
Не сыщешь в мире краше!
И холостая молодежь,
Надежда, гордость наша!

- Браво, браво! - закричали вокруг. Уже пили мокко, сервированный в
коричневых майоликовых кружечках, а многие принялись за ликеры, например
фрау Штер, обожавшая подслащенный спирт. Пациенты вставали со своих мест,
собирались группами, ходили от стола к столу, менялись местами. Часть
больных уже удалилась в гостиные, другие продолжали сидеть и пить смесь из
разных вин. Сеттембрини наконец явился самолично - в руках он держал
кофейную чашечку, изо рта торчала зубочистка - и уселся как гость на уголке
стола, между Гансом Касторпом и учительницей.
- Горы Гарца{454}, - сказал он, - близ деревень Ширке и Эленд. Разве я
наобещал вам слишком много, инженер? Для меня это все-таки шабаш! Но,
подождите, возможности нашего остроумия еще не исчерпаны, мы еще не достигли
высоты, уже не говоря о конце. Судя по всему, будут еще маскированные.
Некоторые лица удалились, это дает основания ждать кое-чего, вот увидите.
И действительно - появились новые ряженые, дамы в мужской одежде, -
слишком выпирающие формы придавали им нелепый опереточный вид, усы и бороды
были нарисованы жженой пробкой мужчины были, наоборот, в дамских туалетах,
они путались в длинных юбках, например студент Расмуссен, который нарядился
в черное платье, осыпанное блестками, и, выставляя напоказ прыщеватое
декольте, обмахивал бумажным веером грудь и спину тоже. Затем показался
нищий, его колени дрожали, он опирался на клюку. Еще кто-то соорудил себе
костюм пьеро из нижнего белья и нахлобучил дамскую фетровую шляпу ряженый
так напудрился, что глаза приняли какой-то ненатуральный вид, а губы
накрасил кроваво-красной губной помадой. Это был юноша с ногтем. Грек,
сидевший за "плохим" русским столом и неизменно выставлявший напоказ
красивые ноги, расхаживал в лиловых трикотажных кальсонах, в коротком плаще,
бумажном жабо и с тростью-шпагой, изображая из себя не то испанского гранда,
не то сказочного принца. Все эти костюмы были наспех сымпровизированы тут же
после ужина. Фрау Штер уже не могла усидеть на месте. Она исчезла и вскоре
вернулась одетая уборщицей, в переднике, с засученными рукавами, ленты ее
бумажного чепца были завязаны под подбородком, в руках она держала ведро и
швабру, которую тотчас пустила в ход, водя ею под столами и задевая сидящих
за ноги.
- "Старуха Баубо - особняком"{455}, - продекламировал Сеттембрини,
увидев ее, и добавил следующий стих в рифму, выговаривая слова особенно
четко и пластично. Она услышала, назвала его "заморским петухом" и
предложила оставить при себе его "штучки", причем, пользуясь свободой,
принятой на маскарадах, назвала на "ты": этот способ обращения друг к другу
установился среди пациентов еще за ужином. Итальянец собрался было ответить,
но шум и хохот, донесшийся из вестибюля, помешали ему и привлекли всеобщее
внимание.
Окруженные больными, высыпавшими из гостиных, показались две странные
фигуры, как видно, только сейчас закончившие переодевание. Одна была одета
диаконисой, но ее черный балахон был обшит сверху донизу поперечными белыми
полосками. Короткие были расположены очень близко друг от друга, длинные -
на большом расстоянии, так что все это напоминало деления на градуснике. Она
держала указательный палец левой руки у бледных губ, а правой несла
температурную табличку. Вторая маска была вся синяя, насиненные губы и
брови, даже лицо и шея были разрисованы синим, на голове сидела сдвинутая на
одно ухо синяя вязаная шапка, а сверху, наподобие халата или плаща, был
наброшен кусок синего глянцевитого полотна, причем фигура казалась пузатой,
так как на животе халат был чем-то набит. Присутствующие узнали фрау Ильтис
и господина Альбина. На обоих висели кусочки картона с надписями: "Немая
сестра" и "Синий Генрих". Раскачиваясь, эта парочка обошла столовую.
Какой они имели успех! Кругом стояло жужжанье голосов и слышались
одобрительные возгласы. Фрау Штер, сунув щетку под мышку и упершись руками в
колени, заливалась бесцеремонным тупым смехом и нахохоталась всласть под тем
предлогом, что она исполняет роль уборщицы. Лишь Сеттембрини оставался
серьезным и замкнутым. Он еще решительнее поджал губы, над которыми так
красиво загибались усы, после того как бросил беглый взгляд на эту пару,
встреченную столь бурным восторгом.
В числе тех, кто снова вышел из гостиных и присоединился к свите
"Синего" и "Немой", была и Клавдия Шоша. Вместе с курчавой Тамарой и еще
одним соседом, чья грудь казалась особенно впалой, некиим Булыгиным,
облаченным в парадный костюм, прошла она мимо стола Ганса Касторпа и потом
наискосок, к столу юного Гэнзера и Клеефельд там она остановилась, заложив
руки за спину, смеясь узкими глазами и болтая, а ее спутники последовали за
аллегорическими призраками и вместе с ними вышли из зала. Мадам Шоша тоже
нацепила карнавальный колпак, - он даже не был куплен у портье, а просто
сложили лист белой бумаги, как делают треуголки для детей колпак сидел
набекрень и чрезвычайно шел ей. Темное, золотисто-коричневое шелковое платье
не закрывало ног, юбка была с легкими буфами. О руках мы больше говорить не
будем. Они были обнажены до самых плеч.
- Внимательно гляди, - услышал словно издалека голос Сеттембрини Ганс
Касторп, провожавший ее глазами, когда она устремилась к застекленной двери,
чтобы выйти из столовой. - Она - Лилит{456}.
- Кто? - удивился Ганс Касторп.
Литератор чему-то обрадовался. Он пояснил:
- Первая жена Адама. Берегись...
Кроме них, за столом остался только доктор Блюменколь, он сидел на
дальнем конце. Остальные, в том числе и Иоахим, уже перешли в гостиные. Ганс
Касторп сказал:
- У тебя сегодня голова набита поэзией и стихами. Что это еще за Лилит?
Разве Адам был женат дважды? А я и понятия не имел...
- Так утверждает древнеиудейская легенда. И потом эта Лилит стала
привидением, она по ночам является мужчинам и особенно опасна для молодых
своими прекрасными волосами.
- Фу, черт! Привидение с прекрасными волосами! Таких штук ты терпеть не
можешь, да? Ты являешься и тут же включаешь электрический свет, чтобы, так
сказать, вернуть молодых людей на стезю добродетели, верно? - с
воодушевлением продолжал Ганс Касторп. Он выпил порядочно винной смеси.
- Знаете что, инженер, бросьте-ка вы это! - властно заявил Сеттембрини,
нахмурившись. - Я попрошу вас пользоваться культурной формой обращения,
принятой на Западе, во втором лице lurali *. Вам совершенно не к лицу все
эти упражнения!
______________
* Множественного числа (лат.).

- Ну как же так? Ведь сейчас карнавал! И сегодня вечером это повсюду
принято...
- Да, для безнравственного соблазна. Когда друг друга называют на "ты"
совершенно посторонние люди, которым полагается говорить "вы", - это
отвратительная дикость, игра в первобытность, распущенность, которую я
ненавижу, так как она, в сущности, направлена против цивилизации и
прогрессивного человечества - нагло и бессовестно. Я вам тоже не говорил
"ты", не воображайте! Я цитировал одно место из шедевра вашего национального
поэта. И, следовательно, пользовался лишь условностью поэтической формы...
- А я тоже! Я тоже пользуюсь до известной степени поэтической формой, -
минута представляется мне подходящей, потому я так и говорю. Это вовсе не
значит, что мне легко и просто называть тебя на "ты", напротив, приходится
даже себя пересиливать, я могу это делать только с разбега, но разбегаюсь
охотно, с радостью, от всей души.
- От всей души?
- От всей души, да, можешь мне поверить. Мы ведь так давно живем вместе
тут, наверху, - семь месяцев, если ты вспомнишь правда, в здешних условиях
это, конечно, не так уж много, но для жизни внизу, по тамошним понятиям, это
огромный срок. И вот мы пробыли семь месяцев вместе, оттого что жизнь свела
нас здесь, и виделись почти каждый день и вели интересные разговоры, иногда
о таких вещах, в которых я, живя там внизу, ни черта бы не понял. А здесь -
даже очень понимал, здесь все это казалось мне очень важным и близким, так
что, когда мы спорили, я весь был внимание, вернее, когда ты объяснял то или
другое с точки зрения homo huma u 'a ибо я, при моей прежней неопытности,
конечно, не мог много привнести от себя и всегда только находил
исключительно интересным все, что ты говорил. Благодаря тебе я столько узнал
и понял... Насчет Кардуччи - это еще далеко не главное, но, например, насчет
связи республики с возвышенным стилем или времени - с человеческим
прогрессом ведь если бы не существовало времени, невозможным бы оказался и
прогресс, мир был бы загнивающей трясиной, вонючей лужей... Не будь тебя,
разве я узнал бы все это! И я говорю тебе "ты" только так... извини меня, но
иначе я не могу, ну просто не в состоянии. Ты сидишь передо мной, и я говорю
тебе "ты", и достаточно. Ты не просто человек с каким-то именем, ты -
представитель, господин Сеттембрини, и здесь вообще, и для меня - вот ты
кто! - заявил Ганс Касторп и стукнул ладонью по столу. - А теперь я хочу
тебя поблагодарить, - продолжал он и придвинул свой бокал со смесью
шампанского и бургундского к кофейной чашечке Сеттембрини, словно
намереваясь с ним чокнуться, - за то, что ты все эти семь месяцев так
дружески принимал участие во мне, молодом mulu 'e{459} на меня ведь
нахлынуло так много нового, помог мне при моих упражнениях и экспериментах и
пытался оказывать на меня воздействие, совершенно i e ecu ia, отчасти
через всякие истории, отчасти абстрактными рассуждениями. Я очень хорошо
чувствую, что настала минута поблагодарить за все и попросить прощения, если
я был плохим учеником, ведь я "трудное дитя жизни", как ты выразился. Меня
очень тронуло, что ты так назвал меня, и как вспомню - опять трогает.
Трудное дитя - таким я был и для тебя с твоей педагогической жилкой, ты
тогда в первый же день заговорил об этом, - конечно, это тоже одна из



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 [ 85 ] 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.