подружки Герт не совсем подходящая для батута комплекция, с тех пор
как она выросла из пеленок, - пояснила она.
неожиданно приняла решение. Если она не разберется с этой дурацкой
ситуацией, то сойдет с ума. Она попросила Рэнди последить немного за
Стэном. Молодая женщина охотно согласилась, и Герт назвала ее ангелом,
хотя на самом деле характер у Рэнди был далеко не ангельский... однако
небольшая стимулирующая лесть не помешает.
Стэн.
покатайся с Андреа и Полом.
оттуда к центральному входу в Эттингер, к кассам. И там, где продавали
билеты на целый день, и там, где выдавали их на полдня, выстроились
длинные очереди, и Герт почти не сомневалась, что человек, с которым
собиралась поговорить, вряд ли ей поможет - она уже видела его в
действии.
открытой. Герт постояла на месте еще немного, пытаясь сосредоточиться,
затем решительно направилась к двери. В "Дочерях и сестрах" у нее не
было какой-то официальной должности, но она искренне любила Анну, та
помогла ей в сложных отношениях с мужчиной, из-за которого Герт девять
раз увозили в больницу на скорой помощи. Тогда ей было девятнадцать.
Недавно Герт исполнилось тридцать семь, и почти пятнадцать лет из них
эта темнокожая женщина исполняла обязанности неофициального
заместителя Анны. Обучение новоприбывших женщин тому, чему в свое
время научила ее Анна, - что не стоит возвращаться к издевающимся над
ними мужьям, партнерам, отцам и отчимам, - являлось лишь одной из
многочисленных ее функций. Она помогала женщинам освоить некоторые
приемы самообороны (не потому, что после десятка уроков каратэ
полученные навыки позволят сразить противника - таким способом она
возрождала в женщинах чувство собственного достоинства); она
планировала вместе с Анной мероприятия вроде этого пикника - для сбора
денежных средств; она работала с пожилой и хрупкой бухгалтершей Анны,
чтобы хоть приблизительно свести баланс к нулю, не говоря уже о
прибыли. А когда возникала необходимость в охране, Герт старалась изо
всех сил. Имея в виду именно эту свою функцию, она и приближалась к
будке кассы, расстегивая на ходу замок сумочки, представлявшей собой
целый переносной кабинет.
открытую дверь. - Не могли бы вы уделить мне минутку?
откликнулся он, не оборачиваясь. - Если у вас возникли проблемы,
обращайтесь туда.
быстро и спокойно: - С этой проблемой мне можете помочь только вы.
молодой супружеской паре с другой стороны окошка. - Вот ваши шесть
долларов сдачи. Желаю приятного отдыха. - И к Герт, все еще не
поворачиваясь: - Послушайте, леди, я здесь не дурака валяю, я работаю,
если вы вдруг не заметили сразу. Поэтому если вам захотелось
пожаловаться относительно неубранных площадок для игр или еще по
такому же важному поводу, ковыляйте в информационную службу и...
какого-то сопляка, советующего ей {ковылять} куда-то, а особенно когда
они произносятся язвительным тоном, словно говорящим: "Господи, до
чего же много дураков в этом мире". Возможно, в мире дураков даже
{больше}, чем ему кажется, однако она к их числу не принадлежала, к
тому же ей известно нечто, о чем не знает этот самонадеянный идиот: на
теле Питера Слоуика при осмотре обнаружили следы более чем
восьмидесяти укусов, и совсем не исключено, что человек, на чьей
совести лежит убийство, находится совсем рядом с ними и разыскивает
свою жену. Она вошла в будку - для этого ей пришлось протискиваться
боком - и схватила продавца билетов за плечи синей форменной рубашки.
Маленькая табличка над нагрудным карманом сообщала, что его зовут
Крис. Крис уставился в темную луну лица Герт Киншоу, потрясенный тем,
что посетитель прикасается к нему. Он раскрыл рот, но Герт не дала ему
произнести ни слова.
продал билет очень опасному человеку. Убийце. Поэтому не надо
рассказывать, каким трудным выдался для тебя день, Крис, потому что
мне... мать твою... плевать...
успел прийти в себя, снова обрести дар речи и свое прежнее
высокомерие, Герт сунула ему под нос слегка размытый фотоснимок,
переданный по факсу. "Детектив Норман Дэниелс, возглавлявший группу
полицейских, которая раскрыла преступную банду", - гласила подпись под
снимком.
его понимающем тоне сквозила обида. За спиной кассира мужчина,
стоявший в очереди первым - в идиотской шляпе в стиле мистера Магу и
футболке с надписью "САМЫЙ ЛУЧШИЙ В МИРЕ ДЕДУШКА", - неожиданно поднял
видеокамеру и начал снимать, наверное, предвкушая возникновение
конфликта и надеясь попасть с этим сюжетом в передачу типа "Как мы
живем".
минутку", - мелькнуло в голове Герт.
Пожалуйста. Взгляни хорошенько и скажи мне...
один-единственный д...
толпами. Ну же? Ты высунулся из будки и позвал его. Он вернулся.
Кажется, он забыл сдачу или еще что-то в этом роде. В глазах Криса
мелькнул огонек понимания.
мне правильную сумму. Я знаю, потому что он протянул мне десятку и две
долларовые бумажки. То ли забыл, сколько стоит вход на весь день для
инвалидов, то ли не обратил внимания на объявление.
забывает человек, только {притворяющийся} инвалидом, особенно если его
мысли заняты другим".
опустил видеокамеру.
наклоняясь к окошку.
молодому человеку явно не хватает выдержки и умения обращаться с
людьми, однако сейчас не самое подходящее время давать ему советы.
Сейчас время для дипломатии. Когда он повернулся к ней спиной, усталый
и раздосадованный неожиданным неприятным инцидентом, она снова
протянула фотографию и обратилась к нему тоном
"о-скажи-мне-мудрейший-из-мудрейших":
без волос.
мне {придется} поговорить со службой безопасности...
сразу, но все-таки на пару секунд позже, чем следовало. Промелькнувшее
в его глазах выражение быстро исчезло, однако понять его не составляло
труда. Если она хочет обратиться в службу безопасности с проблемами,
не имеющими отношения к {нему}, тогда все в порядке. Если проблемы
задевают и {его}, пусть даже косвенно, дело {плохо}. Может, у него и
раньше возникали трения со службой безопасности, или же за ним
числится выговор за несдержанность и грубое обращение с клиентами. В
любом случае кассир решил, что все происходящее - лишние заботы,
которые его совершенно не касаются.
и прижала ладони к своей внушающей уважение груди, отказываясь принять
снимок.
мою подругу, и совсем не потому, что хочет прокатить ее на чертовом
колесе.
там будете возиться?
Самый-Лучший-в-Мире-Дедушка снова поднял видеокамеру. В этот раз его,
похоже, интересовал исключительно мистер Радушие-и-Обходительность.
Герт увидела, что Крис заметил направленную на него камеру, увидела,
как вспыхнули щеки кассира, и невольное движение рук, которыми он
пытался прикрыть лицо, - словно мошенник, выходящий из зала суда после